Back to Top

Nao Touyama - Souzou Diary Video (MV)

False Love Ending 6 Video




Description: Ending 6
From Anime: Nisekoi (ニセコイ)
From Season: Winter 2014
Performed by: Chitoge Kirisaki, Kosaki Onodera, Seishiro Tsugumi, Marika Tachibana (CV: Nao Touyama, Kana Hanazawa, Mikako Komatsu, Kana Asumi )
Lyrics by: Sho Watanabe
Composed by: Sho Watanabe
Arranged by: Teppei Shimizu
Released: 2014

[Correct Info]

Full Size



Kirameki dashita yume wo

Fukinuketa kaze wa erimoto wo touri
Mada dare mo shiranai haru wo yobikomu

Me ga atta shunkan warai ai
Houkago nando mo (Kimi no)
Tonari de sugoshita

Sora takaku natte
Koe kikoetara
Toui shourai ki ni natte
Shiroi kanousei sawatta

Souzou DAIARII katakoto datte taido de wakaru no ni
Zenbu zenbu mitai honto no koto tashikametai
MEMORII kakae kirenakutatte ii ima no watashi
Motto motto soba de kimi to itaikara kiite
Kirameki dashita yume wo

Nozoki komu kagami hajimete no hyoujou
Sugu saki no tobira akete mitaina

Naname ni rouka wo yokogittara
Guuzen no ito ga (Kimi to)
Butsukari karamaru

Mado aketa te wa
Koi wo watashi yori
Rikai shite ita youde
Kimi e to te futta

Mousou DAIARII tokimeki dashite saigo ni nokoru omoi
Donna? donna iro? hoshii kotae kaite inai
SEORII nani mo wakattenai no ni
Sagasu mirai kitto matteru hazu
Kioku tadotte ima no atarashii yume tsukurou

Souzou DAIARII
Katakoto datte taido de
Wakaru no ni
Zenbu zenbu mitai
Honto no koto tashikametai

MEMORII kakae kirenakutatte ii ima no watashi
Motto motto soba de kimi to itai kara kiite
Kirameki dashita yume wo
[ Correct these Lyrics ]

My dreams have started to sparkle

The wind whistles past my collar
Calling in a spring no one's seen before

Our eyes meet and we smile
So many times after school (with you)
I've spent my time

The sky is high
And I hear a voice
It reminds me of a faraway future
And I feel a pure possibility

Imagination Diary! Even if your spelling and grammar are bad,
I'll understand from your tone, I just want to see for myself
It's okay to keep holding onto your memories,
I just want to be by your side more, so listen
My dreams have started to sparkle

Looking into a mirror, I see a new expression on my face
It seems like the door in front of me is open

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I cross the hall at a sharp angle
And fate brings me (into you)
I crash and get tangled up

My hand that opened the window
Absentmindedly waved at you
As if it understood my love
Better than I did

Fantasy Diary! I'm getting excited and I start to wonder
What color are my feelings? The answer isn't written anywhere
Even though I don't understand how any of this works
I'm looking for the future; I'm sure it's waiting for me
Following my memories, I'm going to make new dreams

Imagination Diary!
Even if your spelling and grammar
Are bad,
I'll understand from your tone,
I just want to see for myself

Even if you never want to let go of your memories, that's okay
I still want to be by your side more and more, so listen
My dreams have started to sparkle
[ Correct these Lyrics ]

キラメキ出した夢を

吹き抜けた風は襟元を通り
まだ誰も知らない春を呼び込む

目が合った瞬間笑い合い
放課後何度も (君の)
隣で過ごした

空高くなって
声聞こえたら
遠い将来気になって
白い可能性触った

想像ダイアリー 片言だって態度でわかるのに
全部全部見たい ホントのこと確かめたい
メモリー抱えきれなくたっていい今の私
もっともっとそばで君といたいから聞いて
キラメキ出した夢を

覗き込む鏡 はじめての表情
すぐ先の扉開けてみたいな

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

斜めに廊下を横切ったら
偶然の糸が (君と)
ぶつかり絡まる

窓開けた手は
恋を私より
理解していたようで
君へと手振った

妄想ダイアリー ときめきだして最後に残る想い
どんな?どんな色?欲しい答え書いていない
セオリー何もわかってないのに
探す未来 きっと待ってるはず
記憶辿って今の新しい夢作ろう

想像ダイアリー
片言だって態度で
わかるのに
全部全部見たい
ホントのこと確かめたい

メモリー抱えきれなくたっていい今の私
もっともっとそばで君といたいから聞いて
キラメキ出した夢を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kirameki dashita yume wo

Fukinuketa kaze wa erimoto wo touri
Mada dare mo shiranai haru wo yobikomu

Me ga atta shunkan warai ai
Houkago nando mo (Kimi no)
Tonari de sugoshita

Sora takaku natte
Koe kikoetara
Toui shourai ki ni natte
Shiroi kanousei sawatta

Souzou DAIARII katakoto datte taido de wakaru no ni
Zenbu zenbu mitai honto no koto tashikametai
MEMORII kakae kirenakutatte ii ima no watashi
Motto motto soba de kimi to itaikara kiite
Kirameki dashita yume wo

Nozoki komu kagami hajimete no hyoujou
Sugu saki no tobira akete mitaina

Naname ni rouka wo yokogittara
Guuzen no ito ga (Kimi to)
Butsukari karamaru

Mado aketa te wa
Koi wo watashi yori
Rikai shite ita youde
Kimi e to te futta

Mousou DAIARII tokimeki dashite saigo ni nokoru omoi
Donna? donna iro? hoshii kotae kaite inai
SEORII nani mo wakattenai no ni
Sagasu mirai kitto matteru hazu
Kioku tadotte ima no atarashii yume tsukurou

Souzou DAIARII
Katakoto datte taido de
Wakaru no ni
Zenbu zenbu mitai
Honto no koto tashikametai

MEMORII kakae kirenakutatte ii ima no watashi
Motto motto soba de kimi to itai kara kiite
Kirameki dashita yume wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My dreams have started to sparkle

The wind whistles past my collar
Calling in a spring no one's seen before

Our eyes meet and we smile
So many times after school (with you)
I've spent my time

The sky is high
And I hear a voice
It reminds me of a faraway future
And I feel a pure possibility

Imagination Diary! Even if your spelling and grammar are bad,
I'll understand from your tone, I just want to see for myself
It's okay to keep holding onto your memories,
I just want to be by your side more, so listen
My dreams have started to sparkle

Looking into a mirror, I see a new expression on my face
It seems like the door in front of me is open

I cross the hall at a sharp angle
And fate brings me (into you)
I crash and get tangled up

My hand that opened the window
Absentmindedly waved at you
As if it understood my love
Better than I did

Fantasy Diary! I'm getting excited and I start to wonder
What color are my feelings? The answer isn't written anywhere
Even though I don't understand how any of this works
I'm looking for the future; I'm sure it's waiting for me
Following my memories, I'm going to make new dreams

Imagination Diary!
Even if your spelling and grammar
Are bad,
I'll understand from your tone,
I just want to see for myself

Even if you never want to let go of your memories, that's okay
I still want to be by your side more and more, so listen
My dreams have started to sparkle
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


キラメキ出した夢を

吹き抜けた風は襟元を通り
まだ誰も知らない春を呼び込む

目が合った瞬間笑い合い
放課後何度も (君の)
隣で過ごした

空高くなって
声聞こえたら
遠い将来気になって
白い可能性触った

想像ダイアリー 片言だって態度でわかるのに
全部全部見たい ホントのこと確かめたい
メモリー抱えきれなくたっていい今の私
もっともっとそばで君といたいから聞いて
キラメキ出した夢を

覗き込む鏡 はじめての表情
すぐ先の扉開けてみたいな

斜めに廊下を横切ったら
偶然の糸が (君と)
ぶつかり絡まる

窓開けた手は
恋を私より
理解していたようで
君へと手振った

妄想ダイアリー ときめきだして最後に残る想い
どんな?どんな色?欲しい答え書いていない
セオリー何もわかってないのに
探す未来 きっと待ってるはず
記憶辿って今の新しい夢作ろう

想像ダイアリー
片言だって態度で
わかるのに
全部全部見たい
ホントのこと確かめたい

メモリー抱えきれなくたっていい今の私
もっともっとそばで君といたいから聞いて
キラメキ出した夢を
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]

Back to: Nisekoi

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ニセコイ
English Title: False Love
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Souzou Diary at


Tip Jar