Nagare dashita toki dake ga Oshiete kureru Yorisou hi mo Hanareru hi mo Mirai e no michi shirube
Oyasumi nasai Hitomi wo tojiru kedo Hohoendeiru Anata no kao ga mieru yo Yureru wasureruna gusa Ashita wa saku deshou Hageshii kokoro Yasashii inochi Moe tsukite shimau mae ni Ima
Kikasete Chiisana koe de Anata ga aishita MEMORIIZU Nari yamanai kaze no oto ni Kaki kesaretemo Tsuzukete Motto chikaku de Watashi mo aishita MEMORIIZU Unazuite Tobi tatsu toki Akai hikari wo Tomosu yo
Deai dake ga kagayaita wake janai Watashi tachi no saigo wa mabushikatta yo
Shiawase no RUURU wa Yomi tokenai keredo Nijimu unmei Kasumu eien Namida ga ochireba kitto Hitotsu
Yurushite kizutsuke atte Anata ga mamotta sekai Kono mune de mada ikiteiru Kibou to tomo ni Misetai Sukoshi nokotta Futari de utatta sekai Sora no hate Todoita toki Watashi no namae Yonde ne
Days Hoshi no matataki ni Times Yubi de fureta nara Tsunagaru desho Kanjiru desho Umareta akashi Saa Ima
Kikasete Chiisana koe de Anata ga aishita MEMORIIZU Nari yamanai kaze no oto ni Kaki kesaretemo Kuchizukeru hodo Motto kikasete Watashi mo aishita MEMORIIZU Unazuite Tobitatsu toki Akai hikari wo Tomosu yo Ashita ni
Nagare dashita toki dake ga Oshiete kureru Yori sou hi mo Hanareru hi mo Mirai no michi shirube
The time that has flowed away tells me, Even on days we are together, even on days we are apart... It is the sign post to the future.
Good night. I close my eyes, but I can see your smiling face. The swaying forget-me-nots Will bloom tomorrow, won't they? An intense heart, a gentle life... Before they both burn away... Now...
Let me hear you, with a small voice, The memories that you loved so. Even if I rewrite the sound of the wind that will not stop, Please continue these, closer to me, There are memories I also loved. At the moment I nod my head and take flight, A red light will be lit.
It's not as if meeting people was the only moment that shined; Our final moment was also dazzling.
I can't decipher The rules to happiness, but in This dripping fate, this fogging eternity, If a teardrop falls, it will surely be Only one.
Forgive me for hurting each other In this world you protected. With this hope that is still living in my heart, I want to show you the world that we sang in, Though there is not much of it left. When you reach the edge of the sky, Call my name, okay?
Days. If you touch the sparkling Times. Of the stars with you finger We can be connected, right? You can feel me, right? This is the proof that was born. Now, it is time...
Let me hear you, with a small voice, The memories that you loved so. Even if I rewrite the sound of the wind that will not stop, Please continue these, closer to me, There are memories I also loved. At the moment I nod my head and take flight, A red light will be lit, Shining on tomorrow.
The time that has flowed away tells me, Even on days we are together, even on days we are apart... It is the sign post to the future.
Nagare dashita toki dake ga Oshiete kureru Yorisou hi mo Hanareru hi mo Mirai e no michi shirube
Oyasumi nasai Hitomi wo tojiru kedo Hohoendeiru Anata no kao ga mieru yo Yureru wasureruna gusa Ashita wa saku deshou Hageshii kokoro Yasashii inochi Moe tsukite shimau mae ni Ima
Kikasete Chiisana koe de Anata ga aishita MEMORIIZU Nari yamanai kaze no oto ni Kaki kesaretemo Tsuzukete Motto chikaku de Watashi mo aishita MEMORIIZU Unazuite Tobi tatsu toki Akai hikari wo Tomosu yo
Deai dake ga kagayaita wake janai Watashi tachi no saigo wa mabushikatta yo
Shiawase no RUURU wa Yomi tokenai keredo Nijimu unmei Kasumu eien Namida ga ochireba kitto Hitotsu
Yurushite kizutsuke atte Anata ga mamotta sekai Kono mune de mada ikiteiru Kibou to tomo ni Misetai Sukoshi nokotta Futari de utatta sekai Sora no hate Todoita toki Watashi no namae Yonde ne
Days Hoshi no matataki ni Times Yubi de fureta nara Tsunagaru desho Kanjiru desho Umareta akashi Saa Ima
Kikasete Chiisana koe de Anata ga aishita MEMORIIZU Nari yamanai kaze no oto ni Kaki kesaretemo Kuchizukeru hodo Motto kikasete Watashi mo aishita MEMORIIZU Unazuite Tobitatsu toki Akai hikari wo Tomosu yo Ashita ni
Nagare dashita toki dake ga Oshiete kureru Yori sou hi mo Hanareru hi mo Mirai no michi shirube
The time that has flowed away tells me, Even on days we are together, even on days we are apart... It is the sign post to the future.
Good night. I close my eyes, but I can see your smiling face. The swaying forget-me-nots Will bloom tomorrow, won't they? An intense heart, a gentle life... Before they both burn away... Now...
Let me hear you, with a small voice, The memories that you loved so. Even if I rewrite the sound of the wind that will not stop, Please continue these, closer to me, There are memories I also loved. At the moment I nod my head and take flight, A red light will be lit.
It's not as if meeting people was the only moment that shined; Our final moment was also dazzling.
I can't decipher The rules to happiness, but in This dripping fate, this fogging eternity, If a teardrop falls, it will surely be Only one.
Forgive me for hurting each other In this world you protected. With this hope that is still living in my heart, I want to show you the world that we sang in, Though there is not much of it left. When you reach the edge of the sky, Call my name, okay?
Days. If you touch the sparkling Times. Of the stars with you finger We can be connected, right? You can feel me, right? This is the proof that was born. Now, it is time...
Let me hear you, with a small voice, The memories that you loved so. Even if I rewrite the sound of the wind that will not stop, Please continue these, closer to me, There are memories I also loved. At the moment I nod my head and take flight, A red light will be lit, Shining on tomorrow.
The time that has flowed away tells me, Even on days we are together, even on days we are apart... It is the sign post to the future.