Back to Top

Aoi Tada - Brave Song Video (MV)

Angel Beats! Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Angel Beats! (エンジェルビーツ)
Performed by: Aoi Tada (多田葵)
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Jun Maeda (麻枝准)
Arranged by: ANANT GARDE EYES (1-9)
Episodes: 1-9, 11-12

[Correct Info]

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size Official



Itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna ha tooku
soredemo atashi ha aruita sore ga tsuyosa datta
mou nani mo kowaku nai sou tsubuyaite miseru
itsuka hito ha hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi ha tatakaun da
namida nante misenain da

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

itsumo hitori de aruiteta ikusaki ni ha gake ga matteta
soredemo atashi ha aruita tsuyosa no shoumei no tame
fukitsukeru tsuyoi kaze ase de SHATSU ga haritsuku
itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore ha tayasui mono
boukyaku no kanata he to ochiteiku nara sore ha nigeru koto darou
ikita imi sura kieru darou

kaze ha yagate naideta ase mo kawaite
onaka ga suitekita na nani ka attakke
nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yattekita

itsumo hitori de aruiteta minna ga matteita

itsuka hito ha hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
soredemo ii yasuraka na kono kimochi ha sore wo nakama to yobun da
itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
futsuu no onnanoko no yowasa de namida wo kobosu yo
[ Correct these Lyrics ]

I have always walked alone. When I looked back, everyone was faraway
Even so, I kept walking. That was my strength
"I'm not afraid of anything anymore", I muttered to myself
Everyone will be alone someday, living on in memories only
I fight so that I will be able to love and laugh despite of the loneliness
I won't show my tears

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I have always walked alone. The cliff was waiting for me ahead
Even so, I kept walking, to prove my strength
The strong wind blew against me. My shirt stuck to me with sweat
If I can forget everything one day, being alive will be so easy
If I fall into the other side of oblivion, that means I am running away
Even the meaning of having lived will disappear

The wind had soon calmed down. My sweat had also dried out
I became hungry. What was that?
A nice smell came together with lively voices

I have always walked alone. Everyone was waiting

Everyone will be alone someday, living on in memories only
Even so, it's fine. I call this peaceful feeling my friend
Someday I will be living somewhere, with the memories of days spent with everyone left behind
At that time I won't be strong anymore
I will just be sobbing like a weak ordinary girl
[ Correct these Lyrics ]

いつもひとりで歩いあるいてた 振り返るふりかえるとみんなは遠くとおく
それでもあたしはあるいた それがつよさだった
もうなに恐くこわくない そう呟いつぶやいてみせる
いつかひと一人ひとりになって 思い出おもいでなか生きいきてくだけ
孤独こどくさえ愛しあいわらってられるように あたしはたたかうんだ
なみだなんて見せみせないんだ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつもひとりで歩いあるいてた 行く先ゆくさきにはがけ待っまってた
それでもあたしはあるいた つよさの証明しょうめいのため
吹きふきつける強いつよいかぜ あせでシャツが張り付くはりつく
いつか忘れわすれてしまえるなら 生きるいきることそれはたやすいもの
忘却ぼうきゃく彼方かなたへと落ちおちていくなら それは逃げるにげることだろう
生きいき意味いみすら消えるきえるだろう

かぜはやがて凪いないでた あせ乾いかわい
お腹おなか空いあいてきたな なにかあったっけ
賑やかにぎやかこえと共にとともにいい匂いにおいがやってきた

いつもひとりで歩いあるいてた みんなが待っまっていた

いつかひと一人ひとりになって 思い出おもいでなか生きいきてくだけ
それでもいい 安らかやすらかなこの気持ちきもちは それを仲間なかまぶんだ
いつかみんなと過ごしすごし日々ひび忘れわすれてどこかで生きいきてるよ
その時そのときはもう強くつよくなんかないよ
普通ふつう女の子おんなのこよわさでなみだ零すこぼす
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna ha tooku
soredemo atashi ha aruita sore ga tsuyosa datta
mou nani mo kowaku nai sou tsubuyaite miseru
itsuka hito ha hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi ha tatakaun da
namida nante misenain da

[Full Version Continues]

itsumo hitori de aruiteta ikusaki ni ha gake ga matteta
soredemo atashi ha aruita tsuyosa no shoumei no tame
fukitsukeru tsuyoi kaze ase de SHATSU ga haritsuku
itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore ha tayasui mono
boukyaku no kanata he to ochiteiku nara sore ha nigeru koto darou
ikita imi sura kieru darou

kaze ha yagate naideta ase mo kawaite
onaka ga suitekita na nani ka attakke
nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yattekita

itsumo hitori de aruiteta minna ga matteita

itsuka hito ha hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
soredemo ii yasuraka na kono kimochi ha sore wo nakama to yobun da
itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
futsuu no onnanoko no yowasa de namida wo kobosu yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I have always walked alone. When I looked back, everyone was faraway
Even so, I kept walking. That was my strength
"I'm not afraid of anything anymore", I muttered to myself
Everyone will be alone someday, living on in memories only
I fight so that I will be able to love and laugh despite of the loneliness
I won't show my tears

[Full Version Continues]

I have always walked alone. The cliff was waiting for me ahead
Even so, I kept walking, to prove my strength
The strong wind blew against me. My shirt stuck to me with sweat
If I can forget everything one day, being alive will be so easy
If I fall into the other side of oblivion, that means I am running away
Even the meaning of having lived will disappear

The wind had soon calmed down. My sweat had also dried out
I became hungry. What was that?
A nice smell came together with lively voices

I have always walked alone. Everyone was waiting

Everyone will be alone someday, living on in memories only
Even so, it's fine. I call this peaceful feeling my friend
Someday I will be living somewhere, with the memories of days spent with everyone left behind
At that time I won't be strong anymore
I will just be sobbing like a weak ordinary girl
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつもひとりで歩いあるいてた 振り返るふりかえるとみんなは遠くとおく
それでもあたしはあるいた それがつよさだった
もうなに恐くこわくない そう呟いつぶやいてみせる
いつかひと一人ひとりになって 思い出おもいでなか生きいきてくだけ
孤独こどくさえ愛しあいわらってられるように あたしはたたかうんだ
なみだなんて見せみせないんだ

[この先はFULLバージョンのみ]

いつもひとりで歩いあるいてた 行く先ゆくさきにはがけ待っまってた
それでもあたしはあるいた つよさの証明しょうめいのため
吹きふきつける強いつよいかぜ あせでシャツが張り付くはりつく
いつか忘れわすれてしまえるなら 生きるいきることそれはたやすいもの
忘却ぼうきゃく彼方かなたへと落ちおちていくなら それは逃げるにげることだろう
生きいき意味いみすら消えるきえるだろう

かぜはやがて凪いないでた あせ乾いかわい
お腹おなか空いあいてきたな なにかあったっけ
賑やかにぎやかこえと共にとともにいい匂いにおいがやってきた

いつもひとりで歩いあるいてた みんなが待っまっていた

いつかひと一人ひとりになって 思い出おもいでなか生きいきてくだけ
それでもいい 安らかやすらかなこの気持ちきもちは それを仲間なかまぶんだ
いつかみんなと過ごしすごし日々ひび忘れわすれてどこかで生きいきてるよ
その時そのときはもう強くつよくなんかないよ
普通ふつう女の子おんなのこよわさでなみだ零すこぼす
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Angel Beats!

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
Shotoprince25
4 years ago

الترجمة العربية وضعتها بقناتي shoto prince

+1
Tags:
No tags yet


Japanese Title: エンジェルビーツ
Original Release Date:
  • Game | Angel Beats! - 1st beat -: June 26th, 2015
  • Original: April 2nd, 2010
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Brave Song at


Tip Jar