Back to Top Down To Bottom

otonari - Uraomote Aquarium Video (MV)

Snack Basue Opening Theme Video




Japanese Title: ウラオモテアクアリウム
Description: Opening Theme
From Anime: Snack Basue (スナックバス江)
From Season: Winter 2024
Performed by: otonari ft RIRIKO, Ryohei Sataka
Lyrics by: RIRIKO
Composed by: Ryohei Sataka (佐高陵平)
Arranged by: Ryohei Sataka (佐高陵平)
Released: February 21st, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Kyouzon no youki kotoba no mure ni
Haihai, otonashiku ohenji
Riaru to imajin
Adobaisu or yaji
Taimuappu tte maji?
Ā janai, kou janai, sou janai
Mou sorosoro kawaichai sou
"Eraiko" kyuusoku shitai...
Anata ga otoshita no wa dochira-sama desu ka?
Sunao ni natte uraomotenashi
Kyouseiteki chikuchikutakutaku wasureru kurai no
Igokochi i kankei de Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
Ame furi no yoru wa shitchageki Sit again, Kiss rain
Uranai mo douse jibun shidai ne
Fukaku made ikou to wa maa, omottenai
On ka ofu ka nante meiku naoshite umaku yaru yo
Dochira demo watashi da shi
Ura mo jissai omote dashi
Dewa hajimari hajimari
Kokoro kara omotenashi

[Full Version]
Kyouzon no youki kotoba no mure ni
Haihai, otonashiku ohenji
Riaru to imajin
Adobaisu or yaji
Taimuappu tte maji?
Ā janai, kou janai, sou janai
Mou sorosoro kawaichai sou
"Eraiko" kyuusoku shitai...
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Anata ga otoshita no wa dochira-sama desu ka?
Sunao ni natte uraomotenashi
Kyouseiteki chikuchikutakutaku wasureru kurai no
Igokochi i kankei de Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
Ame furi no yoru wa shitchageki Sit again, Kiss rain
Uranai mo douse jibun shidai ne
Fukaku made ikou to wa maa, omottenai
On ka ofu ka nante meiku naoshite umaku yaru yo
Dochira demo watashi da shi
Hayari wa nachuraru atama kara Why? teru
Kajouna mineraru hajimetara Tomanai
Hanashi no ohire ni kira kira kira uroko tsuku jidai
Tokekomisugite mo taimurimitto
Awa ni natte shimau node...
Sasuga ni yurete ugoitemo Suimenka
"Shiranakatta" de sumasarecha imi nai wa
Sugoi to uwasa no Fortune sekkaku dakara
Minna kawaisou nan da
Dive bikashiteru Story daitai no otogibanashi Sorry
Aite ni koi shite koe wo nakusu no wa soutou nonda no to dougi
Hyouri tte doko kara miru ka da to omou shi tsumari wa zenhoui
Acchi to ii, kocchi to ii, socchi to ii
Matte hoshii aa kono kanji haisui no jin
Anata ga erabu no wa dochira-sama desu ka?
Dochira ni shitatte watashi sore de ii?
Kanpai desu seisei doudou tobikome! Teki na
Wari to sukuwareru Going×Going
Down×Down Up×Up
Ashi ga tsukanakutemo oyogu no wa tokui da wa
Uranai mo douse jibun shidai ne
Fukakerya ai da to wa maa, omottenai
On ka ofu ka nante kawaru jiten de owakaridesho?
Watashitachi rokudenashi
Ura mo jissai omote dashi
Dewa hajimari hajimari
Kokoro kara omotenashi
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
In a container of coexistence, amid a crowd of words
Yes, yes-answer quietly
Reality (Real) and Ideal (Imagine)
Advice or jeers
Is time up, for real?
Not this, not that, not this way
I'm about to get pretty thirsty
"I want a break from being a 'good kid'..."
Which one did you drop?
Be honest (sincere) - no front or back
Coercive, tick-tock tick-tock, to the point you forget
In a comfortable relationship, Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
On a rainy night, stern encouragement Sit again, Kiss rain
Fortune-telling anyway depends on you
I'm not really aiming to go deep
Whether it's on or off, I'll touch up my makeup and handle it
Whichever way, it's still me
The reverse is also the real side
Well then, let the beginning begin~
Heartfelt hospitality
<hr>
[Full Version]
In a container of coexistence, amid a crowd of words
Yes, yes-answer quietly
Reality (Real) and Ideal (Imagine)
Advice or jeers
Is time up, for real?
Not this, not that, not this way
I'm about to get pretty thirsty
"I want a break from being a 'good kid'..."
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Which one did you drop?
Be honest (sincere) - no front or back
Coercive, tick-tock tick-tock, to the point you forget
In a comfortable relationship, Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
On a rainy night, stern encouragement Sit again, Kiss rain
Fortune-telling anyway depends on you
I'm not really aiming to go deep
Whether it's on or off, I'll touch up my makeup and handle it
Whichever way, it's still me
Trends are natural-Why? from the head
If you start with excessive minerals, you won't be able to stop
In the era when every tale's tail shines, sparkle sparkle sparkle, scales cling
Even if you blend in too much, there's a time limit (deadline)
Because you'll end up as bubbles...
Even when you sway and move, you're beneath the surface
Saying "I didn't know" won't be enough
If Fortune's so amazing, then Fortune's the talk-since it's a rare chance
Everyone feels sorry for them
Dive is beautified into a Story-pretty much fairy tales, sorry
Falling for someone and losing your voice is roughly the same as having drunk a lot
Front and back-where you look from, basically all directions
Saying over there, saying here, saying that way
Wait please-ah, this feeling, a last-ditch stand
Which one will you choose?
Whichever you choose, is that okay with me?
Cheers-boldly dive in, with a fair mind, something like that
Quite a relief, Going×Going
Down×Down Up×Up
Even if my feet can't touch, I'm good at swimming
Fortune-telling again-it's all up to you
If it's deep, people say it's love; well, I don't think so
Whether it's on or off changes, you understand, right?
We're a bunch of no-good-nicks
The back is actually the front as well
Then, let the beginning begin~
Heartfelt hospitality
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
共存の容器 言葉の群れに
はいはい 大人しくお返事
現実(リアル)と理想(イマジン)
アドバイス or 野次
時間切れ(タイムアップ)ってマジ?
あぁじゃない、こうじゃない、そうじゃない
もう そろそろ渇いちゃいそう
“偉い子”休息したい…
あなたが落としたのはどちら様ですか?
素直(すなお)になって ウラオモテナシ
強制的 チクチクタクタク 忘れるくらいの
居心地良い関係で Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
雨降りの夜は 叱咤激励 Sit again, Kiss rain
占いもどうせ 自分次第ね
深くまで行こうとは まぁ、思ってない
オンかオフかなんてメイク直して 上手くやるよ
どちらでも私だし
裏もジッサイ表だし
では はじまりはじまり~
心からオモテナシ

[FULLバージョン]
共存の容器 言葉の群れに
はいはい 大人しくお返事
現実(リアル)と理想(イマジン)
アドバイス or 野次
時間切れ(タイムアップ)ってマジ?
あぁじゃない、こうじゃない、そうじゃない
もう そろそろ渇いちゃいそう
“偉い子”休息したい…
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あなたが落としたのはどちら様ですか?
素直(すなお)になって ウラオモテナシ
強制的 チクチクタクタク 忘れるくらいの
居心地良い関係で Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
雨降りの夜は 叱咤激励 Sit again, Kiss rain
占いもどうせ 自分次第ね
深くまで行こうとは まぁ、思ってない
オンかオフかなんてメイク直して 上手くやるよ
どちらでも私だし
流行りは天然(ナチュラル) 頭からWhy?てる
過剰な栄養(ミネラル) 始めたら止まんない
話の尾ひれに キラ キラ キラ 鱗付く時代
溶け込み過ぎても期限切れ(タイムリミット)
泡になってしまうので…
流石に揺れて動いてても水面下
「知らなかった」で済まされちゃ意味ないわ
凄いと 噂のFortuneせっかくだから
みんな可哀想なんだ
Dive美化してるStory 大体のおとぎ話Sorry
相手に恋して声を無くすのは相当飲んだのと同義
表裏(ひょうり) ってどこから見るかだと思うし つまりは全方位
あっちと言い、こっちと言い、そっちと言い
待ってほしい あぁこの感じ 背水の陣
あなたが選ぶのは どちら様ですか?
どちらにしたって私 それでいい?
カンパイです 正々堂々飛び込め! 的な
割と救われる Going×Going
Down×Down Up×Up
足がつかなくても 泳ぐのは得意だわ
占いもどうせ 自分次第ね
深けりゃ愛だとは まぁ、思ってない
オンかオフかなんて変わる時点で オワカリでしょ?
私たちロクデナシ
裏もジッサイ表だし
では はじまりはじまり~
心からオモテナシ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kyouzon no youki kotoba no mure ni
Haihai, otonashiku ohenji
Riaru to imajin
Adobaisu or yaji
Taimuappu tte maji?
Ā janai, kou janai, sou janai

Mou sorosoro kawaichai sou
"Eraiko" kyuusoku shitai...

Anata ga otoshita no wa dochira-sama desu ka?
Sunao ni natte uraomotenashi

Kyouseiteki chikuchikutakutaku wasureru kurai no
Igokochi i kankei de Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
Ame furi no yoru wa shitchageki Sit again, Kiss rain

Uranai mo douse jibun shidai ne
Fukaku made ikou to wa maa, omottenai
On ka ofu ka nante meiku naoshite umaku yaru yo
Dochira demo watashi da shi

Ura mo jissai omote dashi
Dewa hajimari hajimari
Kokoro kara omotenashi



[Full Version]

Kyouzon no youki kotoba no mure ni
Haihai, otonashiku ohenji
Riaru to imajin
Adobaisu or yaji
Taimuappu tte maji?
Ā janai, kou janai, sou janai

Mou sorosoro kawaichai sou
"Eraiko" kyuusoku shitai...

Anata ga otoshita no wa dochira-sama desu ka?
Sunao ni natte uraomotenashi

Kyouseiteki chikuchikutakutaku wasureru kurai no
Igokochi i kankei de Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
Ame furi no yoru wa shitchageki Sit again, Kiss rain

Uranai mo douse jibun shidai ne
Fukaku made ikou to wa maa, omottenai
On ka ofu ka nante meiku naoshite umaku yaru yo
Dochira demo watashi da shi

Hayari wa nachuraru atama kara Why? teru
Kajouna mineraru hajimetara Tomanai
Hanashi no ohire ni kira kira kira uroko tsuku jidai
Tokekomisugite mo taimurimitto
Awa ni natte shimau node...

Sasuga ni yurete ugoitemo Suimenka
"Shiranakatta" de sumasarecha imi nai wa
Sugoi to uwasa no Fortune sekkaku dakara
Minna kawaisou nan da

Dive bikashiteru Story daitai no otogibanashi Sorry
Aite ni koi shite koe wo nakusu no wa soutou nonda no to dougi
Hyouri tte doko kara miru ka da to omou shi tsumari wa zenhoui
Acchi to ii, kocchi to ii, socchi to ii
Matte hoshii aa kono kanji haisui no jin

Anata ga erabu no wa dochira-sama desu ka?
Dochira ni shitatte watashi sore de ii?

Kanpai desu seisei doudou tobikome! Teki na
Wari to sukuwareru Going×Going
Down×Down Up×Up
Ashi ga tsukanakutemo oyogu no wa tokui da wa

Uranai mo douse jibun shidai ne
Fukakerya ai da to wa maa, omottenai
On ka ofu ka nante kawaru jiten de owakaridesho?
Watashitachi rokudenashi

Ura mo jissai omote dashi
Dewa hajimari hajimari
Kokoro kara omotenashi
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

In a container of coexistence, amid a crowd of words
Yes, yes-answer quietly
Reality (Real) and Ideal (Imagine)
Advice or jeers
Is time up, for real?
Not this, not that, not this way

I'm about to get pretty thirsty
"I want a break from being a 'good kid'..."

Which one did you drop?
Be honest (sincere) - no front or back

Coercive, tick-tock tick-tock, to the point you forget
In a comfortable relationship, Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
On a rainy night, stern encouragement Sit again, Kiss rain

Fortune-telling anyway depends on you
I'm not really aiming to go deep
Whether it's on or off, I'll touch up my makeup and handle it
Whichever way, it's still me

The reverse is also the real side
Well then, let the beginning begin~
Heartfelt hospitality

<hr>

[Full Version]

In a container of coexistence, amid a crowd of words
Yes, yes-answer quietly
Reality (Real) and Ideal (Imagine)
Advice or jeers
Is time up, for real?
Not this, not that, not this way

I'm about to get pretty thirsty
"I want a break from being a 'good kid'..."

Which one did you drop?
Be honest (sincere) - no front or back

Coercive, tick-tock tick-tock, to the point you forget
In a comfortable relationship, Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
On a rainy night, stern encouragement Sit again, Kiss rain

Fortune-telling anyway depends on you
I'm not really aiming to go deep
Whether it's on or off, I'll touch up my makeup and handle it
Whichever way, it's still me

Trends are natural-Why? from the head
If you start with excessive minerals, you won't be able to stop
In the era when every tale's tail shines, sparkle sparkle sparkle, scales cling
Even if you blend in too much, there's a time limit (deadline)
Because you'll end up as bubbles...

Even when you sway and move, you're beneath the surface
Saying "I didn't know" won't be enough
If Fortune's so amazing, then Fortune's the talk-since it's a rare chance
Everyone feels sorry for them

Dive is beautified into a Story-pretty much fairy tales, sorry
Falling for someone and losing your voice is roughly the same as having drunk a lot
Front and back-where you look from, basically all directions
Saying over there, saying here, saying that way
Wait please-ah, this feeling, a last-ditch stand

Which one will you choose?
Whichever you choose, is that okay with me?

Cheers-boldly dive in, with a fair mind, something like that
Quite a relief, Going×Going
Down×Down Up×Up
Even if my feet can't touch, I'm good at swimming

Fortune-telling again-it's all up to you
If it's deep, people say it's love; well, I don't think so
Whether it's on or off changes, you understand, right?
We're a bunch of no-good-nicks

The back is actually the front as well
Then, let the beginning begin~
Heartfelt hospitality
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

共存の容器 言葉の群れに
はいはい 大人しくお返事
現実(リアル)と理想(イマジン)
アドバイス or 野次
時間切れ(タイムアップ)ってマジ?
あぁじゃない、こうじゃない、そうじゃない

もう そろそろ渇いちゃいそう
“偉い子”休息したい…

あなたが落としたのはどちら様ですか?
素直(すなお)になって ウラオモテナシ

強制的 チクチクタクタク 忘れるくらいの
居心地良い関係で Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
雨降りの夜は 叱咤激励 Sit again, Kiss rain

占いもどうせ 自分次第ね
深くまで行こうとは まぁ、思ってない
オンかオフかなんてメイク直して 上手くやるよ
どちらでも私だし

裏もジッサイ表だし
では はじまりはじまり~
心からオモテナシ



[FULLバージョン]

共存の容器 言葉の群れに
はいはい 大人しくお返事
現実(リアル)と理想(イマジン)
アドバイス or 野次
時間切れ(タイムアップ)ってマジ?
あぁじゃない、こうじゃない、そうじゃない

もう そろそろ渇いちゃいそう
“偉い子”休息したい…

あなたが落としたのはどちら様ですか?
素直(すなお)になって ウラオモテナシ

強制的 チクチクタクタク 忘れるくらいの
居心地良い関係で Swimming×Swimming
Pitch×Pitch Tap×Tap
雨降りの夜は 叱咤激励 Sit again, Kiss rain

占いもどうせ 自分次第ね
深くまで行こうとは まぁ、思ってない
オンかオフかなんてメイク直して 上手くやるよ
どちらでも私だし

流行りは天然(ナチュラル) 頭からWhy?てる
過剰な栄養(ミネラル) 始めたら止まんない
話の尾ひれに キラ キラ キラ 鱗付く時代
溶け込み過ぎても期限切れ(タイムリミット)
泡になってしまうので…

流石に揺れて動いてても水面下
「知らなかった」で済まされちゃ意味ないわ
凄いと 噂のFortuneせっかくだから
みんな可哀想なんだ

Dive美化してるStory 大体のおとぎ話Sorry
相手に恋して声を無くすのは相当飲んだのと同義
表裏(ひょうり) ってどこから見るかだと思うし つまりは全方位
あっちと言い、こっちと言い、そっちと言い
待ってほしい あぁこの感じ 背水の陣

あなたが選ぶのは どちら様ですか?
どちらにしたって私 それでいい?

カンパイです 正々堂々飛び込め! 的な
割と救われる Going×Going
Down×Down Up×Up
足がつかなくても 泳ぐのは得意だわ

占いもどうせ 自分次第ね
深けりゃ愛だとは まぁ、思ってない
オンかオフかなんて変わる時点で オワカリでしょ?
私たちロクデナシ

裏もジッサイ表だし
では はじまりはじまり~
心からオモテナシ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Snack Basue



Japanese Title: スナックバス江
Original Release Date:
  • January 13th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Situated five stations from Susukino, Hokkaido's bustling downtown, there's an entertaining establishment named "Snack Bus" managed by mama Basue and mama Akemi. Brimming with the joyous laughter of its female staff and distinctive regulars, you'll find yourself sharing smiles in no time!

Buy Uraomote Aquarium at


Tip Jar