Back to Top Down To Bottom

GRANRODEO - Shounen no Hate Lyrics

Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans Season 2 Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Nishiki no mihata wo kakageyo u bokura wa bon kura
Yami wo shire ba koso hikari wo shireru Don't cry
Zenbu sorotte i ta toshite mo kibō nante nai no kai?
Nani mo naku te mo kibō ni yorisoeru ka?
Hanayaka na risō ki no kage wa imaya hanayakasa sae mo
Kage wo hisomemajiwaru
Tama ni wa sora wo ton de chigau sekai no ao wo mi tai
Tamerawa zu somaru shikisai ni akogare ta
Shōnen no yō ni takaku mioroshi te i tai
Boku wo niramu boku ga koko ni iru
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Risō wo ushinawanai mama de doko made ikeru ka
Genjitsu ni yorisoitai furi shita dry
Hito wa nigasa wo shitte koso amasa wo ajiwaeru nosa
Tatoe kimi ga nani ka wo ushinatta toshite mo
Musebi tatsu asufaruto jōhatsu suru nioi wa
Tsuyuake no goū manatsu mae no kizashi
Mada shiranu yoake mae sono saki ni hisomu chihei no hate wa
Me ni oezu yumeutsutsu ka maboroshi ka
Mihatenu sora wa ima mo omō yori mo chikainoni
Miagetara todoite shimau gensō wa tōkute
Shōnen no yō ni takaku mioroshiteitai
Modorenai nante tsuyogari sa
Shōnen wa ano hi tada owari wo tsugeta ndarō
Anata wo noseru hazu no senaka no tsubasa wa
Tama ni wa sora wo tonde chigau sekai no ao wo mitai
Tamerawazu somaru shikisai ni akogareta
Shōnen no yō ni takaku mioroshiteitai
Modorenai nante tsuyogari sa
Boku wo niramu boku ga koko ni iru
[ Correct these Lyrics ]

Let's raise the glorious banner of brocade; we're good-for-nothings.
Only by knowing darkness can we know light. Don't cry.
Even if everything's in place, don't you have any hope?
Even with nothing, can we cling to hope?
The shadow of the glamorous period of ideals is now eclipsing even glamour itself.
Hidden in the shadows, they mingle.
Sometimes I want to fly and see the blue of another world.
I yearned for colors that would stain without hesitation.
I want to look down from up high, like a boy.
The me that glowers at me is right here.
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
How far can we go without losing our ideals?
I pretend I want to accompany reality-dry.
People can only savor sweetness after they know bitterness.
Even if you should lose something
The choking asphalt, the scent of evaporation
The end-of-rainy-season downpour, a sign before midsummer
Before a dawn we haven't yet known, beyond it lies the horizon's edge
I can't take it all in-dream or illusion?
The boundless sky is closer than I thought
If I look up, the fantasies I could reach are far away
I want to look down from on high, like a boy
It's just bravado to say I can't go back
The boy probably just proclaimed the end on that day
The wings on your back that were supposed to bear you
Sometimes I want to fly and see the blue of another world
I longed for colors that would stain me without hesitation
I want to look down from on high, like a boy
It's just bravado to say I can't go back
The me who's glaring at me is right here
[ Correct these Lyrics ]

錦の御旗を掲げよう 僕らはボンクラ
闇を知ればこそ光を知れる Don’t cry
全部揃っていたとしても 希望なんてないのかい?
何もなくても希望に寄り添えるか?
華やかな理想期の影は今や華やかささえも
影を潜め交わる
たまには空を飛んで 違う世界の青を見たい
ためらわず染まる色彩に憧れた
少年のように高く見下ろしていたい
僕を睨む僕がここにいる
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
理想を失わないままで どこまで行けるか
現実に寄り添いたいフリした dry
人は苦さを知ってこそ 甘さを味わえるのさ
例え君が何かを失ったとしても
むせび立つアスファルト 蒸発する匂いは
梅雨明けの豪雨 真夏前の兆し
まだ知らぬ夜明け前 その先に潜む地平の果ては
目に終えず 夢現か幻か
見果てぬ空は今も思うよりも近いのに
見上げたら届いてしまう 幻想は遠くて
少年のように高く見下ろしていたい
戻れないなんて強がりさ
少年はあの日ただ 終わりを告げたんだろう
あなたを乗せるはずの背中の翼は
たまには空を飛んで 違う世界の青を見たい
ためらわず染まる色彩に憧れた
少年のように高く見下ろしていたい
戻れないなんて強がりさ
僕を睨む僕がここにいる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nishiki no mihata wo kakageyo u bokura wa bon kura
Yami wo shire ba koso hikari wo shireru Don't cry

Zenbu sorotte i ta toshite mo kibō nante nai no kai?
Nani mo naku te mo kibō ni yorisoeru ka?

Hanayaka na risō ki no kage wa imaya hanayakasa sae mo
Kage wo hisomemajiwaru

Tama ni wa sora wo ton de chigau sekai no ao wo mi tai
Tamerawa zu somaru shikisai ni akogare ta
Shōnen no yō ni takaku mioroshi te i tai
Boku wo niramu boku ga koko ni iru

[Full Version Continues]

Risō wo ushinawanai mama de doko made ikeru ka
Genjitsu ni yorisoitai furi shita dry
Hito wa nigasa wo shitte koso amasa wo ajiwaeru nosa
Tatoe kimi ga nani ka wo ushinatta toshite mo

Musebi tatsu asufaruto jōhatsu suru nioi wa
Tsuyuake no goū manatsu mae no kizashi
Mada shiranu yoake mae sono saki ni hisomu chihei no hate wa
Me ni oezu yumeutsutsu ka maboroshi ka

Mihatenu sora wa ima mo omō yori mo chikainoni
Miagetara todoite shimau gensō wa tōkute
Shōnen no yō ni takaku mioroshiteitai
Modorenai nante tsuyogari sa

Shōnen wa ano hi tada owari wo tsugeta ndarō
Anata wo noseru hazu no senaka no tsubasa wa

Tama ni wa sora wo tonde chigau sekai no ao wo mitai
Tamerawazu somaru shikisai ni akogareta
Shōnen no yō ni takaku mioroshiteitai
Modorenai nante tsuyogari sa
Boku wo niramu boku ga koko ni iru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Let's raise the glorious banner of brocade; we're good-for-nothings.
Only by knowing darkness can we know light. Don't cry.


Even if everything's in place, don't you have any hope?
Even with nothing, can we cling to hope?


The shadow of the glamorous period of ideals is now eclipsing even glamour itself.
Hidden in the shadows, they mingle.


Sometimes I want to fly and see the blue of another world.
I yearned for colors that would stain without hesitation.
I want to look down from up high, like a boy.
The me that glowers at me is right here.


[Full Version Continues]


How far can we go without losing our ideals?
I pretend I want to accompany reality-dry.
People can only savor sweetness after they know bitterness.
Even if you should lose something


The choking asphalt, the scent of evaporation
The end-of-rainy-season downpour, a sign before midsummer
Before a dawn we haven't yet known, beyond it lies the horizon's edge
I can't take it all in-dream or illusion?


The boundless sky is closer than I thought
If I look up, the fantasies I could reach are far away
I want to look down from on high, like a boy
It's just bravado to say I can't go back


The boy probably just proclaimed the end on that day
The wings on your back that were supposed to bear you


Sometimes I want to fly and see the blue of another world
I longed for colors that would stain me without hesitation
I want to look down from on high, like a boy
It's just bravado to say I can't go back
The me who's glaring at me is right here
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


錦の御旗を掲げよう 僕らはボンクラ
闇を知ればこそ光を知れる Don’t cry

全部揃っていたとしても 希望なんてないのかい?
何もなくても希望に寄り添えるか?

華やかな理想期の影は今や華やかささえも
影を潜め交わる

たまには空を飛んで 違う世界の青を見たい
ためらわず染まる色彩に憧れた
少年のように高く見下ろしていたい
僕を睨む僕がここにいる

[この先はFULLバージョンのみ]

理想を失わないままで どこまで行けるか
現実に寄り添いたいフリした dry
人は苦さを知ってこそ 甘さを味わえるのさ
例え君が何かを失ったとしても

むせび立つアスファルト 蒸発する匂いは
梅雨明けの豪雨 真夏前の兆し
まだ知らぬ夜明け前 その先に潜む地平の果ては
目に終えず 夢現か幻か

見果てぬ空は今も思うよりも近いのに
見上げたら届いてしまう 幻想は遠くて
少年のように高く見下ろしていたい
戻れないなんて強がりさ

少年はあの日ただ 終わりを告げたんだろう
あなたを乗せるはずの背中の翼は

たまには空を飛んで 違う世界の青を見たい
ためらわず染まる色彩に憧れた
少年のように高く見下ろしていたい
戻れないなんて強がりさ
僕を睨む僕がここにいる
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kishou Taniyama, Masaaki Iizuka
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



GRANRODEO - Shounen no Hate Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 少年の果て
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans (機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ)
From Season: Fall 2016
Performed by: GRANRODEO
Lyrics by: Kisho Taniyama (谷山紀章)
Composed by: Masaaki Iizuka (飯塚昌明)
Arranged by: Masaaki Iizuka (飯塚昌明)
Episodes: 27-38
Released: November 23rd, 2016

[Correct Info]


Japanese Title: 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ
Also Known As:
  • Kidou Senshi Gundam: Tekketsu no Orphans
  • G-Tekketsu
Related Anime:
Original Release Date:
  • Special Hen: April 5th, 2022
  • Season 2: October 2nd, 2016
  • Season 1: October 4th, 2015
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Shounen no Hate at


Tip Jar