Back to Top Down To Bottom

Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets - Blood and Emotions Video (MV)

STRIKE THE BLOOD Strike the Blood III Opening Video




Description: Strike the Blood III Opening
From Anime: STRIKE THE BLOOD (ストライク・ザ・ブラッド)
From Season: Winter 2018
Performed by: Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets (岸田教団&THE明星ロケッツ)
Lyrics by: Kishida (岸田)
Composed by: Kishida (岸田)
Year: 2018

[Correct Info]

TV Size Full Size



[TV Version]
Mou mayowanai sa
+
According to feeling
+
The way to the future
+
Iroaseta minareta kako to
+
Kizutsuita kokoro tsumetai ame no you ni
+
Rikutsu de wa wakatteiru no ni
+
Ugokenai koto nante attatte ii darou
+
Hontou ni hoshii mono dake wa
+
Te ni hairanain datte wakatte shimatta kara
+
Semete sukoshi demo mashi na jinsei to te no todoku hani no shiawase wazuka bakari no negai wo
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
Agaki tzusukeru no sa
+
Gin no kaze ga kono mi wo kogashite tada mae no hou e to
+
Yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni
+
Sore ga itsuka imi wo nasu you ni
+
Soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo ukeireru koto wa
+
Deki ya shinain da kore kara mo zutto
+
Dakara ima mo tachiagarun da
+

[Full Version]
All right, like a the regrets
+
Someday have a meaning
+
To create a future
+
Mou mayowanai sa
+
According to feeling
+
The way to the future
+
Iroaseta minareta kako to
+
Kizutsuita kokoro tsumetai ame no you ni
+
Rikutsu de wa wakatteiru no ni
+
Ugokenai koto nante attatte ii darou
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hontou ni hoshii mono dake wa
+
Te ni hairanain datte wakatte shimatta kara
+
Semete sukoshi demo mashi na jinsei to te no todoku hani no shiawase wazuka bakari no negai wo
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
Agaki tzusukeru no sa
+
Gin no kaze ga kono mi wo kogashite tada mae no hou e to
+
Yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni
+
Sore ga itsuka imi wo nasu you ni
+
Soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo ukeireru koto wa
+
Deki ya shinain da kore kara mo zutto
+
Dakara ima mo tachiagarun da
+
Jinsei ni koukai wa hitotsu mo tsukuritaku wa nai to kangaeteiru darou
+
Ichido mo shippai shinai ikikata sore wo ikiteiru to wa ienain janai ka na
+
All in a moment that my felt only once
+
Kakaete iku no sa
+
Kiniro no ame ga sono mi ni yadotte tada yakitsukushita
+
Yori yoi mirai wo eguritoru you ni
+
Sore wa itsuka ni tsunagatteku kara
+
Soshite kitto yurusareru tame ni gisei wo harau no wa
+
Kanashii koto da to kangaete shimau kara
+
Dakara ima mo yume wo mirun da
+
Kimi no yuuutsu wa rikai dekiru mono janai
+
Keredo wakatteiru koto datte arun da
+
Dakara itsu demo shinjiru koto dake nara
+
Muzukashii koto wa nani hitotsu nain da
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
Agaki tzusukeru no sa
+
Gin no kaze ga kono mi wo kogashite tada mae no hou e to
+
Yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni
+
Sore ga itsuka imi wo nasu you ni
+
Soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo ukeireru koto wa
+
Deki ya shinain da kore kara mo zutto
+
Dakara ima mo tachiagarun da
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
I won't hesitate anymore
+
According to feeling
+
The way to the future
+
The faded, familiar past and
+
The wounded heart, like cold rain
+
Even though I understand it logically,
+
It's okay to have times when I can't move
+
Only the things I truly want
+
I've come to realize that I can't have them
+
At least a slightly better life and happiness within reach
+
A small, modest wish
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
I will keep on struggling
+
The silver wind scorches this body, driving me forward
+
To seize a better future
+
So that it may someday have meaning
+
And surely, to accept an unforgivable ending is
+
I can't do that, not now and forever
+
So I still rise up
+

[Full Version]
All right, like the regrets
+
Someday have a meaning
+
To create a future
+
I won't hesitate anymore
+
According to feeling
+
The way to the future
+
The faded, familiar past and
+
The wounded heart, like cold rain
+
Even though I understand it logically,
+
It's okay to have times when I can't move
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Only the things I truly want
+
I've come to understand that I can't have them
+
At least a slightly better life and happiness within reach
+
A small, modest wish
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
I will keep on struggling
+
The silver wind scorches this body, driving me forward
+
To seize a better future
+
So that it may someday have meaning
+
And surely, to accept an unforgivable ending is
+
I can't do that, not now and forever
+
So I still rise up
+
Not a single regret in life
+
You probably think you don't want to have any
+
All in a moment that I've felt only once
+
I'll bear it
+
Golden rain dwells upon that body, burning it away
+
To seize a better future
+
Because it will someday lead to something
+
And surely, paying the price for forgiveness is
+
A sad thing to think about
+
So I still dream
+
Your melancholy is not something I can understand
+
But there are things that I do understand
+
So if it's only about believing all the time
+
There is nothing difficult about that
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
I will keep on struggling
+
The silver wind scorches this body, driving me forward
+
To seize a better future
+
So that it may someday have meaning
+
And surely, to accept an unforgivable ending is
+
I can't do that, not now and forever
+
So I still rise up
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
もう 迷わないさ
+
According to feeling
+
The way to the future
+
色あせた見慣れた過去と
+
傷ついた心 冷たい雨のように
+
理屈では分かっているのに
+
動けない事なんてあったっていいだろう
+
本当に欲しいものだけは
+
手に入らないんだって分かってしまったから
+
せめて少しでもマシな人生と手の届く範囲の幸福
+
僅かばかりの願いを
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
足掻き続けるのさ
+
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
+
より良い未来を 掴み取るために
+
それが何時か意味を成すように
+
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
+
できやしないんだ これからもずっと
+
だから今も 立ち上がるんだ
+

[FULLバージョン]
All right, like a the regrets
+
Someday have a meaning
+
To create a future
+
もう 迷わないさ
+
According to feeling
+
The way to the future
+
色あせた見慣れた過去と
+
傷ついた心 冷たい雨のように
+
理屈では分かっているのに
+
動けない事なんてあったっていいだろう
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
本当に欲しいものだけは
+
手に入らないんだって分かってしまったから
+
せめて少しでもマシな人生と手の届く範囲の幸福
+
僅かばかりの願いを
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
足掻き続けるのさ
+
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
+
より良い未来を 掴み取るために
+
それが何時か意味を成すように
+
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
+
できやしないんだ これからもずっと
+
だから今も 立ち上がるんだ
+
人生に後悔は一つも
+
作りたくはないと 考えているだろう
+
一度も失敗しない生き方
+
それを生きているとは 言えないんじゃないかな
+
All in a moment that my felt only once
+
抱えていくのさ
+
金色の雨が その身に宿って ただ焼き尽くした
+
より良い未来を 抉り取るように
+
それは何時かに繋がっていくから
+
そしてきっと 許されるために 犠牲を払うのは
+
悲しいことだと 考えてしまうから
+
だから今も 夢を見るんだ
+
君の憂鬱は 理解できるものじゃない
+
けれど分かっている事だってあるんだ
+
だからいつでも信じることだけなら
+
難しいことは何一つないんだ
+
With the blood and emotions that lived in this heart
+
足掻き続けるのさ
+
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
+
より良い未来を 掴み取るために
+
それが何時か意味を成すように
+
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
+
できやしないんだ これからもずっと
+
だから今も 立ち上がるんだ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Mou mayowanai sa
According to feeling
The way to the future

Iroaseta minareta kako to
Kizutsuita kokoro tsumetai ame no you ni
Rikutsu de wa wakatteiru no ni
Ugokenai koto nante attatte ii darou

Hontou ni hoshii mono dake wa
Te ni hairanain datte wakatte shimatta kara
Semete sukoshi demo mashi na jinsei to te no todoku hani no shiawase wazuka bakari no negai wo

With the blood and emotions that lived in this heart
Agaki tzusukeru no sa

Gin no kaze ga kono mi wo kogashite tada mae no hou e to
Yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni
Sore ga itsuka imi wo nasu you ni
Soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo ukeireru koto wa
Deki ya shinain da kore kara mo zutto
Dakara ima mo tachiagarun da



[Full Version]

All right, like a the regrets
Someday have a meaning
To create a future

Mou mayowanai sa
According to feeling
The way to the future

Iroaseta minareta kako to
Kizutsuita kokoro tsumetai ame no you ni
Rikutsu de wa wakatteiru no ni
Ugokenai koto nante attatte ii darou

Hontou ni hoshii mono dake wa
Te ni hairanain datte wakatte shimatta kara
Semete sukoshi demo mashi na jinsei to te no todoku hani no shiawase wazuka bakari no negai wo

With the blood and emotions that lived in this heart
Agaki tzusukeru no sa

Gin no kaze ga kono mi wo kogashite tada mae no hou e to
Yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni
Sore ga itsuka imi wo nasu you ni
Soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo ukeireru koto wa
Deki ya shinain da kore kara mo zutto
Dakara ima mo tachiagarun da

Jinsei ni koukai wa hitotsu mo tsukuritaku wa nai to kangaeteiru darou
Ichido mo shippai shinai ikikata sore wo ikiteiru to wa ienain janai ka na

All in a moment that my felt only once
Kakaete iku no sa

Kiniro no ame ga sono mi ni yadotte tada yakitsukushita
Yori yoi mirai wo eguritoru you ni
Sore wa itsuka ni tsunagatteku kara
Soshite kitto yurusareru tame ni gisei wo harau no wa
Kanashii koto da to kangaete shimau kara
Dakara ima mo yume wo mirun da

Kimi no yuuutsu wa rikai dekiru mono janai
Keredo wakatteiru koto datte arun da
Dakara itsu demo shinjiru koto dake nara
Muzukashii koto wa nani hitotsu nain da

With the blood and emotions that lived in this heart
Agaki tzusukeru no sa

Gin no kaze ga kono mi wo kogashite tada mae no hou e to
Yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni
Sore ga itsuka imi wo nasu you ni
Soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo ukeireru koto wa
Deki ya shinain da kore kara mo zutto
Dakara ima mo tachiagarun da
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

I won't hesitate anymore
According to feeling
The way to the future

The faded, familiar past and
The wounded heart, like cold rain
Even though I understand it logically,
It's okay to have times when I can't move

Only the things I truly want
I've come to realize that I can't have them
At least a slightly better life and happiness within reach
A small, modest wish

With the blood and emotions that lived in this heart
I will keep on struggling

The silver wind scorches this body, driving me forward
To seize a better future
So that it may someday have meaning
And surely, to accept an unforgivable ending is
I can't do that, not now and forever
So I still rise up



[Full Version]

All right, like the regrets
Someday have a meaning
To create a future

I won't hesitate anymore
According to feeling
The way to the future

The faded, familiar past and
The wounded heart, like cold rain
Even though I understand it logically,
It's okay to have times when I can't move

Only the things I truly want
I've come to understand that I can't have them
At least a slightly better life and happiness within reach
A small, modest wish

With the blood and emotions that lived in this heart
I will keep on struggling

The silver wind scorches this body, driving me forward
To seize a better future
So that it may someday have meaning
And surely, to accept an unforgivable ending is
I can't do that, not now and forever
So I still rise up

Not a single regret in life
You probably think you don't want to have any

All in a moment that I've felt only once
I'll bear it

Golden rain dwells upon that body, burning it away
To seize a better future
Because it will someday lead to something
And surely, paying the price for forgiveness is
A sad thing to think about
So I still dream

Your melancholy is not something I can understand
But there are things that I do understand
So if it's only about believing all the time
There is nothing difficult about that

With the blood and emotions that lived in this heart
I will keep on struggling

The silver wind scorches this body, driving me forward
To seize a better future
So that it may someday have meaning
And surely, to accept an unforgivable ending is
I can't do that, not now and forever
So I still rise up
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

もう 迷わないさ
According to feeling
The way to the future

色あせた見慣れた過去と
傷ついた心 冷たい雨のように
理屈では分かっているのに
動けない事なんてあったっていいだろう

本当に欲しいものだけは
手に入らないんだって分かってしまったから
せめて少しでもマシな人生と手の届く範囲の幸福
僅かばかりの願いを

With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ

銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ



[FULLバージョン]

All right, like a the regrets
Someday have a meaning
To create a future

もう 迷わないさ
According to feeling
The way to the future

色あせた見慣れた過去と
傷ついた心 冷たい雨のように
理屈では分かっているのに
動けない事なんてあったっていいだろう

本当に欲しいものだけは
手に入らないんだって分かってしまったから
せめて少しでもマシな人生と手の届く範囲の幸福
僅かばかりの願いを

With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ

銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ

人生に後悔は一つも
作りたくはないと 考えているだろう
一度も失敗しない生き方
それを生きているとは 言えないんじゃないかな

All in a moment that my felt only once
抱えていくのさ

金色の雨が その身に宿って ただ焼き尽くした
より良い未来を 抉り取るように
それは何時かに繋がっていくから
そしてきっと 許されるために 犠牲を払うのは
悲しいことだと 考えてしまうから
だから今も 夢を見るんだ

君の憂鬱は 理解できるものじゃない
けれど分かっている事だってあるんだ
だからいつでも信じることだけなら
難しいことは何一つないんだ

With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ

銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Rise ChaN for adding these lyrics ]
[ Thanks to ToToTroll for correcting these lyrics ]




Japanese Title: ストライク・ザ・ブラッド
Also Known As:
  • SutoBura
  • ストブラ
  • Strike the Blood II
  • Strike the Blood III
  • Strike the Blood IV
  • Strike the Blood V
  • Strike the Blood Final
Original Release Date:
  • Strike the Blood V: March 30th, 2022
  • Strike the Blood IV: April 8th, 2020
  • Kieta Seisou-hen: January 29th, 2020
  • Strike the Blood III: December 19th, 2018
  • Strike the Blood II: November 23rd, 2016
  • Valkyria no Oukoku-hen: November 25th, 2015
  • Strike the Blood: October 4th, 2013
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Blood and Emotions at


Tip Jar