Back to Top Down To Bottom

Eri Kitamura - marshmallow justice Video (MV)

Impostory Opening 2 Video




Description: Opening 2
From Anime: Nisemonogatari (偽物語)
Performed by: Eri Kitamura (喜多村英梨)
Lyrics by: meg rock
Composed by: Satoru Kousaki (神前暁)
Episodes: 2,5,6
Year: 2012

[Correct Info]

Full Size



Kesa me ga sametara
+
Wasurechatta
+
Yume no tsuzuki mata
+
Atashi wo matte ita
+
Unmei da yo kore
+
Houtte okenai
+
Riyuu ga arun da
+
Seigi no mikata dakara!
+
Moeru kono ondo ni
+
Tokeru sono kotae wa
+
Kiyoku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne
+
Te wo tsunagi
+
Doko made mo yukou
+
Atama yori saki ni! Hayaku!
+
Kimi to nara
+
Doko made mo yukeru
+
Kitto! Zutto! Motto!
+
Kimi wa itsu datte
+
Tadashii kedo..
+
Sonna kantan ni
+
Fukikesou to shinaide?
+
Shukumei na no kore
+
Aragaenai
+
Rekishi kaeru no wa
+
Seigi no mikata kara da!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sawaru to yakedo suru
+
Yume wa marshmallow no you ni
+
Amaku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne
+
Te wo tsunagi
+
Doko made mo yukou
+
Atama yori saki ni! Hayaku!
+
Kimi to nara
+
Doko made mo yukeru
+
Kitto! Zutto! Motto!
+
Moeru kono ondo ni
+
Tokeru sono kotae wa
+
Kiyoku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne
+
Te wo tsunagi
+
Doko made mo yukou
+
Atama yori saki ni! Hayaku!
+
Kimi to nara
+
Doko made mo yukeru
+
Kitto! Zutto! Motto! Kitto! Zutto!
+
[ Correct these Lyrics ]

This morning, when I woke up
+
I forgot
+
The dream's continuation, again
+
Was waiting for me
+
This is fate.
+
I can't ignore it.
+
There is a reason.
+
Because I'm the defender of justice!
+
I burn at this temperature.
+
The answer that will be revealed
+
Must be pure, right, and it has to be cool, too.
+
Holding hands
+
Let's go anywhere
+
Ahead of our heads! Faster!
+
With you,
+
I can go anywhere
+
Surely! Always! More!
+
You are always
+
Right, but..
+
Don't be so quick to
+
Blow it out?
+
It's fate, you know.
+
I can't resist.
+
The one who will change history
+
Is the defender of justice!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If you touch it, you'll burn.
+
Dreams are like marshmallows
+
Sweet, pure, and it has to be cool, too.
+
Holding hands
+
Let's go anywhere
+
Ahead of our heads! Faster!
+
With you,
+
I can go anywhere
+
Surely! Always! More!
+
I burn at this temperature.
+
The answer that will be revealed
+
Must be pure, right, and it has to be cool, too.
+
Holding hands
+
Let's go anywhere
+
Ahead of our heads! Faster!
+
With you
+
I can go anywhere
+
Surely! Always! More! Surely! Always!
+
[ Correct these Lyrics ]

今朝 目が覚めたら
+
忘れちゃった
+
夢の続き また
+
あたしを待っていた
+
運命だよ コレ
+
放っておけない
+
理由があるんだ
+
正義の味方だから!
+
燃える この温度に
+
解ける その答は
+
清く 正しく そして かっこよくなくちゃね
+
手をつなぎ
+
どこまでも行こう
+
頭より先に!早く!
+
君となら
+
どこまでも行ける
+
きっと!ずっと!もっと!
+
君は いつだって
+
正しいけど..
+
そんな 簡単に
+
吹き消そうとしないで?
+
宿命なの コレ
+
抗えない
+
歴史 変えるのは
+
正義の味方からだ!
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
触ると 火傷する
+
夢は マシュマロのよぅに
+
甘く 正しく そして かっこよくなくちゃね
+
手をつなぎ
+
どこまでも行こう
+
頭よりも先に!早く!
+
君となら
+
どこまでも行ける
+
きっと!ずっと!もっと!
+
燃える この温度に
+
解ける その答は
+
清く 正しく そして かっこよくなくちゃね
+
手をつなぎ
+
どこまでも行こう
+
頭よりも先に!早く!
+
君となら
+
どこまでも行ける
+
きっと!ずっと!もっと!きっと!ずっと!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kesa me ga sametara
+
Wasurechatta
+
Yume no tsuzuki mata
+
Atashi wo matte ita
+
Unmei da yo kore
+
Houtte okenai
+
Riyuu ga arun da
+
Seigi no mikata dakara!
+
Moeru kono ondo ni
+
Tokeru sono kotae wa
+
Kiyoku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne
+
Te wo tsunagi
+
Doko made mo yukou
+
Atama yori saki ni! Hayaku!
+
Kimi to nara
+
Doko made mo yukeru
+
Kitto! Zutto! Motto!
+
Kimi wa itsu datte
+
Tadashii kedo..
+
Sonna kantan ni
+
Fukikesou to shinaide?
+
Shukumei na no kore
+
Aragaenai
+
Rekishi kaeru no wa
+
Seigi no mikata kara da!
+
Sawaru to yakedo suru
+
Yume wa marshmallow no you ni
+
Amaku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne
+
Te wo tsunagi
+
Doko made mo yukou
+
Atama yori saki ni! Hayaku!
+
Kimi to nara
+
Doko made mo yukeru
+
Kitto! Zutto! Motto!
+
Moeru kono ondo ni
+
Tokeru sono kotae wa
+
Kiyoku tadashiku soshite kakkoyoku na kucha ne
+
Te wo tsunagi
+
Doko made mo yukou
+
Atama yori saki ni! Hayaku!
+
Kimi to nara
+
Doko made mo yukeru
+
Kitto! Zutto! Motto! Kitto! Zutto!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


This morning, when I woke up
+
I forgot
+
The dream's continuation, again
+
Was waiting for me
+
This is fate.
+
I can't ignore it.
+
There is a reason.
+
Because I'm the defender of justice!
+
I burn at this temperature.
+
The answer that will be revealed
+
Must be pure, right, and it has to be cool, too.
+
Holding hands
+
Let's go anywhere
+
Ahead of our heads! Faster!
+
With you,
+
I can go anywhere
+
Surely! Always! More!
+
You are always
+
Right, but..
+
Don't be so quick to
+
Blow it out?
+
It's fate, you know.
+
I can't resist.
+
The one who will change history
+
Is the defender of justice!
+
If you touch it, you'll burn.
+
Dreams are like marshmallows
+
Sweet, pure, and it has to be cool, too.
+
Holding hands
+
Let's go anywhere
+
Ahead of our heads! Faster!
+
With you,
+
I can go anywhere
+
Surely! Always! More!
+
I burn at this temperature.
+
The answer that will be revealed
+
Must be pure, right, and it has to be cool, too.
+
Holding hands
+
Let's go anywhere
+
Ahead of our heads! Faster!
+
With you
+
I can go anywhere
+
Surely! Always! More! Surely! Always!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


今朝 目が覚めたら
+
忘れちゃった
+
夢の続き また
+
あたしを待っていた
+
運命だよ コレ
+
放っておけない
+
理由があるんだ
+
正義の味方だから!
+
燃える この温度に
+
解ける その答は
+
清く 正しく そして かっこよくなくちゃね
+
手をつなぎ
+
どこまでも行こう
+
頭より先に!早く!
+
君となら
+
どこまでも行ける
+
きっと!ずっと!もっと!
+
君は いつだって
+
正しいけど..
+
そんな 簡単に
+
吹き消そうとしないで?
+
宿命なの コレ
+
抗えない
+
歴史 変えるのは
+
正義の味方からだ!
+
触ると 火傷する
+
夢は マシュマロのよぅに
+
甘く 正しく そして かっこよくなくちゃね
+
手をつなぎ
+
どこまでも行こう
+
頭よりも先に!早く!
+
君となら
+
どこまでも行ける
+
きっと!ずっと!もっと!
+
燃える この温度に
+
解ける その答は
+
清く 正しく そして かっこよくなくちゃね
+
手をつなぎ
+
どこまでも行こう
+
頭よりも先に!早く!
+
君となら
+
どこまでも行ける
+
きっと!ずっと!もっと!きっと!ずっと!
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Nisemonogatari

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 偽物語
English Title: Impostory
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy marshmallow justice at


Tip Jar