Sayounara anata Usubeni no sora no shita watashi wa migi anata wa hidari ni
"Daisuki yo anata wo wasurenai" Kotoba wa deru mae ni kokoro de shinjau kedo
Futari wo fusagu hanabira no ame Hirari narihibiku merodii Semete anata ga kakureru kurai Usubeni somare somare Sayounara somare somare
[Full Version]
Sayounara anata Usubeni no sora no shita watashi wa migi anata wa hidari ni
"Daisuki yo anata wo wasurenai" Kotoba wa deru mae ni kokoro de shinjau kedo
Futari wo fusagu hanabira no ame Hirari narihibiku merodii Semete anata ga kakureru kurai Usubeni somare somare
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sayounara watashi Tabidatsu anata dake wo omotte ita setsunai watashi yo
"Daijoubu nan toka naru hazu sa" Kotoba wo shinjirezu "futari" wo keshite shimau
Inazuma no you ni nagareta namida Jiwari nijindeku hoho ni Yubiwa no kieta migite de fureta "Jaa mata itsuka" nante
Mabushii asa ni warau kimi wo kurai yoru ni naiteta kimi wo "Ureshii" nante warau kimi wo kakurenagara naiteru kimi wo Ienai darou atarimae darou wakai boku ni wa nani mo dekinai Yurusareru nara isso kono mama nani mo iwazu ni saratte shimaou
Hora hirari hirari to somaru sora yo Tsuyoku hikiyosetai kono te wo kakushite
Futari wo fusagu hanabira no ame Hirari setsunage na sutoorii "Watashi wa migi ni" "boku wa hidari ni" Jikan yo tomare tomare
Wakatte iru wa wakatte iru yo Semete futari ga kiechau kurai Usubeni somare somare Sayounara somare somare
Farewell, my beloved! Beneath a pale crimson sky, I turn right, while you turn left...
"I love you... I'll never forget you." But before the words can be formed, they die in our hearts.
The rain of petals that divides us, Is a gently floating, resounding melody. I just hope it will provide just enough pale crimson, To protect you - dyeing deeper and deeper! Farewell - let it dye deeper and deeper!
[Full Version]
Farewell, my beloved! Beneath a pale crimson sky, I turn right, while you turn left...
"I love you... I'll never forget you." But before the words can be formed, they die in our hearts.
The rain of petals that divides us, Is a gently floating, resounding melody. I just hope it will provide just enough pale crimson, To protect you - dyeing deeper and deeper!
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Farewell, myself! I was thinking only of you, As you leave alone on a journey - oh, how sad I am...
"Don't worry; I'm sure everything will turn out okay;" Failing to believe those words, we've put an end to "us".
Tears flowing like pillars of lightning, Stain our cheeks bit by bit. You touched me with your right hand, now missing its ring, And said, "See you again sometime."
The way you laugh on bright mornings... the way you cry on dark nights... The way you smile when you say, "I'm so happy"... the way you hide alone when you cry... I probably can't say anything... it's pretty obvious... that being so young... there's nothing I can do. If I could, I'd love to sweep you off your feet - not bothering to say a thing!
Oh, lightly dyed sky - please conceal this hand, That's trying so hard to pull that person back.
The rain of petals that divides us, Is a gently floating, sad story. "I'll go right." "Then I'll go left." Oh time, please just stop!
I know... I know it already! I just hope it will provide just enough pale crimson, To erase us completely - dyeing deeper and deeper! Farewell - let it dye deeper and deeper!
Sayounara anata Usubeni no sora no shita watashi wa migi anata wa hidari ni
"Daisuki yo anata wo wasurenai" Kotoba wa deru mae ni kokoro de shinjau kedo
Futari wo fusagu hanabira no ame Hirari narihibiku merodii Semete anata ga kakureru kurai Usubeni somare somare Sayounara somare somare
[Full Version]
Sayounara anata Usubeni no sora no shita watashi wa migi anata wa hidari ni
"Daisuki yo anata wo wasurenai" Kotoba wa deru mae ni kokoro de shinjau kedo
Futari wo fusagu hanabira no ame Hirari narihibiku merodii Semete anata ga kakureru kurai Usubeni somare somare
Sayounara watashi Tabidatsu anata dake wo omotte ita setsunai watashi yo
"Daijoubu nan toka naru hazu sa" Kotoba wo shinjirezu "futari" wo keshite shimau
Inazuma no you ni nagareta namida Jiwari nijindeku hoho ni Yubiwa no kieta migite de fureta "Jaa mata itsuka" nante
Mabushii asa ni warau kimi wo kurai yoru ni naiteta kimi wo "Ureshii" nante warau kimi wo kakurenagara naiteru kimi wo Ienai darou atarimae darou wakai boku ni wa nani mo dekinai Yurusareru nara isso kono mama nani mo iwazu ni saratte shimaou
Hora hirari hirari to somaru sora yo Tsuyoku hikiyosetai kono te wo kakushite
Futari wo fusagu hanabira no ame Hirari setsunage na sutoorii "Watashi wa migi ni" "boku wa hidari ni" Jikan yo tomare tomare
Wakatte iru wa wakatte iru yo Semete futari ga kiechau kurai Usubeni somare somare Sayounara somare somare
Farewell, my beloved! Beneath a pale crimson sky, I turn right, while you turn left...
"I love you... I'll never forget you." But before the words can be formed, they die in our hearts.
The rain of petals that divides us, Is a gently floating, resounding melody. I just hope it will provide just enough pale crimson, To protect you - dyeing deeper and deeper! Farewell - let it dye deeper and deeper!
[Full Version]
Farewell, my beloved! Beneath a pale crimson sky, I turn right, while you turn left...
"I love you... I'll never forget you." But before the words can be formed, they die in our hearts.
The rain of petals that divides us, Is a gently floating, resounding melody. I just hope it will provide just enough pale crimson, To protect you - dyeing deeper and deeper!
Farewell, myself! I was thinking only of you, As you leave alone on a journey - oh, how sad I am...
"Don't worry; I'm sure everything will turn out okay;" Failing to believe those words, we've put an end to "us".
Tears flowing like pillars of lightning, Stain our cheeks bit by bit. You touched me with your right hand, now missing its ring, And said, "See you again sometime."
The way you laugh on bright mornings... the way you cry on dark nights... The way you smile when you say, "I'm so happy"... the way you hide alone when you cry... I probably can't say anything... it's pretty obvious... that being so young... there's nothing I can do. If I could, I'd love to sweep you off your feet - not bothering to say a thing!
Oh, lightly dyed sky - please conceal this hand, That's trying so hard to pull that person back.
The rain of petals that divides us, Is a gently floating, sad story. "I'll go right." "Then I'll go left." Oh time, please just stop!
I know... I know it already! I just hope it will provide just enough pale crimson, To erase us completely - dyeing deeper and deeper! Farewell - let it dye deeper and deeper!