Kimi ga boku ni misete kureta
Sekai wa totemo kirei datta na
Shoka no sukima ni sumau
Ichirin no hana wa
Boku ni wa todokanu sonzai de
Kotoba no oku ni sumau
Honne no tane wa mou
Hi no me mo abizu ni kareteita
Mawari to kurabete wa mata
Jiko ken'o ochiteku
Kowaku naru nda sore demo
Kimi no subete ni
Sukuwarete
Kimi ga boku ni misete kureta
Sekai wa totemo kirei datta na
Maru de boku ga boku janaku natteiku
Sonna hibi mo dokoka itooshikute
Mata kimi ni koi wo shiru
[Full Version Continues]
Kimi no tonari de wa
Naze da ka mae yori
Iki ga raku ni omoeru nda
Sasai na fuan mo
Takanaru kodou mo
Boku wo hashiraseru mahou da
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kimi ga boku ni misete kureta
Sekai wa totemo kirei datta na
Maru de boku ga boku janaku natteiku
Sonna hibi mo dokoka itooshikute
Butsukeru nda boku no subete wo kimi ni
"Karappo de yowai jibun kara me wo somuke
Mitai mono dake wo miteita ano koro
Boku wa jibun wo tokubetsu da to omotteita
Atarimae to omotteita nichijou mo
Kimi ni deatte kara no boku ni wa
Maru de chigau tokubetsu na mono ni omoeta
Oogesa da to kimi wa warau darou
Demo hontou nanda
Ima no boku wo tsukutta no wa
Hoka no dare demo nai kimi da, kimi nanda"
"Arigatou" to sunao ni ieta no wa
Kimi no egao ga soba ni atta kara de
Itsushika boku no sekai ga hirogatta no wa
Kimi no kotoba ga boku wo kaeta kara
Kimi ga boku ni misete kureta
Sekai wa zutto wasurenai yo
Maru de boku ga boku janaku nattemo
Sonna hibi ni kimi ga iru no nara
Towa ni bokura koi wo suru
The world you showed me
Was incredibly beautiful
Living in the gaps of the bookshelf
A single flower
It's an existence I can't reach
Resides in the depths of words
The seeds of true feelings
Have withered without seeing the light of day
Comparing myself to others
I fall into self-loathing
It's scary, but still
In everything about you
I find salvation
The world you showed me
Was incredibly beautiful
It's like I'm becoming someone else
Those days are somehow dear to me
Once again, I come to know love through you
[Full Version Continues]
By your side
For some reason, more than before
Breathing feels easier
Even the slightest anxieties
And the pounding heartbeat
Are magic that makes me run
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The world you showed me
Was incredibly beautiful
It's like I'm becoming someone else
Those days are somehow dear to me
I'll collide with everything I have against you
"Avoiding the empty and weak self,
Back in the days when I only looked at what I wanted to see,
I thought I was special,
The everyday life I took for granted,
Since meeting you,
It felt like something completely different, something special.
You'll probably laugh at how exaggerated it sounds,
But it's true.
It's you, and only you, who created the me now."
"I could say 'Thank you' honestly
Because your smile was by my side,
Before I knew it, my world expanded
Because your words changed me."
The world you showed me
I'll never forget
Even if I become someone else
If you're there in those days,
We'll forever be in love
君が僕に見せてくれた
世界はとても綺麗だったな
書架の隙間に住まう
一輪の花は
僕には届かぬ存在で
言葉の奥に住まう
本音の種はもう
日の目も浴びずに枯れていた
周りと比べてはまた
自己嫌悪落ちてく
怖くなるんだそれでも
君の全てに
救われて
君が僕に見せてくれた
世界はとても綺麗だったな
まるで僕が僕じゃなくなっていく
そんな日々もどこか愛おしくて
また君に恋を知る
[この先はFULLバージョンのみ]
君の隣では
何故だか前より
息が楽に思えるんだ
些細な不安も
高鳴る鼓動も
僕を走らせる魔法だ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
君が僕に見せてくれた
世界はとても綺麗だったな
まるで僕が僕じゃなくなっていく
そんな日々もどこか愛おしくて
ぶつけるんだ僕の全てを君に
「空っぽで弱い自分から目を背け
見たいものだけを見ていたあの頃
僕は自分を特別だと思っていた
当たり前と思っていた日常も
君に出会ってからの僕には
まるで違う特別なものに思えた
大袈裟だと君は笑うだろう
でも本当なんだ
今の僕を創ったのは
他の誰でもない君だ、君なんだ」
「ありがとう」と素直に言えたのは
君の笑顔が傍にあったからで
いつしか僕の世界が広がったのは
君の言葉が僕を変えたから
君が僕に見せてくれた
世界はずっと忘れないよ
まるで僕が僕じゃなくなっても
そんな日々に君が居るのなら
永遠に僕ら恋をする
Romaji
[hide]
[show all]
Kimi ga boku ni misete kureta
Sekai wa totemo kirei datta na
Shoka no sukima ni sumau
Ichirin no hana wa
Boku ni wa todokanu sonzai de
Kotoba no oku ni sumau
Honne no tane wa mou
Hi no me mo abizu ni kareteita
Mawari to kurabete wa mata
Jiko ken'o ochiteku
Kowaku naru nda sore demo
Kimi no subete ni
Sukuwarete
Kimi ga boku ni misete kureta
Sekai wa totemo kirei datta na
Maru de boku ga boku janaku natteiku
Sonna hibi mo dokoka itooshikute
Mata kimi ni koi wo shiru
[Full Version Continues]
Kimi no tonari de wa
Naze da ka mae yori
Iki ga raku ni omoeru nda
Sasai na fuan mo
Takanaru kodou mo
Boku wo hashiraseru mahou da
Kimi ga boku ni misete kureta
Sekai wa totemo kirei datta na
Maru de boku ga boku janaku natteiku
Sonna hibi mo dokoka itooshikute
Butsukeru nda boku no subete wo kimi ni
"Karappo de yowai jibun kara me wo somuke
Mitai mono dake wo miteita ano koro
Boku wa jibun wo tokubetsu da to omotteita
Atarimae to omotteita nichijou mo
Kimi ni deatte kara no boku ni wa
Maru de chigau tokubetsu na mono ni omoeta
Oogesa da to kimi wa warau darou
Demo hontou nanda
Ima no boku wo tsukutta no wa
Hoka no dare demo nai kimi da, kimi nanda"
"Arigatou" to sunao ni ieta no wa
Kimi no egao ga soba ni atta kara de
Itsushika boku no sekai ga hirogatta no wa
Kimi no kotoba ga boku wo kaeta kara
Kimi ga boku ni misete kureta
Sekai wa zutto wasurenai yo
Maru de boku ga boku janaku nattemo
Sonna hibi ni kimi ga iru no nara
Towa ni bokura koi wo suru
English
[hide]
[show all]
The world you showed me
Was incredibly beautiful
Living in the gaps of the bookshelf
A single flower
It's an existence I can't reach
Resides in the depths of words
The seeds of true feelings
Have withered without seeing the light of day
Comparing myself to others
I fall into self-loathing
It's scary, but still
In everything about you
I find salvation
The world you showed me
Was incredibly beautiful
It's like I'm becoming someone else
Those days are somehow dear to me
Once again, I come to know love through you
[Full Version Continues]
By your side
For some reason, more than before
Breathing feels easier
Even the slightest anxieties
And the pounding heartbeat
Are magic that makes me run
The world you showed me
Was incredibly beautiful
It's like I'm becoming someone else
Those days are somehow dear to me
I'll collide with everything I have against you
"Avoiding the empty and weak self,
Back in the days when I only looked at what I wanted to see,
I thought I was special,
The everyday life I took for granted,
Since meeting you,
It felt like something completely different, something special.
You'll probably laugh at how exaggerated it sounds,
But it's true.
It's you, and only you, who created the me now."
"I could say 'Thank you' honestly
Because your smile was by my side,
Before I knew it, my world expanded
Because your words changed me."
The world you showed me
I'll never forget
Even if I become someone else
If you're there in those days,
We'll forever be in love
Kanji
[hide]
[show all]
君が僕に見せてくれた
世界はとても綺麗だったな
書架の隙間に住まう
一輪の花は
僕には届かぬ存在で
言葉の奥に住まう
本音の種はもう
日の目も浴びずに枯れていた
周りと比べてはまた
自己嫌悪落ちてく
怖くなるんだそれでも
君の全てに
救われて
君が僕に見せてくれた
世界はとても綺麗だったな
まるで僕が僕じゃなくなっていく
そんな日々もどこか愛おしくて
また君に恋を知る
[この先はFULLバージョンのみ]
君の隣では
何故だか前より
息が楽に思えるんだ
些細な不安も
高鳴る鼓動も
僕を走らせる魔法だ
君が僕に見せてくれた
世界はとても綺麗だったな
まるで僕が僕じゃなくなっていく
そんな日々もどこか愛おしくて
ぶつけるんだ僕の全てを君に
「空っぽで弱い自分から目を背け
見たいものだけを見ていたあの頃
僕は自分を特別だと思っていた
当たり前と思っていた日常も
君に出会ってからの僕には
まるで違う特別なものに思えた
大袈裟だと君は笑うだろう
でも本当なんだ
今の僕を創ったのは
他の誰でもない君だ、君なんだ」
「ありがとう」と素直に言えたのは
君の笑顔が傍にあったからで
いつしか僕の世界が広がったのは
君の言葉が僕を変えたから
君が僕に見せてくれた
世界はずっと忘れないよ
まるで僕が僕じゃなくなっても
そんな日々に君が居るのなら
永遠に僕ら恋をする