Back to Top Down To Bottom

kalafina, composed by yuki kaijura - Seventh Heaven Lyrics

The Garden of Sinners Kara no Kyoukai Chapter 7 Ending Lyrics





utatte hoshii
+
shizuka na ai no kotoba
+
naiteita no wa
+
anata no seijanakute
+
yoru no naka ni kieteitta
+
awayuki ni wakare wo tsugeta no
+
yami no naka kara kikoeta mune no kodou ga
+
yatto itami wo watashi ni oshietekureta
+
kono kizu ni kuchizukete
+
hakanaku fureau yubi wo
+
hanasanaideite zutto
+
konnani akarui sekai he
+
kimi ga watashi wo tsurete kita
+
mabushikute mabushikute
+
nanimo mienai
+
hikari no naka
+
tsuyoku dakishimeteite
+
kogoeta toiki wo wakeai
+
anata to watashi no
+
nagori no yuki ga tokete
+
sore wa yume no you na
+
hibi no naka
+
anata ga waratteru
+
soredakedeii
+
tada soba ni iru kara
+
mou hitori janai
+
zutto
+
futari de iku mahoroba
+
utatte hoshii
+
kimi no boku no
+
yoru no asa no
+
umi no
+
sora no shirabe
+
[ Correct these Lyrics ]

I want to sing
+
the silent words of love
+
You were not the one
+
who made me cry;
+
it was the notice of our parting
+
related within the snowfall, disappearing into the night.
+
I could hear the pulsation of my chest in the depths of the darkness
+
Finally, you taught me the meaning of pain
+
While kissing this wound,
+
I will never let go
+
of the finger that transiently brushed by mine.
+
You have brought me along
+
into such a bright and dazzling world.
+
The midst of the light
+
radiates so
+
and I can't see a thing.
+
By strongly hugging each other,
+
and sharing our sighs,
+
the remnants of snow between you and me
+
begins to melt.
+
In the midst of
+
a dreamlike day
+
you smiled brightly.
+
Its fine like this,
+
just by being next to you.
+
I am no longer alone.
+
Forever
+
Let us travel into the brilliant yonder.
+
I want to sing
+
The sweet melody of
+
the night, the morning,
+
the seas, the skies;
+
of you, and of me.
+
[ Correct these Lyrics ]

うたってほしい
+
しずかなあいのことば
+
ないていたのは
+
あなたのせいじゃなくて
+
よるのなかにきえていった
+
あわゆきにわかれをつげたの
+
やみのなかからきこえたむねのこどうか
+
やっといたみをわたしにおしえてくれた
+
このきずにくちづけて
+
はかなくふれあうゆびを
+
はなさないでいて
+
ずっと
+
こんなにあかるいせかいへ
+
きみがわたしをつれてきた
+
まぶしくてまぶしくて
+
なにもみえない
+
ひかりのなか
+
つよくだきしめていて
+
こごえたといきをわけあい
+
あなたとわたしの
+
なごりのゆきがとけて
+
それはゆめのような
+
ひびのなか
+
あなたかわらってる
+
それだけでいい
+
ただをぼにいるから
+
もうひとりじゃない
+
ずっと
+
ふたりでゆく
+
まほろば
+
うたってほしい
+
きみの
+
ぼくの
+
よるの
+
あさの
+
うみの
+
そらのしらべ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


utatte hoshii
shizuka na ai no kotoba
naiteita no wa
anata no seijanakute
yoru no naka ni kieteitta
awayuki ni wakare wo tsugeta no

yami no naka kara kikoeta mune no kodou ga
yatto itami wo watashi ni oshietekureta
kono kizu ni kuchizukete
hakanaku fureau yubi wo
hanasanaideite zutto

konnani akarui sekai he
kimi ga watashi wo tsurete kita
mabushikute mabushikute
nanimo mienai
hikari no naka

tsuyoku dakishimeteite
kogoeta toiki wo wakeai
anata to watashi no
nagori no yuki ga tokete

sore wa yume no you na
hibi no naka
anata ga waratteru
soredakedeii
tada soba ni iru kara

mou hitori janai
zutto
futari de iku mahoroba

utatte hoshii
kimi no boku no
yoru no asa no
umi no
sora no shirabe
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to sing
the silent words of love
You were not the one
who made me cry;
it was the notice of our parting
related within the snowfall, disappearing into the night.

I could hear the pulsation of my chest in the depths of the darkness
Finally, you taught me the meaning of pain
While kissing this wound,
I will never let go
of the finger that transiently brushed by mine.

You have brought me along
into such a bright and dazzling world.
The midst of the light
radiates so
and I can't see a thing.

By strongly hugging each other,
and sharing our sighs,
the remnants of snow between you and me
begins to melt.

In the midst of
a dreamlike day
you smiled brightly.
Its fine like this,
just by being next to you.

I am no longer alone.
Forever
Let us travel into the brilliant yonder.

I want to sing
The sweet melody of
the night, the morning,
the seas, the skies;
of you, and of me.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


うたってほしい
しずかなあいのことば
ないていたのは
あなたのせいじゃなくて
よるのなかにきえていった
あわゆきにわかれをつげたの


やみのなかからきこえたむねのこどうか
やっといたみをわたしにおしえてくれた
このきずにくちづけて
はかなくふれあうゆびを
はなさないでいて
ずっと



こんなにあかるいせかいへ
きみがわたしをつれてきた
まぶしくてまぶしくて
なにもみえない
ひかりのなか

つよくだきしめていて
こごえたといきをわけあい
あなたとわたしの
なごりのゆきがとけて

それはゆめのような
ひびのなか
あなたかわらってる
それだけでいい
ただをぼにいるから

もうひとりじゃない
ずっと
ふたりでゆく
まほろば


うたってほしい
きみの
ぼくの
よるの
あさの
うみの
そらのしらべ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kara no Kyoukai


kalafina, composed by yuki kaijura - Seventh Heaven Video
(Show video at the top of the page)


Description: Kara no Kyoukai Chapter 7 Ending
From Anime: Kara no Kyoukai (劇場版 空の境界 the Garden of sinners)
Performed by: kalafina, composed by yuki kaijura

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 劇場版 空の境界 the Garden of sinners
English Title: The Garden of Sinners
Also Known As:
  • Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners
  • 空の境界
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Seventh Heaven at


Tip Jar