Back to Top

Hi-Fi CAMP - Kono Te Nobashite Video (MV)

FAIRY TAIL Ending Theme 9 Video




Japanese Title: この手伸ばして
English Title: Reach Out This Hand
Description: Season 1 Ending Theme 9
From Anime: FAIRY TAIL (フェアリーテイル)
From Season: Fall 2009
Performed by: Hi-Fi CAMP
Lyrics by: KIM
Composed by: Hi-Fi CAMP
Arranged by: Hi-Fi CAMP
Episodes: 99-111
Released: November 30th, 2011

[Correct Info]

Full Size



Kagayaki takute mihatenu yume Kyou mo mogaite hi ga kureru
Kaeri michi wo terasu tsuki akari Itsuka wa anna fuu ni nareru ka na
Yowai kimochi ga denai you ni Mune tataita

Sozou no mukougawa tadoritsuku tameni Hashitte nagashita ase to namida
Chikazuku hodo ni mada hanareteku keredo Itsumade mo oitsuzuketeitai

Akogare dake ja totemo tarinakute Hisshi ni oikaketa senaka
Koboreta namida kawaku sono mae ni Kono te nobashite Mada motto saki e

Jibun no yowasa mitakunakute Tekidou ni nige tsuzuketa hibi
Kaerimichi mo doko ka shiraketeita Raku ni nareru Sore nano ni doushite
Konna ni kurishii kimochi ni naru? Samishiku naru

Hontou wa shitteita kiyou janai kara Jibun ni uso wa tsukenai koto
Sutesarou toshite mo suteki renai yume Sore koso ga boku jishin dakara

Omokage dake ja totemo tarinakute Ashita mo yume dakishimetai
Tomadou kokoro Yowasa wo mitomete Bumi daseta nara Doko datte ikeru

Shinka no hantai wa Taika suru koto janaku Ugokazu, tada tachidomatteru koto
Umareta toki kara Koronde naki wa meite Sore demo kao wo age susundeta

Jounetsu dake ja totemo tarinakute Nandomo yozora wo miageta
Koboshita namida muda ni wa shinai to Terashita tsuki ni Chikatta

Akogare dake ja totemo tarinakute Hisshi ni oikaketa senaka
Koboreta namida kawaku sono mae ni Kono te nobashite Mada motto saki e
Mada motto saki e to...
[ Correct these Lyrics ]

I want to shine and have an uncharacteristic dream Today I am struggling and the sun is dying
Moonlight to light the way home On Someday I wonder if I can be that way
I struck my chest so that weak feelings would not come out

Sweat and tears running running to reach the other side of the imagination
I want to keep chasing forever as I approach it again

Just because of admiration is very short and back desperately chased back
Spilled tears dry Before that I reached out and still ahead

The days I wanted not to see my weakness and continued to escape appropriately
Somewhere on the way home it was whitening Even though it can be easy, why
Will you feel so painful? Will you be lonely?

Do not lie to yourself because it is not a device you really knew
A dream that can not be thrown away even if you try to throw it away Because that is only myself

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I just want to embrace my dream tomorrow as well
You can go anywhere as long as you can step beyond acknowledging weakness in embarrassment

The opposite of evolution is not to degenerate, it does not move, just to stop
I fell down from the birth and overwhelmed I was still raising my face

Passion alone is not enough so I looked up at the night sky many times
I swore to the lunar that I did not waste spilled tears

Just because of admiration is very short and back desperately chased back
Spilled tears dry Before that I reached out and still ahead
Still more ahead .
[ Correct these Lyrics ]

輝きたくて 見果てぬ夢 今日ももがいて日が暮れる
帰り道を照らす月明かり いつかはあんな風になれるかな
弱い気持ちが出ないように 胸叩いた

想像の向こう側辿り着くために 走って流した汗と涙
近づく程にまた、離れてくけれど いつまでも追い続けていたい

憧れだけじゃとても足りなくて 必死に追いかけた背中
こぼれた涙 乾くその前に この手伸ばして まだもっと先へ

自分の弱さ 見たくなくて 適当に逃げ続けた日々
帰り道もどこか白けていた 楽になれる それなのにどうして
こんなに苦しい気持ちになる? 寂しくなる?

本当は知っていた 器用じゃ無いから 自分に嘘はつけないこと
捨て去ろうとしても捨て切れない夢 それこそが僕自身だから

面影だけじゃとても足りなくて 明日も夢抱きしめたい
戸惑う心 弱さを認めて 踏み出せたなら 何処だって行ける

進化の反対は 退化することじゃなく 動かず、ただ立ち止まってること
生まれた時から 転んで泣きわめいて それでも顔を上げ進んでた

情熱だけじゃとても足りなくて 何度も夜空を見上げた
こぼした涙 無駄にはしないと 照らした月に 誓った

憧れだけじゃとても足りなくて 必死に追いかけた背中
こぼれた涙 乾くその前に この手伸ばして まだもっと先へ
まだもっと先へと…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kagayaki takute mihatenu yume Kyou mo mogaite hi ga kureru
Kaeri michi wo terasu tsuki akari Itsuka wa anna fuu ni nareru ka na
Yowai kimochi ga denai you ni Mune tataita

Sozou no mukougawa tadoritsuku tameni Hashitte nagashita ase to namida
Chikazuku hodo ni mada hanareteku keredo Itsumade mo oitsuzuketeitai

Akogare dake ja totemo tarinakute Hisshi ni oikaketa senaka
Koboreta namida kawaku sono mae ni Kono te nobashite Mada motto saki e

Jibun no yowasa mitakunakute Tekidou ni nige tsuzuketa hibi
Kaerimichi mo doko ka shiraketeita Raku ni nareru Sore nano ni doushite
Konna ni kurishii kimochi ni naru? Samishiku naru

Hontou wa shitteita kiyou janai kara Jibun ni uso wa tsukenai koto
Sutesarou toshite mo suteki renai yume Sore koso ga boku jishin dakara

Omokage dake ja totemo tarinakute Ashita mo yume dakishimetai
Tomadou kokoro Yowasa wo mitomete Bumi daseta nara Doko datte ikeru

Shinka no hantai wa Taika suru koto janaku Ugokazu, tada tachidomatteru koto
Umareta toki kara Koronde naki wa meite Sore demo kao wo age susundeta

Jounetsu dake ja totemo tarinakute Nandomo yozora wo miageta
Koboshita namida muda ni wa shinai to Terashita tsuki ni Chikatta

Akogare dake ja totemo tarinakute Hisshi ni oikaketa senaka
Koboreta namida kawaku sono mae ni Kono te nobashite Mada motto saki e
Mada motto saki e to...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to shine and have an uncharacteristic dream Today I am struggling and the sun is dying
Moonlight to light the way home On Someday I wonder if I can be that way
I struck my chest so that weak feelings would not come out

Sweat and tears running running to reach the other side of the imagination
I want to keep chasing forever as I approach it again

Just because of admiration is very short and back desperately chased back
Spilled tears dry Before that I reached out and still ahead

The days I wanted not to see my weakness and continued to escape appropriately
Somewhere on the way home it was whitening Even though it can be easy, why
Will you feel so painful? Will you be lonely?

Do not lie to yourself because it is not a device you really knew
A dream that can not be thrown away even if you try to throw it away Because that is only myself

I just want to embrace my dream tomorrow as well
You can go anywhere as long as you can step beyond acknowledging weakness in embarrassment

The opposite of evolution is not to degenerate, it does not move, just to stop
I fell down from the birth and overwhelmed I was still raising my face

Passion alone is not enough so I looked up at the night sky many times
I swore to the lunar that I did not waste spilled tears

Just because of admiration is very short and back desperately chased back
Spilled tears dry Before that I reached out and still ahead
Still more ahead .
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


輝きたくて 見果てぬ夢 今日ももがいて日が暮れる
帰り道を照らす月明かり いつかはあんな風になれるかな
弱い気持ちが出ないように 胸叩いた

想像の向こう側辿り着くために 走って流した汗と涙
近づく程にまた、離れてくけれど いつまでも追い続けていたい

憧れだけじゃとても足りなくて 必死に追いかけた背中
こぼれた涙 乾くその前に この手伸ばして まだもっと先へ

自分の弱さ 見たくなくて 適当に逃げ続けた日々
帰り道もどこか白けていた 楽になれる それなのにどうして
こんなに苦しい気持ちになる? 寂しくなる?

本当は知っていた 器用じゃ無いから 自分に嘘はつけないこと
捨て去ろうとしても捨て切れない夢 それこそが僕自身だから

面影だけじゃとても足りなくて 明日も夢抱きしめたい
戸惑う心 弱さを認めて 踏み出せたなら 何処だって行ける

進化の反対は 退化することじゃなく 動かず、ただ立ち止まってること
生まれた時から 転んで泣きわめいて それでも顔を上げ進んでた

情熱だけじゃとても足りなくて 何度も夜空を見上げた
こぼした涙 無駄にはしないと 照らした月に 誓った

憧れだけじゃとても足りなくて 必死に追いかけた背中
こぼれた涙 乾くその前に この手伸ばして まだもっと先へ
まだもっと先へと…
[ Correct these Lyrics ]

Back to: FAIRY TAIL

Related Videos:


Japanese Title: フェアリーテイル
Also Known As:
  • FT
  • Fairy Tail Season 3
  • Fairy Tail (2018)
  • Fairy Tail: Final Series
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: October 7th, 2018
  • OVA 7-9 From: May 17th, 2016
  • Season 2: April 5th, 2014
  • OVA 4-6 From: November 16th, 2012
  • OVA 1-3 From: April 15th, 2011
  • Season 1: October 12th, 2009
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Kono Te Nobashite at


Tip Jar