Back to Top

Yuuka Iguchi - PURACHINA DISUKO Video (MV)

Impostory Opening 3 Video




Japanese Title: 白金(プラチナ)ディスコ
English Title: Platinum Disco
Description: Opening 3
From Anime: Nisemonogatari (偽物語)
Performed by: Tsukihi Araragi (CV: Yuuka Iguchi) (阿良々木月火 (CV: 井口裕香))
Lyrics by: meg rock
Composed by: Satoru Kousaki (神前暁)
Arranged by: Satoru Kousaki (神前暁)

[Correct Info]

TV Size Full Size



Haa dokkoi!
Aa yoisho!

Miwataseba ichimen hakkin no sekai ni ippo dake fumidashite
Itsumademo tomaranai kono mune no tokimeki de issho ni odorou
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga kyou mo
MIRROR BALL mitai ni yozora de KIRARI CHIRARI kagayaiteru

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

PLATINUM ureshii no ni
PLATINUM setsunaku natte
PLATINUM namida ga dechau no wa
Nande doushite DISCOTHEQUE

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Aa yoisho
Hai hai!

Furimukeba itsudemo naranderu ashiato kimi to nee jare atte
Nemutakutte nemukunai mada chotto ato sukoshi asa made odorou
Ashita nanka konakute mo ii kara zutto konna
Kyou ga tsudzukimasu youni nante hirari furari yume no naka he

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Chiisana uso mo hontou ni naru kimi no tonari to

DISCO? Hai hai!
DISCO! Aa yoisho!
DISCO... Mou icho!
DISCO!

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Itsuwari sae mo hontou ni naru kimi no tonari de

PLATINUM ureshii no ni
PLATINUM setsunaku natte
PLATINUM namida ga dechau no wa
Nande doushite DISCOTHEQUE
Nande doushite DISCOTHEQUE
[ Correct these Lyrics ]

Hah, move it!
Ah, all right!

If you take a look around, the surface is a world of platinum, and I take just one step into it.
Dance with me and the sparkle in my heart that will never stop.
The moon I found on your back that day is, today again,
Sparkling like a disco ball in the night sky, glittering and shimmering.

Things that will change, things that won't change, I'm bored with them,
And so I pledge to you the first time I learned about this eternity.

Platinum, even though I'm happy
Platinum, I get lonely
Platinum, and tears come out.
Why, how, Discotheque

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]


Ah, all right!
Yes yes!

If I look back, the sound of my footsteps lined up to you are always playing with yours.
Even if you want to sleep, I'm not sleepy. Let's dance just a little bit more till morning.
And even if tomorrow never comes, it's fine to do this forever like this.
I wish that today continues on... Yeah right. Flitter, flutter, I fall into my dreams.

It's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together.
Even the smallest lie will come true when I'm at your side.

DISCO? Yes yes!
DISCO! Ah, all right!
DISCO... One more time!
DISCO!

Things that will change, things that won't change, I'm bored with them,
And so I pledge to you the first time I learned about this eternity.

It's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together.
Even the smallest lie will come true when I'm at your side.

Platinum, even though I'm happy
Platinum, I get lonely
Platinum, and tears come out.
Why, how, Discotheque.
Why, how, Discotheque.
[ Correct these Lyrics ]

はぁどっこい!
あぁよいしょ!

見渡せば一面 白金の世界に 一歩だけ踏み出して
いつまでも止まらない この胸のときめきで 一緒に踊ろう
キミの背中であの日見つけた月が 今日も
ミラーボールみたいに夜空で キラり チラり 輝いてる

変わってくもの 変わらないもの 飽きっぽい私が
初めて知った この永遠を キミに誓うよ

プラチナ嬉しいのに
プラチナ切なくなって
プラチナ涙が出ちゃうのは
なんで、どうして ディスコティック

[この先はFULLバージョンのみ]

あぁよいしょ
はいはい!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

振り向けば いつでも並んでる足跡 キミとねぇ じゃれ合って
眠たくて 眠くない まだちょっとあと少し 朝まで踊ろう
明日なんか 来なくてもいいから ずっと、こんな
今日が続きますように なんて ひらり ふらり 夢の中へ

ささやかだけど かけがえのない 歴史を重ねて
小さな嘘も 本当になる 君の隣で

ディスコ? はいはい!
ディスコ! あぁよいしょ!
ディスコ... もういっちょ!
ディスコ!!!

変わっていくもの 変わらないもの 飽きっぽい私が
初めて知った この永遠を 君に誓うよ

ささやかだけど かけがえのない 歴史を重ねて
偽りさえも 本当になる 君の隣で

プラチナ嬉しいのに
プラチナ切なくなって
プラチナ涙が出ちゃうのは
なんで?どうして? ディスコティック
なんで?どうして? ディスコティック
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Haa dokkoi!
Aa yoisho!

Miwataseba ichimen hakkin no sekai ni ippo dake fumidashite
Itsumademo tomaranai kono mune no tokimeki de issho ni odorou
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga kyou mo
MIRROR BALL mitai ni yozora de KIRARI CHIRARI kagayaiteru

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

PLATINUM ureshii no ni
PLATINUM setsunaku natte
PLATINUM namida ga dechau no wa
Nande doushite DISCOTHEQUE

[Full Version Continues]

Aa yoisho
Hai hai!

Furimukeba itsudemo naranderu ashiato kimi to nee jare atte
Nemutakutte nemukunai mada chotto ato sukoshi asa made odorou
Ashita nanka konakute mo ii kara zutto konna
Kyou ga tsudzukimasu youni nante hirari furari yume no naka he

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Chiisana uso mo hontou ni naru kimi no tonari to

DISCO? Hai hai!
DISCO! Aa yoisho!
DISCO... Mou icho!
DISCO!

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Itsuwari sae mo hontou ni naru kimi no tonari de

PLATINUM ureshii no ni
PLATINUM setsunaku natte
PLATINUM namida ga dechau no wa
Nande doushite DISCOTHEQUE
Nande doushite DISCOTHEQUE
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hah, move it!
Ah, all right!

If you take a look around, the surface is a world of platinum, and I take just one step into it.
Dance with me and the sparkle in my heart that will never stop.
The moon I found on your back that day is, today again,
Sparkling like a disco ball in the night sky, glittering and shimmering.

Things that will change, things that won't change, I'm bored with them,
And so I pledge to you the first time I learned about this eternity.

Platinum, even though I'm happy
Platinum, I get lonely
Platinum, and tears come out.
Why, how, Discotheque

[Full Version Continues]


Ah, all right!
Yes yes!

If I look back, the sound of my footsteps lined up to you are always playing with yours.
Even if you want to sleep, I'm not sleepy. Let's dance just a little bit more till morning.
And even if tomorrow never comes, it's fine to do this forever like this.
I wish that today continues on... Yeah right. Flitter, flutter, I fall into my dreams.

It's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together.
Even the smallest lie will come true when I'm at your side.

DISCO? Yes yes!
DISCO! Ah, all right!
DISCO... One more time!
DISCO!

Things that will change, things that won't change, I'm bored with them,
And so I pledge to you the first time I learned about this eternity.

It's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together.
Even the smallest lie will come true when I'm at your side.

Platinum, even though I'm happy
Platinum, I get lonely
Platinum, and tears come out.
Why, how, Discotheque.
Why, how, Discotheque.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


はぁどっこい!
あぁよいしょ!

見渡せば一面 白金の世界に 一歩だけ踏み出して
いつまでも止まらない この胸のときめきで 一緒に踊ろう
キミの背中であの日見つけた月が 今日も
ミラーボールみたいに夜空で キラり チラり 輝いてる

変わってくもの 変わらないもの 飽きっぽい私が
初めて知った この永遠を キミに誓うよ

プラチナ嬉しいのに
プラチナ切なくなって
プラチナ涙が出ちゃうのは
なんで、どうして ディスコティック

[この先はFULLバージョンのみ]

あぁよいしょ
はいはい!

振り向けば いつでも並んでる足跡 キミとねぇ じゃれ合って
眠たくて 眠くない まだちょっとあと少し 朝まで踊ろう
明日なんか 来なくてもいいから ずっと、こんな
今日が続きますように なんて ひらり ふらり 夢の中へ

ささやかだけど かけがえのない 歴史を重ねて
小さな嘘も 本当になる 君の隣で

ディスコ? はいはい!
ディスコ! あぁよいしょ!
ディスコ... もういっちょ!
ディスコ!!!

変わっていくもの 変わらないもの 飽きっぽい私が
初めて知った この永遠を 君に誓うよ

ささやかだけど かけがえのない 歴史を重ねて
偽りさえも 本当になる 君の隣で

プラチナ嬉しいのに
プラチナ切なくなって
プラチナ涙が出ちゃうのは
なんで?どうして? ディスコティック
なんで?どうして? ディスコティック
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Nisemonogatari

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 偽物語
English Title: Impostory
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy PURACHINA DISUKO at


Tip Jar