sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku sou yatte hikari ga umareru
hizashi ga toketeru sora no mukou dokomade mo toumei na ao SUPIIDO wo ageta omoitachi jibun no ishi de ima tobitatsu no
kanjiteiru mujaki na chikai kotoba wa shiranai nagareteiku mizu no yukue ni kokoro wo haseyou
sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru kizuato wa kieteita wa afuredasu jounetsu no SHINFONII nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku sou yatte hikari ga umareru
nigirishimeta te ni takanari to nigiyaka na asu e no michishirube
kikoete kuru hibikiau ima utagoe ni niteru
uketometara natsukashii hodo watashi wo matteta
hare wataru ao no tobira kibou e to tsunagatteiru no utagai wa sukoshi mo nai me ni utsuru shinjitsu ga kirei nanokukai mo mabataite sonzaikan wo mashiteku sou yatte hikari wo oboeru
kegare no nai negai de SHAIN ugokasareteiru mono motto kakegae no nai mirai shinjiru CHIKARA tsutsumareteiru sekai
sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru kizuato wa kieteita wa afuredasu jounetsu no SHINFONII nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku sou yatte hikari ga umareru
I like this transparent season. The wind is bringing in more heat. It spins around thousands of times, radiates tens of thousands of times, and in turn, light is born in the process.
Even beyond the sky, into which sunlight dissolves, more crystal blue stretches endlessly. My accelerating thoughts, at their own will, now take off into the sky.
I can feel our innocent vow, though I do not know the words. Towards the flowing water's whereabouts, let's send our heart flying.
I like this transparent season. The wind is bringing in more heat. My scars completely vanished. A passionate symphony streams out from my heart. It spins around thousands of times, radiates tens of thousands of times, and in turn, light is born in the process.
I have, gripped tightly in my hand, my racing heartbeat and a signpost that will guide me to a lively tomorrow.
Gradually I'm picking up something resounding in the air. It's very similar to a singing voice.
The more closely I listen, the more nostalgic it sounds, as though it has been waiting for me all along.
The gate, standing surrounded by the clearing blue, connects to hopes. I hold not even the tiniest doubt. The reality reflected in my eyes is beautiful. It radiates hundreds of millions of times, becomes more real each time, and in turn, I can finally learn what light is.
At my unsullied wish, the things set in motion, the irreplaceable future, and the power I believe in in this world have all been enveloped by my shine.
I like this transparent season. The wind is bringing in more heat. My scars completely vanished. A passionate symphony streams out from my heart. It spins around thousands of times, radiates tens of thousands of times, and in turn, light is born in the process.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku sou yatte hikari ga umareru
hizashi ga toketeru sora no mukou dokomade mo toumei na ao SUPIIDO wo ageta omoitachi jibun no ishi de ima tobitatsu no
kanjiteiru mujaki na chikai kotoba wa shiranai nagareteiku mizu no yukue ni kokoro wo haseyou
sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru kizuato wa kieteita wa afuredasu jounetsu no SHINFONII nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku sou yatte hikari ga umareru
nigirishimeta te ni takanari to nigiyaka na asu e no michishirube
kikoete kuru hibikiau ima utagoe ni niteru
uketometara natsukashii hodo watashi wo matteta
hare wataru ao no tobira kibou e to tsunagatteiru no utagai wa sukoshi mo nai me ni utsuru shinjitsu ga kirei nanokukai mo mabataite sonzaikan wo mashiteku sou yatte hikari wo oboeru
kegare no nai negai de SHAIN ugokasareteiru mono motto kakegae no nai mirai shinjiru CHIKARA tsutsumareteiru sekai
sukitooru kisetsu ga suki kaze ga mata netsu wo tsurete kuru kizuato wa kieteita wa afuredasu jounetsu no SHINFONII nansenkai mo megutte nanmankai mo kagayaku sou yatte hikari ga umareru
I like this transparent season. The wind is bringing in more heat. It spins around thousands of times, radiates tens of thousands of times, and in turn, light is born in the process.
Even beyond the sky, into which sunlight dissolves, more crystal blue stretches endlessly. My accelerating thoughts, at their own will, now take off into the sky.
I can feel our innocent vow, though I do not know the words. Towards the flowing water's whereabouts, let's send our heart flying.
I like this transparent season. The wind is bringing in more heat. My scars completely vanished. A passionate symphony streams out from my heart. It spins around thousands of times, radiates tens of thousands of times, and in turn, light is born in the process.
I have, gripped tightly in my hand, my racing heartbeat and a signpost that will guide me to a lively tomorrow.
Gradually I'm picking up something resounding in the air. It's very similar to a singing voice.
The more closely I listen, the more nostalgic it sounds, as though it has been waiting for me all along.
The gate, standing surrounded by the clearing blue, connects to hopes. I hold not even the tiniest doubt. The reality reflected in my eyes is beautiful. It radiates hundreds of millions of times, becomes more real each time, and in turn, I can finally learn what light is.
At my unsullied wish, the things set in motion, the irreplaceable future, and the power I believe in in this world have all been enveloped by my shine.
I like this transparent season. The wind is bringing in more heat. My scars completely vanished. A passionate symphony streams out from my heart. It spins around thousands of times, radiates tens of thousands of times, and in turn, light is born in the process.