[TV Version]
Barabara ni nariso boku no kokoro wa furue teta
Kimi no koto mamoritai kokoro no koe wa shoujikida
Damemoto de ietara raku ni nareru kamo shirenai
Fumidasu koto de kitara yume ga yume janaku naru ka na
Kagayaku kotoba ga senaka wo oshita
Kakure teru kokoro no doa wo kojiaketa
Afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
Kagayaita yawaraida sekai wa utsukushiinda
Kagiaketa kagira reta mirai wo hirogeru yo ima
Kimi ni mukau yajirushi ga jibun ni mo mui tetanda
Atarashii futari ima hajimaru
[Full Version]
(Sono Keshiki tachi to anata wo kasaneta)
(sabishisa mo koishisa mo itooshisa mo)
(nanigenai kyou was tokubetsu dato omoeta)
Barabara ni nariso boku no kokoro wa furue teta
Kimi no koto mamoritai kokoro no koe wa shoujikida
Damemoto de ietara raku ni nareru kamo shirenai
Fumidasu koto de kitara yume ga yume janaku naru ka na
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kagayaku kotoba ga senaka wo oshita
Kakure teru kokoro no doa wo kojiaketa
Afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
Kagayaita yawaraida sekai wa utsukushiinda
Kagiaketa kagira reta mirai wo hirogeru yo ima
Kimi ni mukau yajirushi ga jibun ni mo mui tetanda
Atarashii futari ima hajimaru
Yorokobi no namida ga
Nagarete ima kotoba ni naru
Takanaru kokoro no koe
Kometa omoi sarake daseta
Kirameku hikari ga kousha wo tsutsumu
Kasane teru tokubetsuna kyou no imeeji ga
Ashita e mukau hizashi no naka de saki dashita
Kakure teru kokoro no doa wo kojiaketa
Afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
Kagayaita yawaraida sekai wa utsukushiinda
Kagiaketa kagira reta mirai wo hirogeru yo ima
Kimigasuki koishiteru jibun sura aiserunda
Atarashii futari ima hajimaru
Yawarakai yuugure ga sashikomu
[Official Translation]
[TV Version]
I'm falling apart. My heart is trembling.
I want to protect you. My heart is honest.
If I could just say no, it might make things easier.
If I could take the first step, my dream might not be a dream at all.
Shining words pushed me back.
I pried open the door to the heart that's hiding
Overflowing, I ran out without stopping
It's shining, it's softening, the world is beautiful.
I unlocked the door I'm expanding my limited future
The arrow that was pointing at you, it was pointing at me, too.
A new you and me, starting right now.
[Full Version]
『 I layered you with those landscapes. 』
『 Loneliness,Missing and love 』
『 An ordinary day seemed special. 』
I'm falling apart. My heart is trembling.
I want to protect you. My heart is honest.
If I could just say no, it might make things easier.
If I could take the first step, my dream might not be a dream at all.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shining words pushed me back.
I pried open the door to the heart that's hiding
Overflowing, I ran out without stopping
It's shining, it's softening, the world is beautiful.
I unlocked the door I'm expanding my limited future
The arrow that was pointing at you, it was pointing at me, too.
A new you and me, starting right now.
Tears of joy flow
And now become words
The voice of my heart,
The feelings I put into it, I was able to reveal them.
The shimmering light envelops the school building.
The image of a special "today" that is piled up
Toward tomorrow, blooming in the sunlight.
I pried open the door to the heart that's hiding
Overflowing, I ran out without stopping
It's shining, it's softening, the world is beautiful.
I unlocked the door I'm expanding my limited future
I love you.I can even love myself when I'm in love.
A new you and me, starting right now.
Soft dusk is falling.
[TVバージョン]
バラバラになりそう 僕の心は震えてた
君のこと守りたい 心の声は正直だ
ダメ元で言えたら 楽に なれるかもしれない
踏み出すことできたら 夢が夢じゃなくなるかな
輝く言葉が 背中を押した
隠れてる 心のドアをこじ開けた
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
君に向かう 矢印が 自分にも向いてたんだ
新しい 2人今 はじまる
[FULLバージョン]
(その景色たちとあなたを重ねた)
(寂しさも恋しさも愛おしさも)
(何気ない今日は特別だと思えた)
バラバラになりそう 僕の心は震えてた
君のこと守りたい 心の声は正直だ
ダメ元で言えたら 楽に なれるかもしれない
踏み出すことできたら 夢が夢じゃなくなるかな
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
輝く言葉が 背中を押した
隠れてる 心のドアをこじ開けた
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
君に向かう 矢印が 自分にも向いてたんだ
新しい 2人今 はじまる
喜びの涙が
流れて今言葉になる
高鳴る心の声
込めた想い 曝け出せた
煌めく光が 校舎を包む
重ねてる 特別な”きょう”のイメージが
明日へ向かう 陽射しの中で咲き出した
隠れてる 心のドアをこじ開けた
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
君が好き 恋してる 自分すら愛せるんだ
新しい 2人今 はじまる
柔らかい 夕暮れが 差し込む
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Barabara ni nariso boku no kokoro wa furue teta
Kimi no koto mamoritai kokoro no koe wa shoujikida
Damemoto de ietara raku ni nareru kamo shirenai
Fumidasu koto de kitara yume ga yume janaku naru ka na
Kagayaku kotoba ga senaka wo oshita
Kakure teru kokoro no doa wo kojiaketa
Afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
Kagayaita yawaraida sekai wa utsukushiinda
Kagiaketa kagira reta mirai wo hirogeru yo ima
Kimi ni mukau yajirushi ga jibun ni mo mui tetanda
Atarashii futari ima hajimaru
[Full Version]
(Sono Keshiki tachi to anata wo kasaneta)
(sabishisa mo koishisa mo itooshisa mo)
(nanigenai kyou was tokubetsu dato omoeta)
Barabara ni nariso boku no kokoro wa furue teta
Kimi no koto mamoritai kokoro no koe wa shoujikida
Damemoto de ietara raku ni nareru kamo shirenai
Fumidasu koto de kitara yume ga yume janaku naru ka na
Kagayaku kotoba ga senaka wo oshita
Kakure teru kokoro no doa wo kojiaketa
Afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
Kagayaita yawaraida sekai wa utsukushiinda
Kagiaketa kagira reta mirai wo hirogeru yo ima
Kimi ni mukau yajirushi ga jibun ni mo mui tetanda
Atarashii futari ima hajimaru
Yorokobi no namida ga
Nagarete ima kotoba ni naru
Takanaru kokoro no koe
Kometa omoi sarake daseta
Kirameku hikari ga kousha wo tsutsumu
Kasane teru tokubetsuna kyou no imeeji ga
Ashita e mukau hizashi no naka de saki dashita
Kakure teru kokoro no doa wo kojiaketa
Afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
Kagayaita yawaraida sekai wa utsukushiinda
Kagiaketa kagira reta mirai wo hirogeru yo ima
Kimigasuki koishiteru jibun sura aiserunda
Atarashii futari ima hajimaru
Yawarakai yuugure ga sashikomu
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
[TV Version]
I'm falling apart. My heart is trembling.
I want to protect you. My heart is honest.
If I could just say no, it might make things easier.
If I could take the first step, my dream might not be a dream at all.
Shining words pushed me back.
I pried open the door to the heart that's hiding
Overflowing, I ran out without stopping
It's shining, it's softening, the world is beautiful.
I unlocked the door I'm expanding my limited future
The arrow that was pointing at you, it was pointing at me, too.
A new you and me, starting right now.
[Full Version]
『 I layered you with those landscapes. 』
『 Loneliness,Missing and love 』
『 An ordinary day seemed special. 』
I'm falling apart. My heart is trembling.
I want to protect you. My heart is honest.
If I could just say no, it might make things easier.
If I could take the first step, my dream might not be a dream at all.
Shining words pushed me back.
I pried open the door to the heart that's hiding
Overflowing, I ran out without stopping
It's shining, it's softening, the world is beautiful.
I unlocked the door I'm expanding my limited future
The arrow that was pointing at you, it was pointing at me, too.
A new you and me, starting right now.
Tears of joy flow
And now become words
The voice of my heart,
The feelings I put into it, I was able to reveal them.
The shimmering light envelops the school building.
The image of a special "today" that is piled up
Toward tomorrow, blooming in the sunlight.
I pried open the door to the heart that's hiding
Overflowing, I ran out without stopping
It's shining, it's softening, the world is beautiful.
I unlocked the door I'm expanding my limited future
I love you.I can even love myself when I'm in love.
A new you and me, starting right now.
Soft dusk is falling.
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
バラバラになりそう 僕の心は震えてた
君のこと守りたい 心の声は正直だ
ダメ元で言えたら 楽に なれるかもしれない
踏み出すことできたら 夢が夢じゃなくなるかな
輝く言葉が 背中を押した
隠れてる 心のドアをこじ開けた
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
君に向かう 矢印が 自分にも向いてたんだ
新しい 2人今 はじまる
[FULLバージョン]
(その景色たちとあなたを重ねた)
(寂しさも恋しさも愛おしさも)
(何気ない今日は特別だと思えた)
バラバラになりそう 僕の心は震えてた
君のこと守りたい 心の声は正直だ
ダメ元で言えたら 楽に なれるかもしれない
踏み出すことできたら 夢が夢じゃなくなるかな
輝く言葉が 背中を押した
隠れてる 心のドアをこじ開けた
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
君に向かう 矢印が 自分にも向いてたんだ
新しい 2人今 はじまる
喜びの涙が
流れて今言葉になる
高鳴る心の声
込めた想い 曝け出せた
煌めく光が 校舎を包む
重ねてる 特別な”きょう”のイメージが
明日へ向かう 陽射しの中で咲き出した
隠れてる 心のドアをこじ開けた
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
君が好き 恋してる 自分すら愛せるんだ
新しい 2人今 はじまる
柔らかい 夕暮れが 差し込む