Back to Top Down To Bottom

Yuuko Yamaguchi - Taiyou to Tsuki ni Somuite Lyrics

Hameln no Violin Hiki 2nd Ending Theme Lyrics





ano hi mite ita sora wa dokomademo
"kiri ga naku tsu'zuku n da" to shinjite ita
usuakari no eki no shiroi HOOMU de
MAMA no kaeri wo itsumo matte ita
aru kisetsu no sore wa totemo nagai jikan datta
soshite shoujo wa subete tozashita no
honto no watashi wa wakaranai
kokoro no kagi wa hodokenai
kanjin na toki ni daremo inai
yononaka to wa sou iu mono
dakedo nee tsuki wa shitteru
juuhachi no haru machikirezu shoujo wa
"kono machi daikirai" to tegami wo nokoshite
totsuzen fuku kaze no you ni isshun ni
kiete shimatta no soshite toki wa nagarete
jiyuu ni naru okane sae nai kurashi demo
ano koro yori tanoshiku yatte iru wa
egao ni nante damasarenai
aisou furimaku hodo ii ko ja nai
sannenshuuki no yononaka de
ai nante tsu'zuku to omowanai
dakedo nee tsuki wa kienai
honto no watashi wa wakaranai
kokoro no kagi wa hodokenai
kanjin na toki ni daremo inai
yononaka to wa sou iu mono
dakedo nee tsuki wa shitteru
tsumetai tokai no katasumi de
okizari ni sareta shoujo wo
dokoka de nee tsuki wa shitteru
[ Correct these Lyrics ]

The sky I was looking at that day goes on forever
I believed it would continue without end
On the dimly lit white platform of the station
I always waited for my mom to come back
That season felt like a very long time
And the girl closed herself off from everything
I don't know what the truth is
The key to my heart won't unlock
When it matters most, there's no one there
That's how the world is
But, you know, the moon knows
In the spring of eighteen, the girl, unable to wait,
Left a letter saying, "I hate this town"
In an instant, like a wind that suddenly blew
She disappeared, and time flowed on
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Even in a life without the money to be free,
I'm getting by more happily than back then
I won't be fooled by a smile
I'm not the kind of girl who puts on airs
In a world that runs on a three-year cycle
I don't think love lasts
But hey, the moon can't be erased
I don't know the truth
The key to my heart won't unlock
When it matters most, there's no one there
That's how the world is
But hey, the moon knows
In a cold corner of the city
A girl left behind
Somewhere, the moon is watching, you know
[ Correct these Lyrics ]

あの日見ていた空は何処までも
「きりがなく続くんだ」と信じていた
薄明かりの駅の白いホームで
ママの帰りをいつも待っていた
ある季節のそれはとても長い時間だった
そして少女は全て閉ざしたの
真実(ほんと)の私は分からない
心の鍵は解けない
肝心なときに誰もいない
世の中とはそういうもの
だけど ねえ月は知ってる
18の春 待ち切れず少女は
「この街大嫌い」と手紙を残して
突然吹く風のように一瞬に
消えてしまったの そして時間(とき)は流れて
自由になるお金さえない暮らしでも
あの頃より楽しくやっているわ
笑顔になんて騙されない
愛想ふりまくほどいい子じゃない
3年周期の世の中で
愛なんて続くと思わない
だけど ねえ月は消せない
真実(ほんと)の私は分からない
心の鍵は解けない
肝心なときに誰もいない
世の中とはそういうもの
だけど ねえ月は知ってる
冷たい都会の片隅で
置き去りにされた少女を
何処かで ねえ月は見ている
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ano hi mite ita sora wa dokomademo
"kiri ga naku tsu'zuku n da" to shinjite ita
usuakari no eki no shiroi HOOMU de
MAMA no kaeri wo itsumo matte ita
aru kisetsu no sore wa totemo nagai jikan datta
soshite shoujo wa subete tozashita no
honto no watashi wa wakaranai
kokoro no kagi wa hodokenai
kanjin na toki ni daremo inai
yononaka to wa sou iu mono
dakedo nee tsuki wa shitteru
juuhachi no haru machikirezu shoujo wa
"kono machi daikirai" to tegami wo nokoshite
totsuzen fuku kaze no you ni isshun ni
kiete shimatta no soshite toki wa nagarete
jiyuu ni naru okane sae nai kurashi demo
ano koro yori tanoshiku yatte iru wa
egao ni nante damasarenai
aisou furimaku hodo ii ko ja nai
sannenshuuki no yononaka de
ai nante tsu'zuku to omowanai
dakedo nee tsuki wa kienai
honto no watashi wa wakaranai
kokoro no kagi wa hodokenai
kanjin na toki ni daremo inai
yononaka to wa sou iu mono
dakedo nee tsuki wa shitteru
tsumetai tokai no katasumi de
okizari ni sareta shoujo wo
dokoka de nee tsuki wa shitteru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The sky I was looking at that day goes on forever
I believed it would continue without end
On the dimly lit white platform of the station
I always waited for my mom to come back
That season felt like a very long time
And the girl closed herself off from everything
I don't know what the truth is
The key to my heart won't unlock
When it matters most, there's no one there
That's how the world is
But, you know, the moon knows
In the spring of eighteen, the girl, unable to wait,
Left a letter saying, "I hate this town"
In an instant, like a wind that suddenly blew
She disappeared, and time flowed on
Even in a life without the money to be free,
I'm getting by more happily than back then
I won't be fooled by a smile
I'm not the kind of girl who puts on airs
In a world that runs on a three-year cycle
I don't think love lasts
But hey, the moon can't be erased
I don't know the truth
The key to my heart won't unlock
When it matters most, there's no one there
That's how the world is
But hey, the moon knows
In a cold corner of the city
A girl left behind
Somewhere, the moon is watching, you know
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの日見ていた空は何処までも
「きりがなく続くんだ」と信じていた
薄明かりの駅の白いホームで
ママの帰りをいつも待っていた
ある季節のそれはとても長い時間だった
そして少女は全て閉ざしたの
真実(ほんと)の私は分からない
心の鍵は解けない
肝心なときに誰もいない
世の中とはそういうもの
だけど ねえ月は知ってる
18の春 待ち切れず少女は
「この街大嫌い」と手紙を残して
突然吹く風のように一瞬に
消えてしまったの そして時間(とき)は流れて
自由になるお金さえない暮らしでも
あの頃より楽しくやっているわ
笑顔になんて騙されない
愛想ふりまくほどいい子じゃない
3年周期の世の中で
愛なんて続くと思わない
だけど ねえ月は消せない
真実(ほんと)の私は分からない
心の鍵は解けない
肝心なときに誰もいない
世の中とはそういうもの
だけど ねえ月は知ってる
冷たい都会の片隅で
置き去りにされた少女を
何処かで ねえ月は見ている
[ Correct these Lyrics ]



Yuuko Yamaguchi - Taiyou to Tsuki ni Somuite Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Total Eclipse
Description: 2nd Ending Theme
From Anime: Hameln no Violin Hiki
Performed by: Yuuko Yamaguchi
Composed by: Yuuko Yamaguchi
Arranged by: Shouji Nakamura
Additional Info:
Written,

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Violinist of Hameln

[Correct Info]

Buy Taiyou to Tsuki ni Somuite at


Tip Jar