kakegae no nai hoshitachi wo mitsume ushinau koto nai kagayaki de mo katachi aru mono itsuka wa kowareru kowagaranaide fumidasou yo
kikoete iru hoshi no kotoba sazanami no you ni abite bokura wa kimitachi to yukou
kore kara saki no kono mirai kagayaite iru tobira ake anata no mune ni tobikonde yukou itsu made tsuzuku nukumori wo wasurezu ni ite eien ni tsuzuku mirai zutto
sarige mo naku kotoba wo kakete mo hazukashigarazu ni irareru ka na kyuu ni tomatte pitari to furimuku hoho ga somaru pinku-iro ni
oboete iru ai no kotoba urunde iru me de mitsumete massugu ni tsutaeru kotoba
negawazu ima no shiawase wo inoritsuzukeru negai wo anata to mirai kanau you ni shiyou kore kara saki mo issho ni mirai wo egakeru you ni watashitachi no Pray eien nante nai yo ne sou iikikaseta yume wa tooi mukashi ni hakanaku mo kieta shinjite ikereba itsuka kanau hazu da yo to mirai misete kureta anata ni
kore kara saki no kono mirai kagayaite iru tobira ake anata no mune ni tobikonde yukou itsu made tsuzuku nukumori wo wasurezu ni ite eien ni tsuzuku mirai zutto negawazu ima no shiawase wo inoritsuzukeru negai wo anata to mirai kanau you ni shiyou kore kara saki mo issho ni mirai wo egakeru you ni watashitachi no Pray
I gaze fixedly at the precious stars, which have a brilliance that will never fade. Things with a shape or form will break down someday, but without being afraid, let's embark on our journey.
While the words of the stars, audible in the air, shower upon us and ripple across, let us join all of you on your journey..
Open the door behind which our future is sparkling. I'll leap right into your bosom. Don't forget this everlasting warmth. The future will go on forever.
Even when I try to casually strike a conversation, will I be able to keep myself from feeling embarrassed? I quickly stop and suddenly turn my face away, for my cheeks have turned bright pink.
I remember the words of love; gazing at you with watery eyes, I will directly say them to you.
Rather than ask, I'll pray for this happiness. I'll wish that you and our future come true. We'll pray that from now on we would be able to sketch our future together. The dream, which once warned me that there's no eternity, has vanished into the past. "Faith will make it come true someday." I said to you, who have shown me our future.
Open the door behind which our future is sparkling. I'll leap right into your bosom. Don't forget this everlasting warmth. The future will go on forever. Rather than ask, I'll pray for this happiness. I'll wish that you and our future come true. We'll pray that from now on we would be able to sketch our future together.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kakegae no nai hoshitachi wo mitsume ushinau koto nai kagayaki de mo katachi aru mono itsuka wa kowareru kowagaranaide fumidasou yo
kikoete iru hoshi no kotoba sazanami no you ni abite bokura wa kimitachi to yukou
kore kara saki no kono mirai kagayaite iru tobira ake anata no mune ni tobikonde yukou itsu made tsuzuku nukumori wo wasurezu ni ite eien ni tsuzuku mirai zutto
sarige mo naku kotoba wo kakete mo hazukashigarazu ni irareru ka na kyuu ni tomatte pitari to furimuku hoho ga somaru pinku-iro ni
oboete iru ai no kotoba urunde iru me de mitsumete massugu ni tsutaeru kotoba
negawazu ima no shiawase wo inoritsuzukeru negai wo anata to mirai kanau you ni shiyou kore kara saki mo issho ni mirai wo egakeru you ni watashitachi no Pray eien nante nai yo ne sou iikikaseta yume wa tooi mukashi ni hakanaku mo kieta shinjite ikereba itsuka kanau hazu da yo to mirai misete kureta anata ni
kore kara saki no kono mirai kagayaite iru tobira ake anata no mune ni tobikonde yukou itsu made tsuzuku nukumori wo wasurezu ni ite eien ni tsuzuku mirai zutto negawazu ima no shiawase wo inoritsuzukeru negai wo anata to mirai kanau you ni shiyou kore kara saki mo issho ni mirai wo egakeru you ni watashitachi no Pray
I gaze fixedly at the precious stars, which have a brilliance that will never fade. Things with a shape or form will break down someday, but without being afraid, let's embark on our journey.
While the words of the stars, audible in the air, shower upon us and ripple across, let us join all of you on your journey..
Open the door behind which our future is sparkling. I'll leap right into your bosom. Don't forget this everlasting warmth. The future will go on forever.
Even when I try to casually strike a conversation, will I be able to keep myself from feeling embarrassed? I quickly stop and suddenly turn my face away, for my cheeks have turned bright pink.
I remember the words of love; gazing at you with watery eyes, I will directly say them to you.
Rather than ask, I'll pray for this happiness. I'll wish that you and our future come true. We'll pray that from now on we would be able to sketch our future together. The dream, which once warned me that there's no eternity, has vanished into the past. "Faith will make it come true someday." I said to you, who have shown me our future.
Open the door behind which our future is sparkling. I'll leap right into your bosom. Don't forget this everlasting warmth. The future will go on forever. Rather than ask, I'll pray for this happiness. I'll wish that you and our future come true. We'll pray that from now on we would be able to sketch our future together.