Back to Top

Good Morning America - Hello Hello Hello Video (MV)

Dragonball Super Ending 1 Video




Japanese Title: ハローハローハロー
Description: Ending 1
From Anime: Dragonball Super (ドラゴンボール超(スーパー))
Performed by: Good Morning America (グッドモーニングアメリカ)
Lyrics by: Shingo Kanehiro
Composed by: Shingo Kanehiro
Arranged by: Good Morning America
Episodes: 1 (July 5, 2015)-12 (September 27, 2015)
Released: August 12th, 2015

[Correct Info]

4.50 [2 votes]
TV Size Full Size



Karafuru na randoseru
Shou kodomotachi kakete yuku

Osanaki hi no boku nara
Naniiro erabi
Doko he mukau?

Hello hello hello
Ima no boku wa dou mietemasu ka?
Hello hello hello
Hokoreru senaka wo shite imasu ka?
Icchoumae ni shippai kurikaeshi sore wo
Bane ni tobu toki wo matte iru yo
Ano hi no bokuate no uta

[Full Version Continues]

Chiheisen ume tsukusu
Biru ten takaku nobite yuku

Uzoumuzou ni magirete
Touhonseisou hi wa kureru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ano hi no hiroi sora
Jojo ni sebameteku machi nami

Kawari yuku keshiki yori
Kawatteta no wa boku no hou ka?

Hello hello hello
Negai wa chanto kanaetemasu ka?
Hello hello hello
Kuchibiru kamishimekurasu hibi mo
Kokoro kara egao nareru you na mabushii
Asu ga aru naraba oshikunai na
Mirai no bokuate no uta

Arikitari na nichijou
Sonna kurashi no naka de
Boku mo wasurete shimatte iru no ka na?
Jinsei wa tanoshii hazu datta yo ne

Hello hello hello
Ima wo tanoshiku ikiretemasu ka?
Hello hello hello
Aishite yamanai kono mainichi
Taisetsu ni isshun no kirameki
Ikiretara yoi na ikiretara yoi na aa
Ima no bokuate no uta
[ Correct these Lyrics ]

Children wearing,
Colorful backpacks,
Run on by -

If I was young again,
I wonder which color I'd choose...?
Where I might go...?

Hello, Hello, hello -
How do I look in this moment?
Hello,Hello, hello -
Is my image from behind deserving of pride?
While trying to become,
A full-fledged adult,
I've failed... continuously,
But I'm waiting,
For the moment,
I'll spring on high!
This is a song addressed,
To me from back then.

[Full Version Continues]

Filling in the horizon,
Buildings stretch,
To the heavens.

Mixing in with the masses,
Being constantly on the move,
This day reaches its end.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The expansive sky from that day,
Gets narrower and narrower,
In this cityscape.

But within this changing scenery,
Am I the one,
Who has really changed?

Hello,
Hello, hello -
Am I making my dreams come true?
Hello,
Hello, hello -
Even on days I spend biting at my lips?
It's not too bad,
If there's a bright tomorrow,
On the way,
That will bring a smile
From within my heart.
This is a song addressed,
To my future self.

Within an everyday life,
Of common happenings,
Am I managing to forget as well?
I thought that life,
Was supposed to be fun!

Hello,
Hello, hello -
Am I enjoying being alive?
Hello,
Hello, hello -
In this everyday life I can't help but love?
It'd be nice if I could live,
So nice if I could live,
As if each precious moment,
Is sparkling...
Ahh,
This is a song addressed,
To who I am now!

A song addressed to me!
[ Correct these Lyrics ]

カラフルなランドセル
背負う子供たち 駆けてゆく

幼き日の僕なら
何色選び
何処へ向かう?

ハロー ハロー ハロー
今の僕はどう見えてますか?
ハロー ハロー ハロー
誇れる背中をしていますか?
一丁前に 失敗 繰り返し それを
バネに飛ぶ 瞬間(とき)を 待っているよ
あの日の 僕宛の歌

[この先はFULLバージョンのみ]

地平線埋め尽くす
ビル天高く 伸びてゆく

有象無象に紛れて
東奔西走 日は暮れる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あの日の広い空
徐々に狭めてく 街並

変わりゆく景色より
変わってたのは 僕の方か?

ハロー ハロー ハロー
願いはちゃんと叶えてますか?
ハロー ハロー ハロー
唇噛み締め暮らす日々も
心から 笑顔なれる様な 眩しい
明日(あす)があるならば 惜しくないな
未来の 僕宛の歌

ありきたりな日常
そんな暮らしの中で
僕も忘れてしまっているのかな?
人生は 楽しいはずだったよね

ハロー ハロー ハロー
今を楽しく生きれてますか?
ハロー ハロー ハロー
愛して止まないこの毎日
大切に 一瞬の煌めき
生きれたら良いな 生きれたら良いな 嗚呼
今の 僕宛の歌

僕宛の歌
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Karafuru na randoseru
Shou kodomotachi kakete yuku

Osanaki hi no boku nara
Naniiro erabi
Doko he mukau?

Hello hello hello
Ima no boku wa dou mietemasu ka?
Hello hello hello
Hokoreru senaka wo shite imasu ka?
Icchoumae ni shippai kurikaeshi sore wo
Bane ni tobu toki wo matte iru yo
Ano hi no bokuate no uta

[Full Version Continues]

Chiheisen ume tsukusu
Biru ten takaku nobite yuku

Uzoumuzou ni magirete
Touhonseisou hi wa kureru

Ano hi no hiroi sora
Jojo ni sebameteku machi nami

Kawari yuku keshiki yori
Kawatteta no wa boku no hou ka?

Hello hello hello
Negai wa chanto kanaetemasu ka?
Hello hello hello
Kuchibiru kamishimekurasu hibi mo
Kokoro kara egao nareru you na mabushii
Asu ga aru naraba oshikunai na
Mirai no bokuate no uta

Arikitari na nichijou
Sonna kurashi no naka de
Boku mo wasurete shimatte iru no ka na?
Jinsei wa tanoshii hazu datta yo ne

Hello hello hello
Ima wo tanoshiku ikiretemasu ka?
Hello hello hello
Aishite yamanai kono mainichi
Taisetsu ni isshun no kirameki
Ikiretara yoi na ikiretara yoi na aa
Ima no bokuate no uta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Children wearing,
Colorful backpacks,
Run on by -

If I was young again,
I wonder which color I'd choose...?
Where I might go...?

Hello, Hello, hello -
How do I look in this moment?
Hello,Hello, hello -
Is my image from behind deserving of pride?
While trying to become,
A full-fledged adult,
I've failed... continuously,
But I'm waiting,
For the moment,
I'll spring on high!
This is a song addressed,
To me from back then.

[Full Version Continues]

Filling in the horizon,
Buildings stretch,
To the heavens.

Mixing in with the masses,
Being constantly on the move,
This day reaches its end.

The expansive sky from that day,
Gets narrower and narrower,
In this cityscape.

But within this changing scenery,
Am I the one,
Who has really changed?

Hello,
Hello, hello -
Am I making my dreams come true?
Hello,
Hello, hello -
Even on days I spend biting at my lips?
It's not too bad,
If there's a bright tomorrow,
On the way,
That will bring a smile
From within my heart.
This is a song addressed,
To my future self.

Within an everyday life,
Of common happenings,
Am I managing to forget as well?
I thought that life,
Was supposed to be fun!

Hello,
Hello, hello -
Am I enjoying being alive?
Hello,
Hello, hello -
In this everyday life I can't help but love?
It'd be nice if I could live,
So nice if I could live,
As if each precious moment,
Is sparkling...
Ahh,
This is a song addressed,
To who I am now!

A song addressed to me!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


カラフルなランドセル
背負う子供たち 駆けてゆく

幼き日の僕なら
何色選び
何処へ向かう?

ハロー ハロー ハロー
今の僕はどう見えてますか?
ハロー ハロー ハロー
誇れる背中をしていますか?
一丁前に 失敗 繰り返し それを
バネに飛ぶ 瞬間(とき)を 待っているよ
あの日の 僕宛の歌

[この先はFULLバージョンのみ]

地平線埋め尽くす
ビル天高く 伸びてゆく

有象無象に紛れて
東奔西走 日は暮れる

あの日の広い空
徐々に狭めてく 街並

変わりゆく景色より
変わってたのは 僕の方か?

ハロー ハロー ハロー
願いはちゃんと叶えてますか?
ハロー ハロー ハロー
唇噛み締め暮らす日々も
心から 笑顔なれる様な 眩しい
明日(あす)があるならば 惜しくないな
未来の 僕宛の歌

ありきたりな日常
そんな暮らしの中で
僕も忘れてしまっているのかな?
人生は 楽しいはずだったよね

ハロー ハロー ハロー
今を楽しく生きれてますか?
ハロー ハロー ハロー
愛して止まないこの毎日
大切に 一瞬の煌めき
生きれたら良いな 生きれたら良いな 嗚呼
今の 僕宛の歌

僕宛の歌
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ドラゴンボール超(スーパー)
Also Known As:
  • Dragon Ball Super
  • Dragon Ball Chou
  • Doragon Booru Suupaa
Related Anime:
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Hello Hello Hello at


Tip Jar