Back to Top Down To Bottom

LiSA - Zankoku na Yoru ni Kagayake Video (MV)

Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Movie Theme Video




Japanese Title: 残酷な夜に輝け
English Title: Shine in the Cruel Night
Description: Movie: Mugenjou-hen:Infinity Castle Movie Theme
From Anime: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (鬼滅の刃)
From Season: Summer 2025
Performed by: LiSA
Lyrics by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Composed by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Arranged by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Additional Info:
LiSA's 24th Single
Released: July 23rd, 2025

[Correct Info]

Full Size Official



[Romanized Official Lyrics]

Yoru o koeru bokura no uta
Touku made hibiku you ni
Nikushimi yori tsuyoi kimochi
Sagashitanda te o nobashite

Yami no naka de hikaru mono wa
Chiisaku, dakedo zutto soba ni
Tsunaida kokoro no akashi o
Kakagete susumu

Ike
Hateshinai sekai no kanashimi wa
Kono chiisana tenohira ni amaru kedo
Yasashii hibi ni wa
Mou modorenai
Doko ni mo kaeranai
Ashita e
Kagaribi o takaku moyasu kara
Zankokuna yoru ni kagayake

Kimi no koe ga kikoeta

Shiroku kogoe ta omoi mo itami mo
Zutto soba ni

Nioidatsu yami kara umareta
Kuroi negai no naka ni shizundemo
Yoru o koeru bokura no uta
Kimi no moto e todoku you ni
Mada minu yoake wa touku

Nikushimi yori tsuyoi uta o
Hitori datte utau keredo
Totemo touku kara kikoeru
Kimi no koe o shinjiterunda

Hitori janai to sakebinagara
Hitoribocchi de chinureru bokura
Tsunaida subete no omoi o
Kakaete susumu

Yume miteitanda
Kimi ga soba ni ite
Natsukashii aozora o miageteta
Ikite iru koto wa
Utsukushii nda yo
Sore dake de ii yo to
Waratteta

Mune ni nokosareta michishirube
Hikari e to tsuzuite iru kara
Yami no naka o
Kakenuke

Kanashimi yori mo tsuyoi uta
Kimi no moto e todoku you ni
Ato ippo dake
Hitotsu dake
Yoru o koete
Ike
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

So that our song that transcends the night
Will echo far and wide,
I reached out my hands
And searched for a feeling stronger than hate

What shines in the darkness is small,
But it has always been by my side
While holding up the proof of the connected hearts
I move forward

Go
Although the sadness of the endless world is too much
For the palm of this little hand,
I can never go back
To the gentle days
There's no where to return
Towards tomorrow,
I will burn the bonfire high
Shine in the cruel night

I heard your voice

Even the white, frozen thoughts and pain
Have always been by my side

Even if I sink into a black wish
Born from the smelly darkness,
So that our song that transcends the night
Will reach out to you,
The dawn we have not yet seen is far away

I sing a song stronger than hate,
Even when I'm alone,
But I believe in your voice
That comes from very far away

While screaming that we're not alone,
We get covered in blood all alone
Carrying all the emotions that we have connected,
I move forward

I was dreaming
You were by my side
Looking up at the nostalgic blue sky
It's beautiful
To be alive,
And it's enough
You laughed and said so

The signpost left in my heart
Leads to the light
I run
Through the darkness

So that the song that conquers sadness
Reaches out to you
Just one more step,
Just one more night,
Transcend the night
And go
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]

夜を超える僕らのうた
遠くまで響くように
憎しみより強い気持ち
探したんだ手を伸ばして

闇の中で光るものは
小さく、だけどずっと側に
繋いだ心の証を
掲げて進む

行け
果てしない世界のかなしみは
この小さな手のひらに余るけど
優しい日々には
もう戻れない
どこにも帰らない
明日へ
篝火を高く燃やすから
残酷な夜に輝け

君の声が聞こえた

白く凍えた想いも痛みも
ずっと側に

匂い立つ闇から生まれた
黒い願いの中に沈んでも
夜を超える僕らのうた
君の元へ届くように
まだ見ぬ夜明けは遠く

憎しみより強いうたを
一人だって歌うけれど
とても遠くから聞こえる
君の声を信じてるんだ

一人じゃないと叫びながら
一人ぼっちで血濡れる僕ら
繋いだ全ての想いを
抱えて進む

夢見ていたんだ
君が側にいて
懐かしい青空を見上げてた
生きていることは
美しいんだよ
それだけでいいよと
笑ってた

胸に残された道しるべ
光へと続いているから
闇の中を
駆け抜け

かなしみよりも強いうた
君の元へ届くように
あと一歩だけ
一つだけ
夜を超えて
行け
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Yoru o koeru bokura no uta
Touku made hibiku you ni
Nikushimi yori tsuyoi kimochi
Sagashitanda te o nobashite

Yami no naka de hikaru mono wa
Chiisaku, dakedo zutto soba ni
Tsunaida kokoro no akashi o
Kakagete susumu

Ike
Hateshinai sekai no kanashimi wa
Kono chiisana tenohira ni amaru kedo
Yasashii hibi ni wa
Mou modorenai
Doko ni mo kaeranai
Ashita e
Kagaribi o takaku moyasu kara
Zankokuna yoru ni kagayake

Kimi no koe ga kikoeta

Shiroku kogoe ta omoi mo itami mo
Zutto soba ni

Nioidatsu yami kara umareta
Kuroi negai no naka ni shizundemo
Yoru o koeru bokura no uta
Kimi no moto e todoku you ni
Mada minu yoake wa touku

Nikushimi yori tsuyoi uta o
Hitori datte utau keredo
Totemo touku kara kikoeru
Kimi no koe o shinjiterunda

Hitori janai to sakebinagara
Hitoribocchi de chinureru bokura
Tsunaida subete no omoi o
Kakaete susumu

Yume miteitanda
Kimi ga soba ni ite
Natsukashii aozora o miageteta
Ikite iru koto wa
Utsukushii nda yo
Sore dake de ii yo to
Waratteta

Mune ni nokosareta michishirube
Hikari e to tsuzuite iru kara
Yami no naka o
Kakenuke

Kanashimi yori mo tsuyoi uta
Kimi no moto e todoku you ni
Ato ippo dake
Hitotsu dake
Yoru o koete
Ike
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

So that our song that transcends the night
Will echo far and wide,
I reached out my hands
And searched for a feeling stronger than hate

What shines in the darkness is small,
But it has always been by my side
While holding up the proof of the connected hearts
I move forward

Go
Although the sadness of the endless world is too much
For the palm of this little hand,
I can never go back
To the gentle days
There's no where to return
Towards tomorrow,
I will burn the bonfire high
Shine in the cruel night

I heard your voice

Even the white, frozen thoughts and pain
Have always been by my side

Even if I sink into a black wish
Born from the smelly darkness,
So that our song that transcends the night
Will reach out to you,
The dawn we have not yet seen is far away

I sing a song stronger than hate,
Even when I'm alone,
But I believe in your voice
That comes from very far away

While screaming that we're not alone,
We get covered in blood all alone
Carrying all the emotions that we have connected,
I move forward

I was dreaming
You were by my side
Looking up at the nostalgic blue sky
It's beautiful
To be alive,
And it's enough
You laughed and said so

The signpost left in my heart
Leads to the light
I run
Through the darkness

So that the song that conquers sadness
Reaches out to you
Just one more step,
Just one more night,
Transcend the night
And go
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

夜を超える僕らのうた
遠くまで響くように
憎しみより強い気持ち
探したんだ手を伸ばして

闇の中で光るものは
小さく、だけどずっと側に
繋いだ心の証を
掲げて進む

行け
果てしない世界のかなしみは
この小さな手のひらに余るけど
優しい日々には
もう戻れない
どこにも帰らない
明日へ
篝火を高く燃やすから
残酷な夜に輝け

君の声が聞こえた

白く凍えた想いも痛みも
ずっと側に

匂い立つ闇から生まれた
黒い願いの中に沈んでも
夜を超える僕らのうた
君の元へ届くように
まだ見ぬ夜明けは遠く

憎しみより強いうたを
一人だって歌うけれど
とても遠くから聞こえる
君の声を信じてるんだ

一人じゃないと叫びながら
一人ぼっちで血濡れる僕ら
繋いだ全ての想いを
抱えて進む

夢見ていたんだ
君が側にいて
懐かしい青空を見上げてた
生きていることは
美しいんだよ
それだけでいいよと
笑ってた

胸に残された道しるべ
光へと続いているから
闇の中を
駆け抜け

かなしみよりも強いうた
君の元へ届くように
あと一歩だけ
一つだけ
夜を超えて
行け
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: 鬼滅の刃
Also Known As:
  • Kimetsu no Yaiba
  • Blade of Demon Destruction
  • Kimetsu no Yaiba Katanakaji no Sato-hen
Original Release Date:
  • Movie: Mugenjou-hen:Infinity Castle: July 18th, 2025
  • Hashira Geiko-hen: April 6th, 2024
  • Katanakaji no Sato Hen: April 9th, 2023
  • Yuukaku Hen: December 5th, 2021
  • Mugen Ressha Hen: October 10th, 2021
  • Kamado Tanjirou Risshi Hen: April 6th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Zankoku na Yoru ni Kagayake at


Tip Jar