Back to Top Down To Bottom

FictionJunction - from the edge Video (MV)

Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Ending Theme Video




Description: Kamado Tanjirou Risshi Hen Ending Theme
From Anime: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (鬼滅の刃)
From Season: Spring 2019
Performed by: FictionJunction feat. LiSA
Lyrics by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Composed by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Arranged by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Year: 2019

[Correct Info]

4.79 [14 votes]
TV Size Full Size Official



Kanashimi ni torawaretaku wa nai
+
Utsumuita basho ni namida wo otoshite yukitakunai
+
Unmei wo furihodoite
+
Hashiridaseru hazu nan da
+
Negai wa kanau hazu nan da
+
Tatakitsubuse kinou no kattou
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Mukaikaze wo nottotte
+
Arashi no saki wa mienakutatte
+
Mou michi wa erabenai kachinokore
+
Mayoi wa itsumo aijou to ikari wo hakari ni kakeru
+
Saa tachiagarun da mou ichido
+
Ima, kimi wa sono yaiba wo
+
Doko e furiorosu?
+
[Full Version Continues:]
+
Yasashisa to nareaitaku wa nai
+
Te ga todoitatte sukueru mono wa sonna ookunai
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ashi wo mae ni ugokasun da
+
Hi no ataru basho ni kitto
+
Tadoritsukeru hazu nan da
+
Waraiaeru hazu nan da
+
Bokura wa susumu yami wo kudaite
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Nani wo sakebi naitatte
+
Yodonda sekai no nageki ni somaru
+
Mou kaerenai, ai no haru
+
Kioku ga fubuki ni kooru nakushita mono wa
+
Nee, modoranain da nani hitotsu
+
Nagesutetai to omotteita yowasa datte
+
Kimi no te wo hanasanai
+
Saigo no kusari ni natteita
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Hashiri tsuzukerun da tte
+
Arashi no saki wa mienakutatte
+
Mou michi wa erabenai, kachinokore!
+
Mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo fureru
+
Saa, tachiagarun da nando demo
+
Ima kimi ga yuku daichi ni
+
Yuki wa furitsumoru
+
Tada shiroi mirai
+
[ Correct these Lyrics ]

I don't want to be trapped by sadness
+
I don't want to cast my tears down
+
Break free from fate
+
I should be able to run away
+
My wish should be granted
+
To smash up yesterday's troubles
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Seize the wind,
+
Even if I can't see the end of the storm
+
I can't choose my path anymore, I have to win!
+
When I can't decide I am forced to weigh the difference between love and anger
+
Now stand up, one more time
+
Where will you swing
+
Your blade down on now?
+
[Full Version Continues:]
+
I don't want to get used to kindness
+
There's not many things that can be saved, even if I can reach them
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Move your feet forward
+
To a place where the sun shines
+
We will surely get there
+
We should be able to laugh together
+
We move forward by destroying the darkness
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Regardless what you scream and cry about
+
You will be immersed in the grief of this cloudy world
+
Can't go back, spring of love
+
The memories that are lost froze in the snowstorm
+
See, they won't go back, not a single thing
+
Even the weakness I wanted to get rid of
+
Became my last chain,
+
To not let go of your hand
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
I will keep running
+
Even if I can't see the end of the storm
+
I can't choose my path anymore, I have to win!
+
Uncertainty gives you a pain called freedom
+
Now, get up over and over again
+
Now, the field that you are going to
+
Is piling up with snow
+
A simple white future
+
[ Correct these Lyrics ]

(かな)しみに(とら)われたくはない
+
(うつむ)いた場所(ばしょ)(なみだ)()として()きたくない
+
運命(うんめい)()りほどいて
+
(はし)()せるはずなんだ
+
(ねが)いは(かな)うはずなんだ
+
(はた)(つぶ)昨日(きのう)葛藤(かっとう)
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
()かい(かぜ)()()って
+
(あらし)(さき)()えなくたって
+
もう(みち)(えら)べない ()(のこ)れ!
+
(まよ)いはいつも愛情(あいじょう)(いか)りを(はかり)にかける
+
さあ ()()がるんだもう一度(いちど)
+
(いま)(くん)はその()
+
何処(どこ)()()ろす?
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(やさ)しさと()()いたくはない
+
()(とど)いたって(すく)えるものはそんな(おお)くない
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
(あし)(まえ)(うご)かすんだ
+
()のあたる場所(ばしょ)にきっと
+
辿(たど)()けるはずなんだ
+
(わら)()えるはずなんだ
+
(ぼく)らは(すす)(やみ)(くだ)いて
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
(なに)(さけ)()いたって
+
(よど)んだ世界(せかい)(なげ)きに()まる
+
もう(かえ)れない (あい)(はる)
+
記憶(きおく)吹雪(ふぶき)(こお)()くしたものは
+
ねえ (もど)らないんだ何一(なにひと)
+
()()てたいと(おも)っていた(よわ)さだって
+
(きみ)()(はな)さない
+
最後(さいご)(くさり)になっていた
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
(はし)(つづ)けるんだって
+
(あらし)(さき)()えなくたって
+
もう(みち)(えら)べない ()(のこ)れ!
+
(まよ)いは(きみ)感情(かんじょう)自由(じゆう)()(いた)みを()れる
+
さあ ()()がるんだ(なん)()でも
+
(いま)(くん)()大地(だいち)
+
(ゆき)()()もる
+
ただ(しろ)未来(みらい)
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kanashimi ni torawaretaku wa nai
+
Utsumuita basho ni namida wo otoshite yukitakunai
+
Unmei wo furihodoite
+
Hashiridaseru hazu nan da
+
Negai wa kanau hazu nan da
+
Tatakitsubuse kinou no kattou
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Mukaikaze wo nottotte
+
Arashi no saki wa mienakutatte
+
Mou michi wa erabenai kachinokore
+
Mayoi wa itsumo aijou to ikari wo hakari ni kakeru
+
Saa tachiagarun da mou ichido
+
Ima, kimi wa sono yaiba wo
+
Doko e furiorosu?
+
[Full Version Continues:]
+
Yasashisa to nareaitaku wa nai
+
Te ga todoitatte sukueru mono wa sonna ookunai
+
Ashi wo mae ni ugokasun da
+
Hi no ataru basho ni kitto
+
Tadoritsukeru hazu nan da
+
Waraiaeru hazu nan da
+
Bokura wa susumu yami wo kudaite
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Nani wo sakebi naitatte
+
Yodonda sekai no nageki ni somaru
+
Mou kaerenai, ai no haru
+
Kioku ga fubuki ni kooru nakushita mono wa
+
Nee, modoranain da nani hitotsu
+
Nagesutetai to omotteita yowasa datte
+
Kimi no te wo hanasanai
+
Saigo no kusari ni natteita
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Hashiri tsuzukerun da tte
+
Arashi no saki wa mienakutatte
+
Mou michi wa erabenai, kachinokore!
+
Mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo fureru
+
Saa, tachiagarun da nando demo
+
Ima kimi ga yuku daichi ni
+
Yuki wa furitsumoru
+
Tada shiroi mirai
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I don't want to be trapped by sadness
+
I don't want to cast my tears down
+
Break free from fate
+
I should be able to run away
+
My wish should be granted
+
To smash up yesterday's troubles
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Seize the wind,
+
Even if I can't see the end of the storm
+
I can't choose my path anymore, I have to win!
+
When I can't decide I am forced to weigh the difference between love and anger
+
Now stand up, one more time
+
Where will you swing
+
Your blade down on now?
+
[Full Version Continues:]
+
I don't want to get used to kindness
+
There's not many things that can be saved, even if I can reach them
+
Move your feet forward
+
To a place where the sun shines
+
We will surely get there
+
We should be able to laugh together
+
We move forward by destroying the darkness
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
Regardless what you scream and cry about
+
You will be immersed in the grief of this cloudy world
+
Can't go back, spring of love
+
The memories that are lost froze in the snowstorm
+
See, they won't go back, not a single thing
+
Even the weakness I wanted to get rid of
+
Became my last chain,
+
To not let go of your hand
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
I will keep running
+
Even if I can't see the end of the storm
+
I can't choose my path anymore, I have to win!
+
Uncertainty gives you a pain called freedom
+
Now, get up over and over again
+
Now, the field that you are going to
+
Is piling up with snow
+
A simple white future
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(かな)しみに(とら)われたくはない
+
(うつむ)いた場所(ばしょ)(なみだ)()として()きたくない
+
運命(うんめい)()りほどいて
+
(はし)()せるはずなんだ
+
(ねが)いは(かな)うはずなんだ
+
(はた)(つぶ)昨日(きのう)葛藤(かっとう)
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
()かい(かぜ)()()って
+
(あらし)(さき)()えなくたって
+
もう(みち)(えら)べない ()(のこ)れ!
+
(まよ)いはいつも愛情(あいじょう)(いか)りを(はかり)にかける
+
さあ ()()がるんだもう一度(いちど)
+
(いま)(くん)はその()
+
何処(どこ)()()ろす?
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(やさ)しさと()()いたくはない
+
()(とど)いたって(すく)えるものはそんな(おお)くない
+
(あし)(まえ)(うご)かすんだ
+
()のあたる場所(ばしょ)にきっと
+
辿(たど)()けるはずなんだ
+
(わら)()えるはずなんだ
+
(ぼく)らは(すす)(やみ)(くだ)いて
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
(なに)(さけ)()いたって
+
(よど)んだ世界(せかい)(なげ)きに()まる
+
もう(かえ)れない (あい)(はる)
+
記憶(きおく)吹雪(ふぶき)(こお)()くしたものは
+
ねえ (もど)らないんだ何一(なにひと)
+
()()てたいと(おも)っていた(よわ)さだって
+
(きみ)()(はな)さない
+
最後(さいご)(くさり)になっていた
+
Cry for the future from the edge of darkness
+
(はし)(つづ)けるんだって
+
(あらし)(さき)()えなくたって
+
もう(みち)(えら)べない ()(のこ)れ!
+
(まよ)いは(きみ)感情(かんじょう)自由(じゆう)()(いた)みを()れる
+
さあ ()()がるんだ(なん)()でも
+
(いま)(くん)()大地(だいち)
+
(ゆき)()()もる
+
ただ(しろ)未来(みらい)
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Kirinnn for adding these lyrics ]
[ Thanks to Ainur0203, kikiyo.teenz for correcting these lyrics ]
Writer: Yuki Kajiura
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
Ainur0203
6 years ago

It should be "cry" not "pray"

+2
avatar
randomnobody14
5 years ago

i give dis song a bunch of claps-

+1
user icon
・Høshii・
5 years ago

I love this song

avatar
nonbinarie
4 years ago

Hello! I'm Lucas and I'm doing a report on "from the edge" for a school project. Does anyone have any information about pronunciations, and if so could you reach out to me? Thank you so much! <33



Japanese Title: 鬼滅の刃
Also Known As:
  • Kimetsu no Yaiba
  • Blade of Demon Destruction
  • Kimetsu no Yaiba Katanakaji no Sato-hen
Original Release Date:
  • Movie: Mugenjou-hen:Infinity Castle: July 18th, 2025
  • Hashira Geiko-hen: April 6th, 2024
  • Katanakaji no Sato Hen: April 9th, 2023
  • Yuukaku Hen: December 5th, 2021
  • Mugen Ressha Hen: October 10th, 2021
  • Kamado Tanjirou Risshi Hen: April 6th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy from the edge at


Tip Jar