Back to Top

May'n - Eien Video (MV)

Macross F Sheryl Nome image song (Itsuwari no Utahime) Video




English Title: Forever
Description: Sheryl Nome image song (Itsuwari no Utahime)
From Anime: Macross Frontier (マクロスF(フロンティア))
Performed by: May'n
Lyrics by: Gabriela Robin
Composed by: Kanno Youko (菅野よう子)
Arranged by: Kanno Youko (菅野よう子)

[Correct Info]

Full Size



Zetsubou no fuchi ni mi wo odorase
Mada ikiteru koto ayashimu toki
Soba ni anata ni ite hoshii
Mada zutto ne kanau no nara

Yurushi wo motomete samayou
Kono hitomi ni utsushitai no wa anata dake

Sayonara wo tsugenakereba
Eien ni kokoro wa oh yami ni suberiochiteku
Sono te wa yasashisugite
Kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
You know, I did not need to LOVE myself

Ima doko ni iru no?

Watashi wo watashi to wakaranu hodo
Anata no sora ga toozakaru
Ichido te ni shite mitakatta yo
"eien" to utau koe wo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Jibun de eranda unmei da to
Tsubuyaku kotoba nigakute furueteru

Ikanaide watashi wo mite
Naze ienakatta no oh takaramono datta no ni
Kasaneta aoi yume ga
Kore ijou kowarenai you ni
Kieteshimawanai you ni
Me wo korashiteru

Sayonara wo tsugenakereba

Sono te wa yasashisugite
Kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
You know, I did not need to LOVE myself

Ima doko ni iru no?
[ Correct these Lyrics ]

Standing at the edge of despair
Wondering if I am really still alive
I want you to be by my side
Still, forever, if it can come true

I wander to search for forgiveness
The only thing I want to reflect in my eyes is you

If I don't say good bye
My heart, oh, is slipping and falling to the darkness forever
Those hands were too kind
So I wasn't afraid of them to be placed over my wounds
You know, I did not need to LOVE myself

Where are you now?

Until I can't even recognize myself
Your sky is getting far away
I wanted to obtain it at least once
A song that sings for eternity

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I whisper that this is the fate I chose
It's trembling because those words are bitter

Don't go, please look at me
I couldn't say that, oh, even though you were my treasure
Blue dreams that are layered
So that they won't be broken
They won't disappear
I keep my eyes wide open

I have to say good bye

Those hands were too kind
So I wasn't afraid of them to be place over my wounds
You know, I did not need to LOVE myself

Where are you now?
[ Correct these Lyrics ]

絶望の淵に身を躍らせ
まだ生きてること 怪しむとき
そばにあなたに 居て欲しい
まだ ずっとね 叶うのなら

赦しを求めてさまよう
この瞳に映したいのは あなただけ

サヨナラを告げなければ
永遠に心は oh 闇に滑り落ちてく
その手は優しすぎて
傷に置かれること oh 怖くはなかった
you know, I did not need to LOVE myself

今 どこにいるの?

わたしをわたしとわからぬほど
あなたの空が 遠ざかる
一度手にしてみたかったよ
「永遠」と歌う声を

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

自分で選んだ運命だと
つぶやく言葉 苦くて ふるえてる

行かないで わたしを見て
なぜ言えなかったの oh 宝物だったのに
重ねた蒼い夢が
これ以上壊れないように
消えてしまわないように
目をこらしてる

サヨナラを告げなければ

その手は優しすぎて
傷に置かれること oh 怖くはなかった
you know, I did not need to LOVE myself

今 どこにいるの?
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Zetsubou no fuchi ni mi wo odorase
Mada ikiteru koto ayashimu toki
Soba ni anata ni ite hoshii
Mada zutto ne kanau no nara

Yurushi wo motomete samayou
Kono hitomi ni utsushitai no wa anata dake

Sayonara wo tsugenakereba
Eien ni kokoro wa oh yami ni suberiochiteku
Sono te wa yasashisugite
Kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
You know, I did not need to LOVE myself

Ima doko ni iru no?

Watashi wo watashi to wakaranu hodo
Anata no sora ga toozakaru
Ichido te ni shite mitakatta yo
"eien" to utau koe wo

Jibun de eranda unmei da to
Tsubuyaku kotoba nigakute furueteru

Ikanaide watashi wo mite
Naze ienakatta no oh takaramono datta no ni
Kasaneta aoi yume ga
Kore ijou kowarenai you ni
Kieteshimawanai you ni
Me wo korashiteru

Sayonara wo tsugenakereba

Sono te wa yasashisugite
Kizu ni okareru koto oh kowaku wa nakatta
You know, I did not need to LOVE myself

Ima doko ni iru no?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Standing at the edge of despair
Wondering if I am really still alive
I want you to be by my side
Still, forever, if it can come true

I wander to search for forgiveness
The only thing I want to reflect in my eyes is you

If I don't say good bye
My heart, oh, is slipping and falling to the darkness forever
Those hands were too kind
So I wasn't afraid of them to be placed over my wounds
You know, I did not need to LOVE myself

Where are you now?

Until I can't even recognize myself
Your sky is getting far away
I wanted to obtain it at least once
A song that sings for eternity

I whisper that this is the fate I chose
It's trembling because those words are bitter

Don't go, please look at me
I couldn't say that, oh, even though you were my treasure
Blue dreams that are layered
So that they won't be broken
They won't disappear
I keep my eyes wide open

I have to say good bye

Those hands were too kind
So I wasn't afraid of them to be place over my wounds
You know, I did not need to LOVE myself

Where are you now?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


絶望の淵に身を躍らせ
まだ生きてること 怪しむとき
そばにあなたに 居て欲しい
まだ ずっとね 叶うのなら

赦しを求めてさまよう
この瞳に映したいのは あなただけ

サヨナラを告げなければ
永遠に心は oh 闇に滑り落ちてく
その手は優しすぎて
傷に置かれること oh 怖くはなかった
you know, I did not need to LOVE myself

今 どこにいるの?

わたしをわたしとわからぬほど
あなたの空が 遠ざかる
一度手にしてみたかったよ
「永遠」と歌う声を

自分で選んだ運命だと
つぶやく言葉 苦くて ふるえてる

行かないで わたしを見て
なぜ言えなかったの oh 宝物だったのに
重ねた蒼い夢が
これ以上壊れないように
消えてしまわないように
目をこらしてる

サヨナラを告げなければ

その手は優しすぎて
傷に置かれること oh 怖くはなかった
you know, I did not need to LOVE myself

今 どこにいるの?
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: マクロスF(フロンティア)
English Title: Macross F
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Eien at


Tip Jar