dareka ga itta
"koi wo sureba sabishikunaru" to
yowai mono ne maru de
watashi ja nai mitai
"If you fall in love, you'll get lonely."
It's not like me at all
to be as weak as this.
[Instrumental]
yuugure no machi de hitori tatazumu
ame ga yande kagayaku hodou
The rain subsides, and the pavement glitters.
itsu kara ka konna kimochi ni natta
kimi ga miseta namida ni atte
ever since I met with the tears you showed me.
aeba kenka bakari
MU-DO mo nai keredo
kanashii toki wa
nazeka kimi wo mitsumete'ru
and there's no "mood,"
for some reason, when I'm sad,
I set my gaze on you.
kimi no tsuyosa ni itsuka
kao wo uzumete mitai
yowai no ni ne dakedo
ima no mama de ii ne
bury my face in your strength,
because I know I'm weak.
But it's OK if we stay the way we are now.
[Instrumental]
kanawanai sonna ki ga shite'ru no yo
kimi no miseta yasashisa shitte
knowing the gentleness you've shown me.
kotoba to wa urahara
tsuyogatte'ru keredo
hitori ni nareba
nazeka kimi wo mitsumete'ru
although I may act tough,
for some reason, when I'm alone,
I set my gaze on you.
kimi no atsusa ni itsuka
kao wo uzumete mitai
yowai no ni ne dakedo
ima no mama de ii ne
bury my face in your warmth,
because I know I'm weak.
But it's OK if we stay the way we are now.
dareka ga itta
"koi wo sureba sabishikunaru" to
yowai mono ne maru de
watashi ja nai mitai
"If you fall in love, you'll get lonely."
It's not like me at all
to be as weak as this.
dareka ga itta
"koi wo sureba sabishikunaru" to
yowai mono ne maru de
watashi ja nai mitai
"If you fall in love, you'll get lonely."
It's not like me at all
to be as weak as this.
dareka ga itta
Someone once said,
[Instrumental]
I linger alone on the twilight streets.
I've felt like this for a while;
Although, when we meet, all we do is fight,
Someday, I want to
[Instrumental]
I feel like that wish won't come true,
Contrary to my words,
Someday, I want to
Someone once said,
Someone once said,
Someone once said...
『Twilight』
「バブルガムクライシス」第4話エンディング・テーマ
歌 :坪倉唯子
作詞:SHOW
作曲:坪倉唯子
編曲:馬飼野康二
☆誰かが言った「恋をすれば寂しくなる」と
弱いものね まるで私じゃないみたい
夕暮れの街でひとりたたずむ
雨がやんで輝く舗道
いつからこんな気持ちになった
君がみせた涙に逢って
会えばけんかばかり
ムードもないけれど
哀しい時は何故か君をみつめてる
君の強さにいつか 顔をうずめてみたい
弱いのにね だけど 今のままでいいね
かなわない そんな気がしてるのよ
君のみせたやさしさ知って
言葉とはうらはら
強がってるけれど
ひとりになれば何故か君をみつめてる
君の熱さにいつか 顔をうずめてみたい
弱いのにね だけど 今のままでいいね
☆くりかえし
☆くりかえし
誰かが言った
Romaji
[hide]
[show all]
dareka ga itta
"koi wo sureba sabishikunaru" to
yowai mono ne maru de
watashi ja nai mitai
"If you fall in love, you'll get lonely."
It's not like me at all
to be as weak as this.
[Instrumental]
yuugure no machi de hitori tatazumu
ame ga yande kagayaku hodou
The rain subsides, and the pavement glitters.
itsu kara ka konna kimochi ni natta
kimi ga miseta namida ni atte
ever since I met with the tears you showed me.
aeba kenka bakari
MU-DO mo nai keredo
kanashii toki wa
nazeka kimi wo mitsumete'ru
and there's no "mood,"
for some reason, when I'm sad,
I set my gaze on you.
kimi no tsuyosa ni itsuka
kao wo uzumete mitai
yowai no ni ne dakedo
ima no mama de ii ne
bury my face in your strength,
because I know I'm weak.
But it's OK if we stay the way we are now.
[Instrumental]
kanawanai sonna ki ga shite'ru no yo
kimi no miseta yasashisa shitte
knowing the gentleness you've shown me.
kotoba to wa urahara
tsuyogatte'ru keredo
hitori ni nareba
nazeka kimi wo mitsumete'ru
although I may act tough,
for some reason, when I'm alone,
I set my gaze on you.
kimi no atsusa ni itsuka
kao wo uzumete mitai
yowai no ni ne dakedo
ima no mama de ii ne
bury my face in your warmth,
because I know I'm weak.
But it's OK if we stay the way we are now.
dareka ga itta
"koi wo sureba sabishikunaru" to
yowai mono ne maru de
watashi ja nai mitai
"If you fall in love, you'll get lonely."
It's not like me at all
to be as weak as this.
dareka ga itta
"koi wo sureba sabishikunaru" to
yowai mono ne maru de
watashi ja nai mitai
"If you fall in love, you'll get lonely."
It's not like me at all
to be as weak as this.
dareka ga itta
English
[hide]
[show all]
Someone once said,
[Instrumental]
I linger alone on the twilight streets.
I've felt like this for a while;
Although, when we meet, all we do is fight,
Someday, I want to
[Instrumental]
I feel like that wish won't come true,
Contrary to my words,
Someday, I want to
Someone once said,
Someone once said,
Someone once said...
Kanji
[hide]
[show all]
『Twilight』
「バブルガムクライシス」第4話エンディング・テーマ
歌 :坪倉唯子
作詞:SHOW
作曲:坪倉唯子
編曲:馬飼野康二
☆誰かが言った「恋をすれば寂しくなる」と
弱いものね まるで私じゃないみたい
夕暮れの街でひとりたたずむ
雨がやんで輝く舗道
いつからこんな気持ちになった
君がみせた涙に逢って
会えばけんかばかり
ムードもないけれど
哀しい時は何故か君をみつめてる
君の強さにいつか 顔をうずめてみたい
弱いのにね だけど 今のままでいいね
かなわない そんな気がしてるのよ
君のみせたやさしさ知って
言葉とはうらはら
強がってるけれど
ひとりになれば何故か君をみつめてる
君の熱さにいつか 顔をうずめてみたい
弱いのにね だけど 今のままでいいね
☆くりかえし
☆くりかえし
誰かが言った