Back to Top

Kana Nishino - if Lyrics

Naruto Shippuden Movie 4 Ending Theme Lyrics





moshimo ano hi no ame ga
yandeita nara
kitto surechigatteita dake kamo
itsumotoori no jikan ni
BASU ga kiteta nara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne

moshimo sukoshi demo
ano shunkan ga zurete tara
futari wa chigatta unmei wo tadotte shimatteta

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni MEERU shitari
onaji koto omottari
akai ito de hikiyoserareteru no kamo

guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmei tte shinjiteiru yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumademo
te wo tsunaide arukemasu you ni

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo
[ Correct these Lyrics ]

If the rain that day
Had stopped
I'm sure we probably would have passed right by each other
If the bus had come
At its usual time
We may not have ever met

If even for a little bit
That moment had shifted
We would have followed very different fates

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

Even our lines and our gestures
Have come to resemble each other's
As if we've always known each other since forever
Texting at the same time
Thinking of the same thing
Maybe we are pulled together by the red thread of fate

It is as if all the coincidences
Have been decided from the start
Our fates are to cross by each other, so I believe

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

No matter if it's a day full of tears
Or if it's a bright sunny day
I hope we can always hold hands
And walk down the same roads

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions
[ Correct these Lyrics ]

もしあの日の雨が 止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね

もしも少しでも あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を 辿ってしまってた

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

口癖や仕草も よく似てきた二人
まるでずっと昔から 知ってるみたいだね
同時にメールしたり 同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも

偶然は最初から もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って 信じているよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

たとえば涙の日も 晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも 手を繋いで歩けますように

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


moshimo ano hi no ame ga
yandeita nara
kitto surechigatteita dake kamo
itsumotoori no jikan ni
BASU ga kiteta nara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne

moshimo sukoshi demo
ano shunkan ga zurete tara
futari wa chigatta unmei wo tadotte shimatteta

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni MEERU shitari
onaji koto omottari
akai ito de hikiyoserareteru no kamo

guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmei tte shinjiteiru yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumademo
te wo tsunaide arukemasu you ni

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If the rain that day
Had stopped
I'm sure we probably would have passed right by each other
If the bus had come
At its usual time
We may not have ever met

If even for a little bit
That moment had shifted
We would have followed very different fates

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

Even our lines and our gestures
Have come to resemble each other's
As if we've always known each other since forever
Texting at the same time
Thinking of the same thing
Maybe we are pulled together by the red thread of fate

It is as if all the coincidences
Have been decided from the start
Our fates are to cross by each other, so I believe

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

No matter if it's a day full of tears
Or if it's a bright sunny day
I hope we can always hold hands
And walk down the same roads

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もしあの日の雨が 止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね

もしも少しでも あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を 辿ってしまってた

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

口癖や仕草も よく似てきた二人
まるでずっと昔から 知ってるみたいだね
同時にメールしたり 同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも

偶然は最初から もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って 信じているよ

君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

たとえば涙の日も 晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも 手を繋いで歩けますように

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Nishino Kana
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Related Songs:

Japanese Title: イフ
Description: Movie 4 Ending Theme
From Anime: Naruto Shippuden (ナルト- 疾風伝)
Performed by: Kana Nishino (西野カナ)
Lyrics by: Kana Nishino (西野カナ) , GIORGIO 13
Composed by: GIORGIO CANCEMI
Arranged by: GIORGIO CANCEMI
From the Albums:
  • Thank you, Love
  • Love Collection 〜mint〜
  • Additional Info:
    Chorus arrangement by: TOKO (So'Fly)
    Movie⇨ Gekijouban NARUTO -Naruto- Shippuuden The Lost Tower,
    劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝 ザ・ロストタワー,
    Naruto Shippuden the Movie: The Lost Tower
    Original airdate of the movie: July 31, 2010
    Released: August 4th, 2010

    [Correct Info]
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: ナルト- 疾風伝
    Also Known As:
    • Naruto Shippuuden
    • Naruto Hurricane Chronicles
    • Naruto: Shippuuden
    Related Anime:
    Released: 2007

    [Correct Info]

    Buy if at


    Tip Jar