Back to Top

Takehito Koyasu - End Of Days Lyrics

The Devil is a Part-Timer! Character Song Lyrics

theme
Full Size




Kouku pashejek, ifu iju enkus ou ponf!
Tof pait iju hatse ponekku kwef ojek!

Yozora no tsuki ga kakeru you ni manonaku otozureru darou
Nageki to kurushimi ni mamireta mujihi na ketsumatsu ga

Shihai no toki ni itaru shunkan made
End of days
Kurikaesu owari no hibi yo

Subete tsukita... Ima, kono sekai wa kagayaki naki
Ah, mujou!
Mugen no kouya da
Inori nado wa ... mou, todoki wa shinai!
Mui! Muda!
Tsuki no owari...
Nani mo nai

Joupu uukusu kef in hatse reizwoukwo?
Onku konnyaku anks kyuuri ankpokwe!

Hira ita rei goku no tobira ni
Motomeru kyou en no nie
Wazuka ni nook sareta kibou no subete wo kui tsukusu

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sukui nado nani mo atae rarenu mama
END of DAYS
Kuri kaesu owari no hibi yo

Subete tsukita... Ima, nozomu koto mo yuru sare nai!
Ah, mujou!
Kagen no tsukiyo da
Ue to kawaki...mou, mita sare nai!
Mui! Muda!
Shoku no you ni...
Nani mo nai

"Ashiya! Hayakushiro! Mohaya ikkoku no yuuyo mo nee"
"Dou shimashita, Maou sama? Sonna ni ikitatte"
"Mochiron, Katsudon wo tabe ni ikun dayo!"
"Sou waa itte mo Maou sama,
Mohaya kakei wa hi no kurama dese!"

Akuma no ito sae oyobanu jigoku ga
END of DAYS
Kono yo no subete wo nuri tsukusu!

Subete tsukita... Nara, kieru darou
Ah, mujou!
Kagayaki naki mugen no yamiyo da
Hikari to netsu ... mou, todoki wa shinai!
Mui! Muda!
Tsuki no owari ... koeru made

Mukwaeje jumenkus bonekku mukebekku shihei hex!
Ai sonf nix hatse joksinf!
Ifuiji haip hoo vo work baito!
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in English. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]


コウク・パシェジェック、イフ・イジュ・エンクス・オウ・ポンフ!
(日本語訳:魔王様、月末です!)
トフ・パイト・イジュ・ハツェ・ポネック・クェフ・オジェック!
(日本語訳:あとどれくらい残ってるんだ?)

夜空の月が欠けるように間もなく訪れるだろう
嘆きと苦しみに塗れた無慈悲な結末が

支配の刻に至る瞬間まで
END of DAYS
繰り返す終わりの日々よ

総て尽きた…今、この世界は輝き無き
嗚呼、無情!
無限の荒野だ
祈りなどは…もう、届きはしない!
無為!無駄!
月の終わり…
何も無い

ジョープ・ウークス・ケフ・イン・ハツェ・レイズォークォ?
(日本語訳:何かしらの食料は冷蔵庫に残ってないのか?)
オンクッ・コンニャク・アンクス・キュウリ・アンクポクェ!
(日本語訳:蒟蒻とキュウリしかありません!)

開いた冷獄の扉に求める饗宴の贄
僅かに遺された希望の全てを喰い尽くす

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

救いなど何も与えられぬまま
END of DAYS
繰り返す終わりの日々よ

総て尽きた…今、望むことも許されない
嗚呼、無情!
下弦の月夜だ
飢えと渇き…もう、満たされない!
無為!無駄!
触の様に…
何も無い

悪魔の意図さえ及ばぬ地獄が
END of DAYS
この世の総てを塗り尽くす!

総て尽きた…なら、消えるだろう
嗚呼、無情!
輝き無き無限の闇夜だ
光と熱…もう、届きはしない!
無為!、無駄!
月の終わり…越えるまで

ムクェァジェ・ジュメンクス・ポネック・ムケペックシヘイヘックスクッ!
(日本語訳:もっと計画的にお金を使ってください!)
アイ・ソンフ・ニークス・ハツェ・ジョクスィンフ!
イフイジュ・ハイプ・ホー・ヴォ・ウォク・バイト!
(日本語訳:説教はいらねぇ!バイトの時間だ!)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji

Kouku pashejek, ifu iju enkus ou ponf!
Tof pait iju hatse ponekku kwef ojek!

Yozora no tsuki ga kakeru you ni manonaku otozureru darou
Nageki to kurushimi ni mamireta mujihi na ketsumatsu ga

Shihai no toki ni itaru shunkan made
End of days
Kurikaesu owari no hibi yo

Subete tsukita... Ima, kono sekai wa kagayaki naki
Ah, mujou!
Mugen no kouya da
Inori nado wa ... mou, todoki wa shinai!
Mui! Muda!
Tsuki no owari...
Nani mo nai

Joupu uukusu kef in hatse reizwoukwo?
Onku konnyaku anks kyuuri ankpokwe!

Hira ita rei goku no tobira ni
Motomeru kyou en no nie
Wazuka ni nook sareta kibou no subete wo kui tsukusu

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sukui nado nani mo atae rarenu mama
END of DAYS
Kuri kaesu owari no hibi yo

Subete tsukita... Ima, nozomu koto mo yuru sare nai!
Ah, mujou!
Kagen no tsukiyo da
Ue to kawaki...mou, mita sare nai!
Mui! Muda!
Shoku no you ni...
Nani mo nai

"Ashiya! Hayakushiro! Mohaya ikkoku no yuuyo mo nee"
"Dou shimashita, Maou sama? Sonna ni ikitatte"
"Mochiron, Katsudon wo tabe ni ikun dayo!"
"Sou waa itte mo Maou sama,
Mohaya kakei wa hi no kurama dese!"

Akuma no ito sae oyobanu jigoku ga
END of DAYS
Kono yo no subete wo nuri tsukusu!

Subete tsukita... Nara, kieru darou
Ah, mujou!
Kagayaki naki mugen no yamiyo da
Hikari to netsu ... mou, todoki wa shinai!
Mui! Muda!
Tsuki no owari ... koeru made

Mukwaeje jumenkus bonekku mukebekku shihei hex!
Ai sonf nix hatse joksinf!
Ifuiji haip hoo vo work baito!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji


コウク・パシェジェック、イフ・イジュ・エンクス・オウ・ポンフ!
(日本語訳:魔王様、月末です!)
トフ・パイト・イジュ・ハツェ・ポネック・クェフ・オジェック!
(日本語訳:あとどれくらい残ってるんだ?)

夜空の月が欠けるように間もなく訪れるだろう
嘆きと苦しみに塗れた無慈悲な結末が

支配の刻に至る瞬間まで
END of DAYS
繰り返す終わりの日々よ

総て尽きた…今、この世界は輝き無き
嗚呼、無情!
無限の荒野だ
祈りなどは…もう、届きはしない!
無為!無駄!
月の終わり…
何も無い

ジョープ・ウークス・ケフ・イン・ハツェ・レイズォークォ?
(日本語訳:何かしらの食料は冷蔵庫に残ってないのか?)
オンクッ・コンニャク・アンクス・キュウリ・アンクポクェ!
(日本語訳:蒟蒻とキュウリしかありません!)

開いた冷獄の扉に求める饗宴の贄
僅かに遺された希望の全てを喰い尽くす

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

救いなど何も与えられぬまま
END of DAYS
繰り返す終わりの日々よ

総て尽きた…今、望むことも許されない
嗚呼、無情!
下弦の月夜だ
飢えと渇き…もう、満たされない!
無為!無駄!
触の様に…
何も無い

悪魔の意図さえ及ばぬ地獄が
END of DAYS
この世の総てを塗り尽くす!

総て尽きた…なら、消えるだろう
嗚呼、無情!
輝き無き無限の闇夜だ
光と熱…もう、届きはしない!
無為!、無駄!
月の終わり…越えるまで

ムクェァジェ・ジュメンクス・ポネック・ムケペックシヘイヘックスクッ!
(日本語訳:もっと計画的にお金を使ってください!)
アイ・ソンフ・ニークス・ハツェ・ジョクスィンフ!
イフイジュ・ハイプ・ホー・ヴォ・ウォク・バイト!
(日本語訳:説教はいらねぇ!バイトの時間だ!)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to maousamahere for adding these lyrics ]



Takehito Koyasu - End Of Days Video


Japanese Title: エンド オブ デイズ
Description: Character Song
From Anime: Hataraku Maou-sama! (はたらく魔王さま!)
Performed by: Shirou Ashiya (CV: Takehito Koyasu) (芦屋 四郎 (CV: 子安武人))
Released: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: はたらく魔王さま!
English Title: The Devil is a Part-Timer!
Also Known As:
  • The Devil is a Part-Timer! Season 2
  • The Devil is a Part-Timer! Season 3
Original Release Date:
  • Season 3: July 6, 2023
  • Season 2: July 14, 2022
  • Season 1: April 4, 2013
Released: 2013

[Correct Info]

Instilling terror within mortal hearts, the Demon Lord Satan sets out to conquer the realm of Ente Isla with his formidable demonic armies. However, his ruthless campaign is thwarted by the hero Emilia, compelling Satan to hastily escape through a dimensional portal, landing him in the human world. Stranded in modern-day Tokyo alongside his loyal general Alsiel, Satan resolves to find a way back and resume his quest for dominion over Ente Isla.

Devoid of his magical powers in this unfamiliar realm, Satan adopts the human identity of Sadao Maou and secures employment at MgRonald's, a local fast-food establishment, to make a living. Realizing that conquering Ente Isla alone is not sufficient, he sets his sights on climbing the corporate ladder and becoming the ruler of Earth, one satisfied customer at a time.

Buy End Of Days at


Tip Jar