Back to Top Down To Bottom

Rie Takahashi - Aa Mujou Video (MV)

Snack Basue Ending 6 Video




Japanese Title: あゝ無情
Description: Ending 6
From Anime: Snack Basue (スナックバス江)
From Season: Winter 2024
Performed by: Rie Takahashi (高橋李依)
Composed by: NOBODY
Episodes: 6
Released: 2024

[Correct Info]




Kirei desho hirahira to
Ii onna desho
Mikake yori tsukusu taipu ne
Yasashisa ni sasashite otoko wa zurui wa
Nigete yuku yoru ga akeru koro
Namida wa shioppa sugiru shi
Yakimochi wa kitanai suki ni sasete yo
SANGURASU hazushitara fukidashichau hodo
Adokenai me wo shiteru aitsu ni yowai no
Uragiri wa naoranai tejou wo kakete mo
Amae jouzu ni todomesasarete
Machi ni kiri ga furu
Nee, watashi suteki desho
KEBASA ga ii desho
Warui kedo yoku motetemasu
Ano hito wo sagashite mo
Mienai yofuke wa
Omoikiri oshare ni you no
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Hoka no dareka ni mo anata
Onaji koto suru no ne munashisugiru wa
Kuchibiru ga kanashimi ni tsumazuku tanbi ni
Tsuyogari ga dechau kedo honki ja nai no yo
Anata shika hoshikunai 1000-nen saki made
Hon'ne wo ieba kekkon shitai
Masaka aishiteru
SANGURASU hazushitara fukidashichau hodo
Adokenai me wo shiteru aitsu ni yowai no
Uragiri wa naoranai tejou wo kakete mo
Amae jouzu ni todomesasarete
Machi ni kiri ga furu
[ Correct these Lyrics ]

Pretty, fluttering about.
A fine woman, isn't she?
You're the type who gives more than you seem.
Poking at kindness-men are sly.
The night flees as dawn approaches.
The tears are too salty.
Jealousy is dirty; let me do as I please.
If you took off your sunglasses, you'd make me burst out laughing.
He has those innocent eyes, and I'm weak to him.
Betrayal won't be cured, even if I handcuff you.
With your knack for being spoiled, you deal the final blow.
Fog falls over the city.
Hey, I'm wonderful, aren't I?
My gaudiness looks good, doesn't it?
Sorry, but I'm quite popular.
Even if I search for that person,
The unseen late hours
I fully drink in the fashion.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
To anyone else, you do the same thing.
It's so hollow.
Each time my lips stumble into sadness,
The bravado slips out, but I'm not serious.
I want only you, for a thousand years to come.
If I'm honest, I want to marry.
Could it be that I love you?
If you took off your sunglasses, you'd make me burst out laughing.
He has those innocent eyes, and I'm weak to him.
Betrayal won't be cured, even if I handcuff you.
With you so good at being spoiled, you land the final blow.
Fog falls over the city.
[ Correct these Lyrics ]

きれいでしょ ヒラヒラと
いい女でしょ
見かけより 尽くすタイプね
優しさに棹さして 男はずるいわ
逃げてゆく 夜が明ける頃
涙は 塩っぱすぎるし
焼きもちは 汚い 好きにさせてよ
サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど
あどけない目をしてる あいつに弱いの
裏切りは 直らない 手錠をかけても
甘え上手に トドメ刺されて
街に霧が降る
ねえ、わたし 素敵でしょ
ケバさがいいでしょ
悪いけど 良くモテてます
あの人を捜しても
見えない夜更けは
思いきり おしゃれに酔うの
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
他の誰かにも 貴方
同じコトするのね 虚しすぎるわ
くちびるが 悲しみに つまづくたんびに
強がりが 出ちゃうけど 本気じゃないのよ
貴方しか 欲しくない 1000年先まで
本音をいえば 結婚したい
まさか 愛してる
サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど
あどけない目をしてる あいつに弱いの
裏切りは 直らない 手錠をかけても
甘え上手に トドメ刺されて
街に霧が降る
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kirei desho hirahira to
Ii onna desho
Mikake yori tsukusu taipu ne
Yasashisa ni sasashite otoko wa zurui wa
Nigete yuku yoru ga akeru koro
Namida wa shioppa sugiru shi
Yakimochi wa kitanai suki ni sasete yo
SANGURASU hazushitara fukidashichau hodo
Adokenai me wo shiteru aitsu ni yowai no
Uragiri wa naoranai tejou wo kakete mo
Amae jouzu ni todomesasarete
Machi ni kiri ga furu
Nee, watashi suteki desho
KEBASA ga ii desho
Warui kedo yoku motetemasu
Ano hito wo sagashite mo
Mienai yofuke wa
Omoikiri oshare ni you no
Hoka no dareka ni mo anata
Onaji koto suru no ne munashisugiru wa
Kuchibiru ga kanashimi ni tsumazuku tanbi ni
Tsuyogari ga dechau kedo honki ja nai no yo
Anata shika hoshikunai 1000-nen saki made
Hon'ne wo ieba kekkon shitai
Masaka aishiteru
SANGURASU hazushitara fukidashichau hodo
Adokenai me wo shiteru aitsu ni yowai no
Uragiri wa naoranai tejou wo kakete mo
Amae jouzu ni todomesasarete
Machi ni kiri ga furu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Pretty, fluttering about.
A fine woman, isn't she?
You're the type who gives more than you seem.
Poking at kindness-men are sly.
The night flees as dawn approaches.
The tears are too salty.
Jealousy is dirty; let me do as I please.
If you took off your sunglasses, you'd make me burst out laughing.
He has those innocent eyes, and I'm weak to him.
Betrayal won't be cured, even if I handcuff you.
With your knack for being spoiled, you deal the final blow.
Fog falls over the city.
Hey, I'm wonderful, aren't I?
My gaudiness looks good, doesn't it?
Sorry, but I'm quite popular.
Even if I search for that person,
The unseen late hours
I fully drink in the fashion.
To anyone else, you do the same thing.
It's so hollow.
Each time my lips stumble into sadness,
The bravado slips out, but I'm not serious.
I want only you, for a thousand years to come.
If I'm honest, I want to marry.
Could it be that I love you?
If you took off your sunglasses, you'd make me burst out laughing.
He has those innocent eyes, and I'm weak to him.
Betrayal won't be cured, even if I handcuff you.
With you so good at being spoiled, you land the final blow.
Fog falls over the city.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


きれいでしょ ヒラヒラと
いい女でしょ
見かけより 尽くすタイプね
優しさに棹さして 男はずるいわ
逃げてゆく 夜が明ける頃
涙は 塩っぱすぎるし
焼きもちは 汚い 好きにさせてよ
サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど
あどけない目をしてる あいつに弱いの
裏切りは 直らない 手錠をかけても
甘え上手に トドメ刺されて
街に霧が降る
ねえ、わたし 素敵でしょ
ケバさがいいでしょ
悪いけど 良くモテてます
あの人を捜しても
見えない夜更けは
思いきり おしゃれに酔うの
他の誰かにも 貴方
同じコトするのね 虚しすぎるわ
くちびるが 悲しみに つまづくたんびに
強がりが 出ちゃうけど 本気じゃないのよ
貴方しか 欲しくない 1000年先まで
本音をいえば 結婚したい
まさか 愛してる
サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど
あどけない目をしてる あいつに弱いの
裏切りは 直らない 手錠をかけても
甘え上手に トドメ刺されて
街に霧が降る
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Snack Basue



Japanese Title: スナックバス江
Original Release Date:
  • January 13th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Situated five stations from Susukino, Hokkaido's bustling downtown, there's an entertaining establishment named "Snack Bus" managed by mama Basue and mama Akemi. Brimming with the joyous laughter of its female staff and distinctive regulars, you'll find yourself sharing smiles in no time!

Buy Aa Mujou at


Tip Jar