Mou sukoshi soba ni itai Oite ikanai de Deaeta kiseki wo shinjiteru
Douka kienai de Mada itami hanatsu kotoba Nazoru te ni takusu kioku
Afureru namida koboreru Naze nanika wo mamoru tabi ni Kokoro shimetsukeru no? still want to close to you, "hello" again Ah kimi to tomo ni sugoshiteku Hitori ja nai so bright eien ni... my heart
Sakebu koe noboru hi ni Kakitaterarete Mirai no yokan sae usureteku
Donna kanashimi mo yorokobi mo Iroasenai Unmei wo wakeatta basho
Afureru omoi koboreru Ima tsunagatta sora no hate Hito wa tamesareru no? it's too late we'll believe get find the way Ah yorisotte ikiteiku Hitori ja nai
Futashika na sekai ni kakomarete Kakegae no nai kibou no saki e
Kimi to kawashita yakusoku Mada furetakute hibiiteru Kawaranai nukumori
Afureru namida koboreru Naze nanika wo mamoru tabi ni Kokoro shimetsukeru no? still want to close to you, "hello" again Ah futari wa ayumidashita Hitori ja nai so bright eien ni... my heart
I want to stay with you a little longer. Don't leave me behind. I believe in the miracle of our meeting.
Please, don't disappear. Your words still release pain. I entrust my memories to your tracing hands.
The overflowing tears spill forth. Why is it that every time I protect something, I feel a tightening in my heart? Still want to be close to you - hello, again. Ah, I'll be here, passing the days with you. You're not alone. So bright, forever. My heart...
As the shouting voices are roused By the rising sun, All premonitions of the future fade away.
Every bit of sorrow and joy Never loses its color, In the place where we shared a destiny.
The overflowing emotions spill forth. Right now, at the ends of the connections of outer space, Is humanity being tested? It's too late - we'll believe and find our way. Ah, we live on, huddled close. You're not alone.
Enclosed by an uncertain world, Moving to what lies beyond an irreplaceable hope...
The promise I exchanged with you Continues to echo, and I wish I could touch it, In its unchanging warmth.
The overflowing tears spill forth. Why is it that every time I protect something, I feel a tightening in my heart? Still want to be close to you - hello, again. Ah, the two of us set out walking together. You're not alone. So bright, forever. My heart...
Mou sukoshi soba ni itai Oite ikanai de Deaeta kiseki wo shinjiteru
Douka kienai de Mada itami hanatsu kotoba Nazoru te ni takusu kioku
Afureru namida koboreru Naze nanika wo mamoru tabi ni Kokoro shimetsukeru no? still want to close to you, "hello" again Ah kimi to tomo ni sugoshiteku Hitori ja nai so bright eien ni... my heart
Sakebu koe noboru hi ni Kakitaterarete Mirai no yokan sae usureteku
Donna kanashimi mo yorokobi mo Iroasenai Unmei wo wakeatta basho
Afureru omoi koboreru Ima tsunagatta sora no hate Hito wa tamesareru no? it's too late we'll believe get find the way Ah yorisotte ikiteiku Hitori ja nai
Futashika na sekai ni kakomarete Kakegae no nai kibou no saki e
Kimi to kawashita yakusoku Mada furetakute hibiiteru Kawaranai nukumori
Afureru namida koboreru Naze nanika wo mamoru tabi ni Kokoro shimetsukeru no? still want to close to you, "hello" again Ah futari wa ayumidashita Hitori ja nai so bright eien ni... my heart
I want to stay with you a little longer. Don't leave me behind. I believe in the miracle of our meeting.
Please, don't disappear. Your words still release pain. I entrust my memories to your tracing hands.
The overflowing tears spill forth. Why is it that every time I protect something, I feel a tightening in my heart? Still want to be close to you - hello, again. Ah, I'll be here, passing the days with you. You're not alone. So bright, forever. My heart...
As the shouting voices are roused By the rising sun, All premonitions of the future fade away.
Every bit of sorrow and joy Never loses its color, In the place where we shared a destiny.
The overflowing emotions spill forth. Right now, at the ends of the connections of outer space, Is humanity being tested? It's too late - we'll believe and find our way. Ah, we live on, huddled close. You're not alone.
Enclosed by an uncertain world, Moving to what lies beyond an irreplaceable hope...
The promise I exchanged with you Continues to echo, and I wish I could touch it, In its unchanging warmth.
The overflowing tears spill forth. Why is it that every time I protect something, I feel a tightening in my heart? Still want to be close to you - hello, again. Ah, the two of us set out walking together. You're not alone. So bright, forever. My heart...