Back to Top

Mao Daichi - Kaze no Rekuiemu Lyrics

No.6 Insert song Lyrics





Kaze wa tamashii wo sarai, hito wa kokoro wo ubau
Daichi yo, amekaze yo, ten yo, hikari yo
Koko ni subete wo todomete
Koko ni subete wo todome
Koko de ikite
Tamashii yo, kokoro yo, ai yo, omoi yo
Koko ni kaeri
Koko ni todomatte

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kaze wa tamashii wo sarai, hito wa kokoro wo ubau
Sore de mo, koko ni todomari
Utaitsuzukeru
Douka
Watashi no uta wo todokete
Douka
Watashi no uta wo uketotte
[ Correct these Lyrics ]

The winds sweep away souls, and people snatch away hearts.
Oh earth, oh rain and wind, oh sky, oh light,
please harbor everything in this place.
Please harbor everything in this place,
and thrive in this place.
Oh souls, oh hearts, oh love, oh yearnings,
please return to this place,
and abide here forever.

The winds sweep away souls, and people snatch away hearts.
Nevertheless, I shall remain in this place
and continue singing.
Please, somehow,
send my song to where it must reach.
Please, somehow,
receive and accept this song of mine.
[ Correct these Lyrics ]

風はは魂をさらい 人は心を奪う
大地よ 雨風よ
天よ 光よ
ここに全てを留めて
ここに全てを留め
ここで生きて
魂よ 心よ
愛よ 想いよ
ここに帰り ここに留まって

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

風は魂をさらい 人は心を奪う
それでも ここに留まり
歌い続ける
どうか わたしの歌をとどけて
どうか わたしの歌を受け取って
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kaze wa tamashii wo sarai, hito wa kokoro wo ubau
Daichi yo, amekaze yo, ten yo, hikari yo
Koko ni subete wo todomete
Koko ni subete wo todome
Koko de ikite
Tamashii yo, kokoro yo, ai yo, omoi yo
Koko ni kaeri
Koko ni todomatte

Kaze wa tamashii wo sarai, hito wa kokoro wo ubau
Sore de mo, koko ni todomari
Utaitsuzukeru
Douka
Watashi no uta wo todokete
Douka
Watashi no uta wo uketotte
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The winds sweep away souls, and people snatch away hearts.
Oh earth, oh rain and wind, oh sky, oh light,
please harbor everything in this place.
Please harbor everything in this place,
and thrive in this place.
Oh souls, oh hearts, oh love, oh yearnings,
please return to this place,
and abide here forever.

The winds sweep away souls, and people snatch away hearts.
Nevertheless, I shall remain in this place
and continue singing.
Please, somehow,
send my song to where it must reach.
Please, somehow,
receive and accept this song of mine.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


風はは魂をさらい 人は心を奪う
大地よ 雨風よ
天よ 光よ
ここに全てを留めて
ここに全てを留め
ここで生きて
魂よ 心よ
愛よ 想いよ
ここに帰り ここに留まって

風は魂をさらい 人は心を奪う
それでも ここに留まり
歌い続ける
どうか わたしの歌をとどけて
どうか わたしの歌を受け取って
[ Correct these Lyrics ]

Back to: No.6


Japanese Title: 風のレクイエム
English Title: Requiem of the Wind
Description: Insert song
From Anime: No.6 (ナンバー・シックス)
Performed by: Mao Daichi (大地真央)
Lyrics by: Atsuko Asano (あさのあつこ)
Composed by: Keiichi Suzuki (鈴木 慶一)
Arranged by: Keiichi Suzuki (鈴木 慶一)
Episodes: 5,8,10
Additional Info:
Also insert song for ep.11 sang by Kiyono Yasuno (安野希世乃)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ナンバー・シックス
Also Known As:
  • Number Six
  • Number 6
  • No. Six
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Kaze no Rekuiemu at


Tip Jar