Back to Top

Miho Komatsu - Kaze ga Soyogu Basho Video (MV)

The Secret of the Stone Disk Opening 1 Video




Japanese Title: 風がそよぐ場所
English Title: The Place Where the Wind Rustles
Description: Opening 1
From Anime: Monster Farm ~Enbanseki no Himitsu~ (〜円盤石の秘密〜)
From Season: Spring 1999
Performed by: Miho Komatsu (小松未歩)
Lyrics by: Miho Komatsu (小松未歩)
Composed by: Miho Komatsu (小松未歩)
Arranged by: Hirohito Furui
Episodes: 1 (April 17, 1999)-28 (October 30, 1999)
From the Albums:
  • Miho Komatsu 3rd 〜everywhere〜
  • Miho Komatsu BEST 〜once more〜
  • Released: June 30, 1999

    [Correct Info]

    theme
    Full Size



    kawari-tsuzukeru tokai no kensou ni
    ashi wo torarete mata hitotsu akirameta
    sumizuraku shita no wa jibun-tachi no sekinin
    midori ga ikizuku yuiitsu no hoshi nano ni

    kaze ga soyogu basho ni bokura wa umarete
    kanashimi sae fukitobaseru yo aoi sora tataku
    yasashii kumo itsumo-doori no keshiki ni deaeta nara
    oide koko made SUPIIDO agete ai wo sagasou yo

    umareta mama de homerareru kurai nara
    nayami nanka nai wa BARA iro ne jinsei wa
    atama ga mawari-sugite tsui kuchi wo tozashichau
    konna kurai kao wa jimetsu suru dake ne

    jisho ni wa nai shiawase no imi erabeba
    asu wa kitto nagare ga kawaru egao ni modoreru
    mukiau koto hon no sukoshi yuuki dasereba koou suru
    itsuka horobi yuku hi ga kite mo jitabata shinai

    kono daichi ni tateba shigaramu kokoro wo zenbu kakikesu
    amari ni mo yasashiku tsutsumu kara

    kaze ga soyogu basho ni bokura wa umarete
    kono namida sae fukitobaseru yo aoi sora tataku
    yakusoku da yo itsumo-doori no keshiki ni deaeta nara
    oide koko made SUPIIDO agete ai wo sagasou yo

    I won't forget your sweetness really so.
    just like I say I would be...
    [ Correct these Lyrics ]

    in the bustle of a city that keeps on changing
    we got all tripped up and once again we gave up
    the things that made it hard to live were our own responsibilities
    the green breathes it is our only planet, and yet

    we are born in the place where the wind rustles
    even sorrow is blown away the blue sky is way up high
    gentle clouds if it was possible to meet in the same scenery as always
    come this far raise your speed let's look for love

    if we stay just as we were born to the extent we are praised
    there are no worries rosy, isn't it? life
    our heads spin around too much and we carelessly keep our mouths shut
    this kind of gloomy face is just self-destruction

    if we choose a meaning of happiness that isn't in the dictionary
    the flow of tomorrow will certainly change we'll be able to smile again
    facing each other if we gain just a little bit of courage we'll call out to each other
    even if the day of ruin someday comes we won't make a fuss

    if we stand on this earth we'll erase all of our bound hearts
    because we'll wrap them up too gently

    we are born in the place where the wind rustles
    even these tears are blown away the blue sky is way up high
    it's a promise if it was possible to meet in the same scenery as always
    come this far raise your speed let's look for love

    I won't forget your sweetness really so.
    just like I say I would be...
    [ Correct these Lyrics ]

    We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

    (or login to use Username)
    [ Or you can Request them: ]

    Romaji

    kawari-tsuzukeru tokai no kensou ni
    ashi wo torarete mata hitotsu akirameta
    sumizuraku shita no wa jibun-tachi no sekinin
    midori ga ikizuku yuiitsu no hoshi nano ni

    kaze ga soyogu basho ni bokura wa umarete
    kanashimi sae fukitobaseru yo aoi sora tataku
    yasashii kumo itsumo-doori no keshiki ni deaeta nara
    oide koko made SUPIIDO agete ai wo sagasou yo

    umareta mama de homerareru kurai nara
    nayami nanka nai wa BARA iro ne jinsei wa
    atama ga mawari-sugite tsui kuchi wo tozashichau
    konna kurai kao wa jimetsu suru dake ne

    jisho ni wa nai shiawase no imi erabeba
    asu wa kitto nagare ga kawaru egao ni modoreru
    mukiau koto hon no sukoshi yuuki dasereba koou suru
    itsuka horobi yuku hi ga kite mo jitabata shinai

    kono daichi ni tateba shigaramu kokoro wo zenbu kakikesu
    amari ni mo yasashiku tsutsumu kara

    kaze ga soyogu basho ni bokura wa umarete
    kono namida sae fukitobaseru yo aoi sora tataku
    yakusoku da yo itsumo-doori no keshiki ni deaeta nara
    oide koko made SUPIIDO agete ai wo sagasou yo

    I won't forget your sweetness really so.
    just like I say I would be...
    [ Correct these Lyrics ]
    English

    in the bustle of a city that keeps on changing
    we got all tripped up and once again we gave up
    the things that made it hard to live were our own responsibilities
    the green breathes it is our only planet, and yet

    we are born in the place where the wind rustles
    even sorrow is blown away the blue sky is way up high
    gentle clouds if it was possible to meet in the same scenery as always
    come this far raise your speed let's look for love

    if we stay just as we were born to the extent we are praised
    there are no worries rosy, isn't it? life
    our heads spin around too much and we carelessly keep our mouths shut
    this kind of gloomy face is just self-destruction

    if we choose a meaning of happiness that isn't in the dictionary
    the flow of tomorrow will certainly change we'll be able to smile again
    facing each other if we gain just a little bit of courage we'll call out to each other
    even if the day of ruin someday comes we won't make a fuss

    if we stand on this earth we'll erase all of our bound hearts
    because we'll wrap them up too gently

    we are born in the place where the wind rustles
    even these tears are blown away the blue sky is way up high
    it's a promise if it was possible to meet in the same scenery as always
    come this far raise your speed let's look for love

    I won't forget your sweetness really so.
    just like I say I would be...
    [ Correct these Lyrics ]




    Japanese Title: 〜円盤石の秘密〜
    English Title: The Secret of the Stone Disk
    Also Known As:
    • Monster Rancher
    • Monster Farm: Enbanseki no Himitsu
    • Monsutaa Faamu 〜Enbanseki no Himitsu〜
    • モンスターファーム
    Related Anime:
    Released: 1999

    [Correct Info]

    Buy Kaze ga Soyogu Basho at


    Tip Jar