Back to Top

Takuma Terashima - Meguru Mono Lyrics

That Time I Got Reincarnated as a Slime Opening 2 Lyrics

4.67 [6 votes]
TV Size Full Size




Ameagari no sora hoshi wo kazoeta yoru ni
Koboreta shizuku wa higureru sekai wo utsusu
Arayuru inochi ga anbibarensu wo kakaete
Nagareru hibi no naka de matataku

Hakanaku chiru hana mo fukiareru kaze mo
Sugiyuku ima no akashi

Setsuna wo ikiru mono e amaneku koto kutta ga
Jiyū no hate e kami ga te wo furudarō
"ikinuke!" to

We will find the way
Daremo ga hitoshiku kibou to yuu tane wo motta meguru mono
Hajimari to owari wa kiseki no moto ni
Te wo toriai mata toki wa meguru



[Full Version:]

Ameagari no sora hoshi wo kazoeta yoru ni
Koboreta shizuku wa higureru sekai wo utsusu
Arayuru inochi ga anbibarensu wo kakaete
Nagareru hibi no naka de matataku

Hakanaku chiru hana mo fukiareru kaze mo
Sugiyuku ima no akashi

Setsuna wo ikiru mono e amaneku todoku uta ga
Jiyuu no hate e karitateru darou "ikinuke" to

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

We will find the way
Daremo ga hitoshiku kibou to yuu tane wo motta meguru mono
Kojiaketa tobira wa kataru koto naku
Kasuka na kumoma ni hoshi wa meguru

Tsuki ga taiyou ni kogare se ni sugaru you ni
Chiisana inori ga toki ni setsuri wo kurau
Shikai ni muragaru shoukei wo furikirenu mama
Mui ni tsumugu kotoba wa hakanaku

Sashinoberareta te no nukumori wa yagate
Kagaribi ni kawaru darou
Sono netsu wa itsu no hi ka dareka no michi wo terashi
Yukusaki sae nurikasaneteyuku
Shousou ya koukai wo nomikominagara tsuzuiteku

Feel ideal dreams...
Daremo ga hitoshiku risou to yuu kase wo motta meguru mono
Namae no nai monogatari wo oeru toki
Aoi tomoshibi wa nani wo egaku

Da ga tame ni to

Me ni utsuru dareka wo itooshiku omou hodo
Tane wa kitto mebuku darou
Utsukushiku minikui kono sekai ni wa nanimo kamo ga aru
Aa~
(Meguru mono)

We will find the way
Daremo ga hitoshiku kibou to yuu tane wo motta meguru mono
Hajimari to owari wa kiseki no moto ni
Te wo toriai mata toki wa meguru

Ikudo to naku
Meguri
Meguru
[ Correct these Lyrics ]

On the night when we were counting stars,
A raindrop was reflecting the sunset and the world

Whilst falling off from the sky after the rain.
Many souls holds ambivalence and flicker in the quick-moving everyday life

Falling flower petals, raging wind
They are the proof of the passing day

These spirits living just for a second, have passed through the great open
God shakes his hand, telling you to live free

We can find the way
Humans are creatures equally born with a seed of Hope
Dead or alive. Time begins with a miracle, and it will end with one too.



[Full Version:]

On the night when we were counting stars,
A raindrop was reflecting the sunset and the world

Whilst falling off from the sky after the rain.
Many souls holds ambivalence and flicker in the quick-moving everyday life

Falling flower petals, raging wind
They are the proof of the passing day

These spirits living just for a second, have passed through the great open
God shakes his hand, telling you to live free

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

We can find the way
Humans are creatures equally born with a seed of Hope
The door that was forced open stays silent
The star travels in the faint clouds

Just like how the moon yearns to reach and cling to the sun
Even a small prayer will sometimes receive divine intervention

Aspirations gathered in our field of view that can't be shaken out
Words spun together in idleness are short-lived

The warmth of an outstretched hand would eventually
Be changed into a bonfire
One day that heat will shine on someone's path
And paint it over and over ahead of us
It continues to swallow impatience and regret

Feel ideal dreams...
The shackles called Ideals that everyone has alike will continue
The moment that nameless story is finished,
What will be drawn in the blue light?

For whom?

When reflected in our eyes, the more precious someone looks
The seed will surely bud
Anything can happen in this beautifully ugly world

We will find the way
Humans are creatures equally born with a seed of Hope
Dead or alive. Time begins with a miracle, and it will end with one too.

Over and over
It goes on
And on
[ Correct these Lyrics ]

雨上がりの空 星を数えた夜に
こぼれた雫は 揺れる世界を映す

あらゆる事象(いのち)が二律背反(アンビバレンス)を抱えて
流れる日々の中で 瞬く

儚く散る花も 吹き荒れる風も
過ぎ行く今の証

刹那を生きるものへ あまねく届く歌が
自由の果てへ駆り立てるだろう 「生き抜け」と

We will find the way
誰もが等しく希望という種を持った メグルモノ
誕生(はじまり)と終焉(おわり)は奇跡のもとに
手を取り合い また 時は巡る



[FULLバージョン]

雨上がりの空 星を数えた夜に
こぼれた雫は 揺れる世界を映す

あらゆる事象(いのち)が二律背反(アンビバレンス)を抱えて
流れる日々の中で 瞬く

儚く散る花も 吹き荒れる風も
過ぎ行く今の証

刹那を生きるものへ あまねく届く歌が
自由の果てへ駆り立てるだろう 「生き抜け」と

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

We will find the way
誰もが等しく希望という種を持った メグルモノ
こじ開けた扉は語ることなく かすかな雲間に 星は巡る

月が太陽に焦がれ 背にすがるように
小さな祈りが 時に摂理を喰らう

視界に群がる憧憬を振り切れぬまま
無為に紡ぐ言葉は儚く

差し伸べられた手のぬくもりはやがて
かがり火に変わるだろう

その熱はいつの日か 誰かの道を照らし
行く先さえ塗り重ねていく
焦燥や後悔を飲み込みながら 続いていく

Feel ideal dreams …
誰もが等しく 理想という枷を持ったメグルモノ
名前のない物語を終える時 青い灯火は 何を描く

誰がためにと

眼に映る誰かを愛おしく思うほど 種はきっと芽吹くだろう
美しく醜いこの世界には 何もかもが在る
ああ
(メグルモノ)

We will find the way
誰もが等しく希望という種を持った メグルモノ
誕生(はじまり)と終焉(おわり)は奇跡のもとに
手を取り合い また 時は巡る

幾度となく
巡り
巡る
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ameagari no sora hoshi wo kazoeta yoru ni
Koboreta shizuku wa higureru sekai wo utsusu
Arayuru inochi ga anbibarensu wo kakaete
Nagareru hibi no naka de matataku

Hakanaku chiru hana mo fukiareru kaze mo
Sugiyuku ima no akashi

Setsuna wo ikiru mono e amaneku koto kutta ga
Jiyū no hate e kami ga te wo furudarō
"ikinuke!" to

We will find the way
Daremo ga hitoshiku kibou to yuu tane wo motta meguru mono
Hajimari to owari wa kiseki no moto ni
Te wo toriai mata toki wa meguru



[Full Version:]

Ameagari no sora hoshi wo kazoeta yoru ni
Koboreta shizuku wa higureru sekai wo utsusu
Arayuru inochi ga anbibarensu wo kakaete
Nagareru hibi no naka de matataku

Hakanaku chiru hana mo fukiareru kaze mo
Sugiyuku ima no akashi

Setsuna wo ikiru mono e amaneku todoku uta ga
Jiyuu no hate e karitateru darou "ikinuke" to

We will find the way
Daremo ga hitoshiku kibou to yuu tane wo motta meguru mono
Kojiaketa tobira wa kataru koto naku
Kasuka na kumoma ni hoshi wa meguru

Tsuki ga taiyou ni kogare se ni sugaru you ni
Chiisana inori ga toki ni setsuri wo kurau
Shikai ni muragaru shoukei wo furikirenu mama
Mui ni tsumugu kotoba wa hakanaku

Sashinoberareta te no nukumori wa yagate
Kagaribi ni kawaru darou
Sono netsu wa itsu no hi ka dareka no michi wo terashi
Yukusaki sae nurikasaneteyuku
Shousou ya koukai wo nomikominagara tsuzuiteku

Feel ideal dreams...
Daremo ga hitoshiku risou to yuu kase wo motta meguru mono
Namae no nai monogatari wo oeru toki
Aoi tomoshibi wa nani wo egaku

Da ga tame ni to

Me ni utsuru dareka wo itooshiku omou hodo
Tane wa kitto mebuku darou
Utsukushiku minikui kono sekai ni wa nanimo kamo ga aru
Aa~
(Meguru mono)

We will find the way
Daremo ga hitoshiku kibou to yuu tane wo motta meguru mono
Hajimari to owari wa kiseki no moto ni
Te wo toriai mata toki wa meguru

Ikudo to naku
Meguri
Meguru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


On the night when we were counting stars,
A raindrop was reflecting the sunset and the world

Whilst falling off from the sky after the rain.
Many souls holds ambivalence and flicker in the quick-moving everyday life

Falling flower petals, raging wind
They are the proof of the passing day

These spirits living just for a second, have passed through the great open
God shakes his hand, telling you to live free

We can find the way
Humans are creatures equally born with a seed of Hope
Dead or alive. Time begins with a miracle, and it will end with one too.



[Full Version:]

On the night when we were counting stars,
A raindrop was reflecting the sunset and the world

Whilst falling off from the sky after the rain.
Many souls holds ambivalence and flicker in the quick-moving everyday life

Falling flower petals, raging wind
They are the proof of the passing day

These spirits living just for a second, have passed through the great open
God shakes his hand, telling you to live free

We can find the way
Humans are creatures equally born with a seed of Hope
The door that was forced open stays silent
The star travels in the faint clouds

Just like how the moon yearns to reach and cling to the sun
Even a small prayer will sometimes receive divine intervention

Aspirations gathered in our field of view that can't be shaken out
Words spun together in idleness are short-lived

The warmth of an outstretched hand would eventually
Be changed into a bonfire
One day that heat will shine on someone's path
And paint it over and over ahead of us
It continues to swallow impatience and regret

Feel ideal dreams...
The shackles called Ideals that everyone has alike will continue
The moment that nameless story is finished,
What will be drawn in the blue light?

For whom?

When reflected in our eyes, the more precious someone looks
The seed will surely bud
Anything can happen in this beautifully ugly world

We will find the way
Humans are creatures equally born with a seed of Hope
Dead or alive. Time begins with a miracle, and it will end with one too.

Over and over
It goes on
And on
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


雨上がりの空 星を数えた夜に
こぼれた雫は 揺れる世界を映す

あらゆる事象(いのち)が二律背反(アンビバレンス)を抱えて
流れる日々の中で 瞬く

儚く散る花も 吹き荒れる風も
過ぎ行く今の証

刹那を生きるものへ あまねく届く歌が
自由の果てへ駆り立てるだろう 「生き抜け」と

We will find the way
誰もが等しく希望という種を持った メグルモノ
誕生(はじまり)と終焉(おわり)は奇跡のもとに
手を取り合い また 時は巡る



[FULLバージョン]

雨上がりの空 星を数えた夜に
こぼれた雫は 揺れる世界を映す

あらゆる事象(いのち)が二律背反(アンビバレンス)を抱えて
流れる日々の中で 瞬く

儚く散る花も 吹き荒れる風も
過ぎ行く今の証

刹那を生きるものへ あまねく届く歌が
自由の果てへ駆り立てるだろう 「生き抜け」と

We will find the way
誰もが等しく希望という種を持った メグルモノ
こじ開けた扉は語ることなく かすかな雲間に 星は巡る

月が太陽に焦がれ 背にすがるように
小さな祈りが 時に摂理を喰らう

視界に群がる憧憬を振り切れぬまま
無為に紡ぐ言葉は儚く

差し伸べられた手のぬくもりはやがて
かがり火に変わるだろう

その熱はいつの日か 誰かの道を照らし
行く先さえ塗り重ねていく
焦燥や後悔を飲み込みながら 続いていく

Feel ideal dreams …
誰もが等しく 理想という枷を持ったメグルモノ
名前のない物語を終える時 青い灯火は 何を描く

誰がためにと

眼に映る誰かを愛おしく思うほど 種はきっと芽吹くだろう
美しく醜いこの世界には 何もかもが在る
ああ
(メグルモノ)

We will find the way
誰もが等しく希望という種を持った メグルモノ
誕生(はじまり)と終焉(おわり)は奇跡のもとに
手を取り合い また 時は巡る

幾度となく
巡り
巡る
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to snowkill for adding these lyrics ]
[ Thanks to TheRmbomo for adding these lyrics ]
[ Thanks to wicakixc13, P for correcting these lyrics ]



Japanese Title: メグルモノ
Description: Season 1 Opening 2
From Anime: Tensei shitara Slime Datta Ken (転生したらスライムだった件)
From Season: Fall 2018
Performed by: Takuma Terashima (寺島拓篤)
Lyrics by: Takuma Terashima (寺島拓篤)
Composed by: Satoru Kuwabara (桑原聖)
Arranged by: Takuya Sakai (坂井拓也)
Episodes: 15-24, 24.5
Released: February 27th, 2019

[Correct Info]


Japanese Title: 転生したらスライムだった件
English Title: That Time I Got Reincarnated as a Slime
Also Known As:
  • Tensura
  • That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 2
  • Tensei shitara Slime Datta Ken 2nd Season Part 2
  • Tensura 2
  • Tensei shitara Slime Datta Ken 3rd Season
  • That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 3
  • Tensura 3
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: April 5th, 2024
  • Movie: Guren no Kizuna-hen: November 25th, 2022
  • Season 2 Part 2: July 6th, 2021
  • Season 2: January 12th, 2021
  • OAV: July 19th, 2019
  • Season 1: October 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Meguru Mono at


Tip Jar