Back to Top

STEREO DIVE FOUNDATION - SPARKLES Lyrics

That Time I Got Reincarnated as a Slime Insert Song 2 Lyrics

Full Size Official




Wazuka na koe to nokosareta kakera ni
Kokoro midasaresou de
Yogoreta ude kakae mune wo kogashita
Sono itami nagedashite tada sukui ni sugaritai
Mukuwareru you ni kagirinaki hikaritachi
Mada kienaide

Don't fade I want you back
If I could come back to you


Kanaetai hitosuji no omoi notta kiseki wo
Shinjite mamotte kitan da Always
Nozomanai kanashimi no daishou wo yurushite to
Inori wa musuu no hikari ni tsutsumareta

I say hello
Mou ichido kimi ni
Arigatou

Iro wo nakushite hai ni kieru mae ni
Seimei ni furetan da
Kizuna no katachi wo yubi de egaite
Mabataki no naka de koboreochite iku kesshou wo
Hakanaki koe ga yobu senkou wo
Kokoro ni awasete tashikamete

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Don't fade I want you back
If I could come back to you

Dakishimeta sono seimei kodou utta akashi wo
Kimi no inai sekai nante No way
Kanashimi arainagasu tame no namida nara sou
Hikari no ryuushi ni kaete ikeru hazu datte

Taikoushoku ni yureru hanabira odoru koukei wo
Wasurerareru wake nante nain da
Nani wo te ni ireta ka yori mo nani wo nokoseta ka
Meguru toki no hazama de

Kanaetai hitosuji no omoi notta kiseki wo
Shinjite mamotte kitan da Always
Nozomanai kanashimi no daishou wo yurushite to
Inori wa musuu no hikari ni tsutsumareta
I say hello
Mou ichido kimi ni
Arigatou
[ Correct these Lyrics ]

By your subtle voice and the remaining fragments,
My heart is about to be in disarray
I wrapped with my dirty hands my chest and burned it.
By putting aside this pain, I just want to hope for the salvation.
As if as a reward to me, these boundless sparkles
Still not extinguished.

Don't fade I want you back
If I could come back to you

I want to make it comes true, a miracle carrying a ray of hope.
I've been believing it and protecting it, always, always
This prayer is wrapped in the countless sparkles.

I say hello
Once again to you
Thank you

I touched the life,
Before it discolored and turned to ashes.
I draw the outline of our bond with my fingers
The crystals that are falling down in the blink of an eye,
And the flashes of light, drawn by fleeting voices
Pair them with the heart and check

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Don't fade I want you back
If I could come back to you

I accepted the proof that your life was pulsing.
I don't need a world without you no way, no way.
If these tears are needed, to wash away my sadness, right,
Then I should be able to turn them into the particles of light.

The flower petals, swaying in dark pink colors, dance in the air -
I'll never forget this picture.
What could I gain and what could I leave in return
In the course of the time, which is going in circles?

I want to make it come true, a miracle carrying a ray of hope.
I've been believing it and protecting it, always, always
This prayer is wrapped in the countless sparkles.

I say hello
Once again to you
Thank you
[ Correct these Lyrics ]

僅かな声と残された欠片に
心乱されそうで
汚れた腕抱え胸を焦がした
その痛み投げ出してただ救いに縋りたい
報われるように限りなき光たち
まだ消えないで

Don’t fade I want you back
If I could come back to you

叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
信じて守ってきたんだAlways
望まない悲しみの代償を許してと
祈りは無数の光に包まれた

I say hello
もう一度君に
ありがとう

色を失くして灰に消える前に
生命に触れたんだ
絆の形を指で描いて
瞬きの中で零れ落ちていく結晶を
儚き声が呼ぶ閃光を
心に合わせて確かめて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Don’t fade I want you back
If I could come back to you

抱き締めたその生命鼓動打った証を
君のいない世界なんてNo way
悲しみ洗い流す為の涙ならそう
光の粒子に変えていけるはずだって

退紅色に揺れる花びら踊る光景を
忘れられるわけなんてないんだ
何を手に入れたかよりも何を残せたか
巡る時の狭間で

叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
信じて守ってきたんだAlways
望まない悲しみの代償を許してと
祈りは無数の光に包まれた
I say hello
もう一度君に
ありがとう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Wazuka na koe to nokosareta kakera ni
Kokoro midasaresou de
Yogoreta ude kakae mune wo kogashita
Sono itami nagedashite tada sukui ni sugaritai
Mukuwareru you ni kagirinaki hikaritachi
Mada kienaide

Don't fade I want you back
If I could come back to you


Kanaetai hitosuji no omoi notta kiseki wo
Shinjite mamotte kitan da Always
Nozomanai kanashimi no daishou wo yurushite to
Inori wa musuu no hikari ni tsutsumareta

I say hello
Mou ichido kimi ni
Arigatou

Iro wo nakushite hai ni kieru mae ni
Seimei ni furetan da
Kizuna no katachi wo yubi de egaite
Mabataki no naka de koboreochite iku kesshou wo
Hakanaki koe ga yobu senkou wo
Kokoro ni awasete tashikamete

Don't fade I want you back
If I could come back to you

Dakishimeta sono seimei kodou utta akashi wo
Kimi no inai sekai nante No way
Kanashimi arainagasu tame no namida nara sou
Hikari no ryuushi ni kaete ikeru hazu datte

Taikoushoku ni yureru hanabira odoru koukei wo
Wasurerareru wake nante nain da
Nani wo te ni ireta ka yori mo nani wo nokoseta ka
Meguru toki no hazama de

Kanaetai hitosuji no omoi notta kiseki wo
Shinjite mamotte kitan da Always
Nozomanai kanashimi no daishou wo yurushite to
Inori wa musuu no hikari ni tsutsumareta
I say hello
Mou ichido kimi ni
Arigatou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


By your subtle voice and the remaining fragments,
My heart is about to be in disarray
I wrapped with my dirty hands my chest and burned it.
By putting aside this pain, I just want to hope for the salvation.
As if as a reward to me, these boundless sparkles
Still not extinguished.

Don't fade I want you back
If I could come back to you

I want to make it comes true, a miracle carrying a ray of hope.
I've been believing it and protecting it, always, always
This prayer is wrapped in the countless sparkles.

I say hello
Once again to you
Thank you

I touched the life,
Before it discolored and turned to ashes.
I draw the outline of our bond with my fingers
The crystals that are falling down in the blink of an eye,
And the flashes of light, drawn by fleeting voices
Pair them with the heart and check

Don't fade I want you back
If I could come back to you

I accepted the proof that your life was pulsing.
I don't need a world without you no way, no way.
If these tears are needed, to wash away my sadness, right,
Then I should be able to turn them into the particles of light.

The flower petals, swaying in dark pink colors, dance in the air -
I'll never forget this picture.
What could I gain and what could I leave in return
In the course of the time, which is going in circles?

I want to make it come true, a miracle carrying a ray of hope.
I've been believing it and protecting it, always, always
This prayer is wrapped in the countless sparkles.

I say hello
Once again to you
Thank you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


僅かな声と残された欠片に
心乱されそうで
汚れた腕抱え胸を焦がした
その痛み投げ出してただ救いに縋りたい
報われるように限りなき光たち
まだ消えないで

Don’t fade I want you back
If I could come back to you

叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
信じて守ってきたんだAlways
望まない悲しみの代償を許してと
祈りは無数の光に包まれた

I say hello
もう一度君に
ありがとう

色を失くして灰に消える前に
生命に触れたんだ
絆の形を指で描いて
瞬きの中で零れ落ちていく結晶を
儚き声が呼ぶ閃光を
心に合わせて確かめて

Don’t fade I want you back
If I could come back to you

抱き締めたその生命鼓動打った証を
君のいない世界なんてNo way
悲しみ洗い流す為の涙ならそう
光の粒子に変えていけるはずだって

退紅色に揺れる花びら踊る光景を
忘れられるわけなんてないんだ
何を手に入れたかよりも何を残せたか
巡る時の狭間で

叶えたい一筋の想い乗った奇跡を
信じて守ってきたんだAlways
望まない悲しみの代償を許してと
祈りは無数の光に包まれた
I say hello
もう一度君に
ありがとう
[ Correct these Lyrics ]
Writer: RON
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



STEREO DIVE FOUNDATION - SPARKLES Video
(Show video at the top of the page)


Description: Movie: Guren no Kizuna-hen Insert Song 2
From Anime: Tensei shitara Slime Datta Ken (転生したらスライムだった件)
From Season: Fall 2022
Performed by: STEREO DIVE FOUNDATION
Lyrics by: R・O・N
Composed by: R・O・N
Arranged by: R・O・N
Released: November 25th, 2022

[Correct Info]


Japanese Title: 転生したらスライムだった件
English Title: That Time I Got Reincarnated as a Slime
Also Known As:
  • Tensura
  • That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 2
  • Tensei shitara Slime Datta Ken 2nd Season Part 2
  • Tensura 2
  • Tensei shitara Slime Datta Ken 3rd Season
  • That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 3
  • Tensura 3
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: April 5th, 2024
  • Movie: Guren no Kizuna-hen: November 25th, 2022
  • Season 2 Part 2: July 6th, 2021
  • Season 2: January 12th, 2021
  • OAV: July 19th, 2019
  • Season 1: October 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy SPARKLES at


Tip Jar