Back to Top

Aqua Timez - GRAVITY Ø Video (MV)

Star Driver Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Star Driver
Performed by: Aqua Timez
Lyrics by: Taiji
Composed by: Aqua Timez
Released: 2010

[Correct Info]




Ikarosu no you na muku na yuuki wo nakushite ima ikiteru bokura
Sore nari no hibi wo sore nari ni tada sugoshite hatena wo nigirishimeteru

Kotae wo sagasu to meiro ni naru
Kotae ga koko ni aru to shireba subete ga atarashii neiro ni naru

Kono kaze no mukou ni tashika na kagayaki ga aru hazu sa sou shinjite
Sono namida ha kitto itsuka kawaku hazu sa
Ima ha mada muzukashikutemo ima ha tooku mietemo
Wazuka na hohoemi dake de ii kaze wo kitte iki wo kirashite hashittekunda yo

Osoreru koto ha nai kimi no sono me ha kurayami ni dandan narete yuku yo
Ki wo tsukeru beki ha kimi no sono me ga mabushisa ni sura narete shimau koto

Shashin ni utsutta ringo naraba kokyuu wo suru koto naku
Akaku eien ni wakaku moetsudzukeru

Daremo ai-sanai sou kimete ita noni fui ni mune ga tokimeitari
Daijoubu to itte daijobanai koto wo
Kakaekirezu namida ni kaete kita

Samenai yume no naka de kako sae mo mirai sae mo
Nurikaeyou to shita uketomeru koto ga kowakute me wo tojita

Boku no ryouude de kinou no anata wo dakishimeru koto ha dekizu
Boku no kuchibiru de ashita no anata ni kisu wo suru koto mo dekinai kedo
Oikaze ni notte anata no te wo totte ima wo tada kakenukete
Yuugure no mukou de hoshi ga nakidashitara yasashii uta futari de utaou
Ima ha mada chiisa na koe de ii koe ni naranakutemo ii yo
Kimi to boku no kuchibiru wo uta de tsunagou
[ Correct these Lyrics ]

We live in the present, having lost our Icarus-like innocent courage
Simply passing the days just like that, we're gripping our doubts

When you search for an answer, it becomes a labyrinth
Once you know the answer's right here, everything becomes a new timbre

I believe there must be a definite radiance opposite this wind
And I'm sure one day your tears will dry
Even if it's still difficult right now, even if it seems far off right now
A tiny smile alone is enough! I'll sprint forth fast as the wind, lungs burning

Those eyes of yours, which have never known fear, are gradually growing used to the darkness
What you should take care of is that those eyes of yours grow used to even the brightness

An apple captured in a photograph would, without ever drawing breath,
Keep on burning red and forever young

Though I'd decided I wouldn't love anyone, my chest unexpectedly pounded sometimes
And unable to say it was all right while
Bearing the things that weren't all right, it changed into tears

In a dream from which I couldn't wake, I tried to repaint
Even the past, even the future; afraid of accepting them, I shut my eyes

I could not embrace the you of yesterday in both my arms
Nor could I kiss the you of tomorrow with my lips, but
I'll ride a tailwind, take your hand, and just run through the present
And, if the stars opposite twilight begin to weep, let's sing a gentle song together
A tiny voice is still enough for now! We don't even have to voice it!
Let's connect your lips and mine with a song
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Ikarosu no you na muku na yuuki wo nakushite ima ikiteru bokura
Sore nari no hibi wo sore nari ni tada sugoshite hatena wo nigirishimeteru

Kotae wo sagasu to meiro ni naru
Kotae ga koko ni aru to shireba subete ga atarashii neiro ni naru

Kono kaze no mukou ni tashika na kagayaki ga aru hazu sa sou shinjite
Sono namida ha kitto itsuka kawaku hazu sa
Ima ha mada muzukashikutemo ima ha tooku mietemo
Wazuka na hohoemi dake de ii kaze wo kitte iki wo kirashite hashittekunda yo

Osoreru koto ha nai kimi no sono me ha kurayami ni dandan narete yuku yo
Ki wo tsukeru beki ha kimi no sono me ga mabushisa ni sura narete shimau koto

Shashin ni utsutta ringo naraba kokyuu wo suru koto naku
Akaku eien ni wakaku moetsudzukeru

Daremo ai-sanai sou kimete ita noni fui ni mune ga tokimeitari
Daijoubu to itte daijobanai koto wo
Kakaekirezu namida ni kaete kita

Samenai yume no naka de kako sae mo mirai sae mo
Nurikaeyou to shita uketomeru koto ga kowakute me wo tojita

Boku no ryouude de kinou no anata wo dakishimeru koto ha dekizu
Boku no kuchibiru de ashita no anata ni kisu wo suru koto mo dekinai kedo
Oikaze ni notte anata no te wo totte ima wo tada kakenukete
Yuugure no mukou de hoshi ga nakidashitara yasashii uta futari de utaou
Ima ha mada chiisa na koe de ii koe ni naranakutemo ii yo
Kimi to boku no kuchibiru wo uta de tsunagou
[ Correct these Lyrics ]
English

We live in the present, having lost our Icarus-like innocent courage
Simply passing the days just like that, we're gripping our doubts

When you search for an answer, it becomes a labyrinth
Once you know the answer's right here, everything becomes a new timbre

I believe there must be a definite radiance opposite this wind
And I'm sure one day your tears will dry
Even if it's still difficult right now, even if it seems far off right now
A tiny smile alone is enough! I'll sprint forth fast as the wind, lungs burning

Those eyes of yours, which have never known fear, are gradually growing used to the darkness
What you should take care of is that those eyes of yours grow used to even the brightness

An apple captured in a photograph would, without ever drawing breath,
Keep on burning red and forever young

Though I'd decided I wouldn't love anyone, my chest unexpectedly pounded sometimes
And unable to say it was all right while
Bearing the things that weren't all right, it changed into tears

In a dream from which I couldn't wake, I tried to repaint
Even the past, even the future; afraid of accepting them, I shut my eyes

I could not embrace the you of yesterday in both my arms
Nor could I kiss the you of tomorrow with my lips, but
I'll ride a tailwind, take your hand, and just run through the present
And, if the stars opposite twilight begin to weep, let's sing a gentle song together
A tiny voice is still enough for now! We don't even have to voice it!
Let's connect your lips and mine with a song
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Star Driver

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Star Driver -Takuto of the Radiance-
  • Star Driver -Kagayaki no Takuto-
  • STAR DRIVER: Shining Takuto
  • STAR DRIVER 輝きのタクト
Released: 2010

[Correct Info]

Buy GRAVITY Ø at


Tip Jar