Back to Top

Sumire Uesaka - Chiisana Koi no Uta Video (MV)

Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Ending 5 Video




Japanese Title: 小さな恋のうた
Description: Ending 5
From Anime: Tokidoki Bosotto Russia go de Dereru Tonari no Alya san (時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)
From Season: Summer 2024
Performed by: Sumire Uesaka (上坂すみれ)
Lyrics by: Kiyosaku Uezu (上江洌清作)
Composed by: MONGOL800
Episodes: 5
Released: August 1st, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e

Anata to deai toki wa nagareru
Omoi o kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku

Hibiku wa tooku haruka kanata e
Yasashii uta wa sekai o kaeru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta

[Full Version Continues]

Anata wa kizuku futari wa aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi wa tsuyoku eien chikau

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Eien no fuchi kitto boku wa iu
Omoi kawarazu onaji kotoba o
Soredemo tarizu
Namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru
Tada dakishimeru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta

Yume naraba samenai de
Yume naraba samenai de
Anata to sugoshita toki
Eien no hoshi to naru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
[ Correct these Lyrics ]

In this vast universe, just one among many
In the wide world of our blue Earth
The feelings of a small love can reach
You, on that little island

Meeting you, time flows
The letters filled with my feelings increase
Before long, we resonate with each other
Sometimes intensely, sometimes sorrowfully

Echoing far away, to a distant place
A gentle song can change the world

See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate

[Full Version Continues]

You notice, we walk together
Even on dark paths, the moon illuminates our days
Holding tightly to each other's hands
Our feelings are strong, we vow for eternity

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

On the edge of eternity, I will surely say
With unchanging feelings, the same words
Still, it's not enough
It turns into tears, into joy
Unable to put it into words, I just hold you tight
I just hold you tight

See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate

If this is a dream, don't wake me
If this is a dream, don't wake me
The time spent with you
Will become a star of eternity

See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate

See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate
[ Correct these Lyrics ]

(ひろ)宇宙(うちゅう)(かず)ある(ひと)つ 
(あお)地球(ちきゅう)(ひろ)世界(せかい)
(ちい)さな(こい)(おも)いは(とど)く 
(ちい)さな(しま)のあなたのもとへ

あなたと出会(であ)い (とき)(なが)れる 
(おも)いを()めた手紙(てがみ)もふえる
いつしか()(たり)(たが)いに(ひび)く 
(とき)(はげ)しく (とき)(せつ)なく

(ひび)くは(とお)く (はる)彼方(かなた)へ 
やさしい(うた)世界(せかい)()える

ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
(ひび)(こい)(うた)
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)

[この先はFULLバージョンのみ]

あなたは()づく ()(たり)(ある)
(くら)(みち)でも 日々(ひび)()らす(つき)
(にぎ)りしめた() (はな)すことなく 
(おも)いは(つよ)く 永遠(えいえん)(ちか)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

永遠(えいえん)(ふち) きっと(ぼく)()う 
(おも)()わらず (おな)言葉(ことば)
それでも()りず 
(なみだ)にかわり (よろこ)びになり
言葉(ことば)にできず ただ()きしめる
ただ()きしめる

ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
(ひび)(こい)(うた)
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)

(ゆめ)ならば()めないで 
(ゆめ)ならば()めないで
あなたと()ごした(とき) 
永遠(えいえん)(ほし)となる

ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
(ひび)(こい)(うた)

ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
(ひび)(こい)(うた)
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e

Anata to deai toki wa nagareru
Omoi o kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku

Hibiku wa tooku haruka kanata e
Yasashii uta wa sekai o kaeru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta

[Full Version Continues]

Anata wa kizuku futari wa aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi wa tsuyoku eien chikau

Eien no fuchi kitto boku wa iu
Omoi kawarazu onaji kotoba o
Soredemo tarizu
Namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru
Tada dakishimeru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta

Yume naraba samenai de
Yume naraba samenai de
Anata to sugoshita toki
Eien no hoshi to naru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In this vast universe, just one among many
In the wide world of our blue Earth
The feelings of a small love can reach
You, on that little island

Meeting you, time flows
The letters filled with my feelings increase
Before long, we resonate with each other
Sometimes intensely, sometimes sorrowfully

Echoing far away, to a distant place
A gentle song can change the world

See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate

[Full Version Continues]

You notice, we walk together
Even on dark paths, the moon illuminates our days
Holding tightly to each other's hands
Our feelings are strong, we vow for eternity

On the edge of eternity, I will surely say
With unchanging feelings, the same words
Still, it's not enough
It turns into tears, into joy
Unable to put it into words, I just hold you tight
I just hold you tight

See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate

If this is a dream, don't wake me
If this is a dream, don't wake me
The time spent with you
Will become a star of eternity

See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate

See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(ひろ)宇宙(うちゅう)(かず)ある(ひと)つ 
(あお)地球(ちきゅう)(ひろ)世界(せかい)
(ちい)さな(こい)(おも)いは(とど)く 
(ちい)さな(しま)のあなたのもとへ

あなたと出会(であ)い (とき)(なが)れる 
(おも)いを()めた手紙(てがみ)もふえる
いつしか()(たり)(たが)いに(ひび)く 
(とき)(はげ)しく (とき)(せつ)なく

(ひび)くは(とお)く (はる)彼方(かなた)へ 
やさしい(うた)世界(せかい)()える

ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
(ひび)(こい)(うた)
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)

[この先はFULLバージョンのみ]

あなたは()づく ()(たり)(ある)
(くら)(みち)でも 日々(ひび)()らす(つき)
(にぎ)りしめた() (はな)すことなく 
(おも)いは(つよ)く 永遠(えいえん)(ちか)

永遠(えいえん)(ふち) きっと(ぼく)()う 
(おも)()わらず (おな)言葉(ことば)
それでも()りず 
(なみだ)にかわり (よろこ)びになり
言葉(ことば)にできず ただ()きしめる
ただ()きしめる

ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
(ひび)(こい)(うた)
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)

(ゆめ)ならば()めないで 
(ゆめ)ならば()めないで
あなたと()ごした(とき) 
永遠(えいえん)(ほし)となる

ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
(ひび)(こい)(うた)

ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
(ひび)(こい)(うた)
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん
English Title: Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian
Also Known As:
  • roshidere
  • ロシデレ
Original Release Date:
  • July 3rd, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Alya san, who sits next to Jusei Masachika, always gives him a cold stare. However, sometimes she whispers something sweet to him in Russian... Assuming he doesn't notice, Alya occasionally flirts with him. But surprisingly, Masachika's Russian listening skills are at a native level! While understanding the meaning, Masachika pretends not to notice. Where will their romance be headed to?

Buy Chiisana Koi no Uta at


Tip Jar