Back to Top

Girls Dead Monster - Alchemy Video (MV)

Angel Beats! Insert Song Video




Description: Insert Song
From Anime: Angel Beats! (エンジェルビーツ)
Performed by: Girls Dead Monster
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Jun Maeda (麻枝准)
Arranged by: Hikari Shuuyou (光収容)
Episodes: 3

[Correct Info]

Full Size Official



mugen ni ikitai mugen ni ikiraretara subete kanau
demo ironna mono ga atashi wo oikondeku
ikiru nokori jikan yume no zahyou yukue
zenbu daiji na mono na no ni
ii sa kokora de chotto amai mono tabeteiko
sou iu shikouteishi bakari tokui ni natta

aruitekita michi furikaeru to
iya na koto bakkari demo uunzari da yo
fureru mono wo kagayakashiteyuku
sonna michi wo ikitekitakatta yo

mushou ni ikitai asette bakari no hibi subete kiesou
demo sabotte mo miru datte tsukarechau ja nai sonna mujun shikou
atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da
ikka kokora de chotto byouin e ittokou
zutto okiterareru kusuri wa oitemasen ka?

bosaa to tsuttatteru dake de mou
kaseki ni natteshimaisou na nda yo
dare kara mo wasurerareta you na
kusunda sonzai ni natteshimau yo

ii sa kokora de chotto konjou wo miseteyaru
jibun de hoo tataite sonzai no shoumei e

aruitekita michi furikaeranai
iya na koto bakkari demo mae e susume
fureru mono wo kagayakashiteyuku
sonna sonzai ni nattemiseru yo
miseru yo (3x)
[ Correct these Lyrics ]

I want to live forever. If I could live forever, everything would come true,
But various things drive me into a corner.
The time I have left to live, the coordinates of my dream, the place where I am -
They're all important things.
All right, let's stay here for a little and eat something sweet.
When I just stopped thinking like that, I became proud.

When I look back at the road I walked down,
I get fed up with how it's nothing but things I didn't want.
Letting the things I touch shine
that kind of path is the kind I wanted to live.

I desperately want to live. All of the days that rushed by look like they'll disappear,
But I'll try skipping class, so I shouldn't be getting tired my thoughts are inconsistent like that.
It's like my head was hit somewhere when I wasn't aware.
Okay, let's go to the hospital from here for a little while.
Could you leave me some medicine that'll keep me awake forever?

Just by standing up quickly,
I feel like I'm going to turn into a fossil.
As though it was forgotten by everyone,
my existence is darkening.

All right, let's stay here for a little, and I'll show you my spirit.
Slap yourself on the cheeks as proof that you exist.

I won't look back at the road I walked down.
It's all things I didn't want, but move on forward.
Letting the things I touch shine
I'll become that kind of existence.
I'll show you that!
[ Correct these Lyrics ]

無限に生きたい 無限に生きられたら 全て叶う
でもいろんなものがあたしを追い込んでく
生きる残り時間 夢の座標 行方
全部大事なものなのに
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
そういう思考停止ばかり得意になった

歩いてきた道振り返ると イヤなことばっかりでもううんざりだよ
触れるものを輝かしてゆく そんな道を生きてきたかったよ

無性に生きたい 焦ってばかりの日々 全て消えそう
でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない そんな矛盾思考
あたし頭どっか知らないうち打ったみたいだ
いっかここらでちょっと病院へ行っとこう
ずっと起きてられる薬は置いてませんか?

ぼさあと突っ立ってるだけでもう 化石になってしまいそうなんだよ
誰からも忘れられたような くすんだ存在になってしまうよ

いいさここらでちょっと根性を見せてやる
自分で頬叩いて存在の証明へ

歩いてきた道振り返らない イヤなことばっかりでも前へ進め
触れるものを輝かしてゆく そんな存在になってみせるよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


mugen ni ikitai mugen ni ikiraretara subete kanau
demo ironna mono ga atashi wo oikondeku
ikiru nokori jikan yume no zahyou yukue
zenbu daiji na mono na no ni
ii sa kokora de chotto amai mono tabeteiko
sou iu shikouteishi bakari tokui ni natta

aruitekita michi furikaeru to
iya na koto bakkari demo uunzari da yo
fureru mono wo kagayakashiteyuku
sonna michi wo ikitekitakatta yo

mushou ni ikitai asette bakari no hibi subete kiesou
demo sabotte mo miru datte tsukarechau ja nai sonna mujun shikou
atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da
ikka kokora de chotto byouin e ittokou
zutto okiterareru kusuri wa oitemasen ka?

bosaa to tsuttatteru dake de mou
kaseki ni natteshimaisou na nda yo
dare kara mo wasurerareta you na
kusunda sonzai ni natteshimau yo

ii sa kokora de chotto konjou wo miseteyaru
jibun de hoo tataite sonzai no shoumei e

aruitekita michi furikaeranai
iya na koto bakkari demo mae e susume
fureru mono wo kagayakashiteyuku
sonna sonzai ni nattemiseru yo
miseru yo (3x)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to live forever. If I could live forever, everything would come true,
But various things drive me into a corner.
The time I have left to live, the coordinates of my dream, the place where I am -
They're all important things.
All right, let's stay here for a little and eat something sweet.
When I just stopped thinking like that, I became proud.

When I look back at the road I walked down,
I get fed up with how it's nothing but things I didn't want.
Letting the things I touch shine
that kind of path is the kind I wanted to live.

I desperately want to live. All of the days that rushed by look like they'll disappear,
But I'll try skipping class, so I shouldn't be getting tired my thoughts are inconsistent like that.
It's like my head was hit somewhere when I wasn't aware.
Okay, let's go to the hospital from here for a little while.
Could you leave me some medicine that'll keep me awake forever?

Just by standing up quickly,
I feel like I'm going to turn into a fossil.
As though it was forgotten by everyone,
my existence is darkening.

All right, let's stay here for a little, and I'll show you my spirit.
Slap yourself on the cheeks as proof that you exist.

I won't look back at the road I walked down.
It's all things I didn't want, but move on forward.
Letting the things I touch shine
I'll become that kind of existence.
I'll show you that!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


無限に生きたい 無限に生きられたら 全て叶う
でもいろんなものがあたしを追い込んでく
生きる残り時間 夢の座標 行方
全部大事なものなのに
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
そういう思考停止ばかり得意になった

歩いてきた道振り返ると イヤなことばっかりでもううんざりだよ
触れるものを輝かしてゆく そんな道を生きてきたかったよ

無性に生きたい 焦ってばかりの日々 全て消えそう
でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない そんな矛盾思考
あたし頭どっか知らないうち打ったみたいだ
いっかここらでちょっと病院へ行っとこう
ずっと起きてられる薬は置いてませんか?

ぼさあと突っ立ってるだけでもう 化石になってしまいそうなんだよ
誰からも忘れられたような くすんだ存在になってしまうよ

いいさここらでちょっと根性を見せてやる
自分で頬叩いて存在の証明へ

歩いてきた道振り返らない イヤなことばっかりでも前へ進め
触れるものを輝かしてゆく そんな存在になってみせるよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Angel Beats!

Tags:
No tags yet


Japanese Title: エンジェルビーツ
Original Release Date:
  • Game | Angel Beats! - 1st beat -: June 26th, 2015
  • Original: April 2nd, 2010
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Alchemy at


Tip Jar