Back to Top

SNoW - Sakasama no Chou Lyrics

Hell Girl Opening Theme Lyrics





[TV Version]

Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou
Kimi to kami wo kiru kagami no naka
Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto
Taezu ame no oto ga tsuite kuru yo

Kanjiru mama no katachi wa mabushii
Amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
Kyou mo ame ano hito ima mo
Sora to sora de tsunagitai no

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka



[Full Version]

Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou
Kimi to kami wo kiru kagami no naka
Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto
Taezu ame no oto ga tsuite kuru yo

Kanjiru mama no katachi wa mabushii
Amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
Kyou mo ame ano hito ima mo
Sora to sora de tsunagitai no

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

Kimi wa oboete iru no sakasama no chou
Meeru no yaritori wa toritome mo nai
Nagasarete ite mo oyogereba ii
Taezu hito no koe wa nami no you ni

Shinjiru mama ni tsutaeru merodi
Yasashii rizumu nakidashisou ni naru
Itsumo ame ima ga mirai e to
Tsuzuku sou omoitai yo

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

Kotoba ni naritagaranai kimochi ga arimasu
Hito ga ikura te wo nobashite mo hito no naka ni todokanai basho ga aru
Koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara
Nanika ni naranakute mo itsu no hi de mo kawarazu

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no akogare
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no kagayaki
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no tokimeki
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no kandou
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no manazashi
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no guuzen
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no nukumori
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no yakusoku
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Someday the inversed butterfly will face the light
I cut my hair with you in the mirror
The echoing sound of footsteps in the hallway when class is in session
The sound of the incessant rain follows

While the figure feels, it seems bright
It'll become a sweet flower; it'll even become a poisonous fruit
It's raining today, too, even now
I want to connect to him through his sky and my sky

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a single thought

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a single thought



[Full Version]

Someday the inversed butterfly will face the light
I cut my hair with you in the mirror
The echoing sound of footsteps in the hallway when class is in session
The sound of the incessant rain follows

While the figure feels, it seems bright
It'll become a sweet flower; it'll even become a poisonous fruit
It's raining today, too, even now
I want to connect to him through his sky and my sky

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a single thought

You remember it, the inversed butterfly
The exchange of mail is unstopping
Even if I've been set adrift, I should swim
The incessant voices of people are like waves

The melodies that I'll convey, while I believe in them
Are a gentle rhythm that feels like crying
It's always raining; the present will continue into the future
I want to think so-

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect each figure

Feelings that don't want to become words exist
No matter how far people reach out their hands, an unreachable place inside of people exists
Because I love the inaudible thoughts of each and everyone
Even if they don't become something, they won't be changing on any day

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a single thought
In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect each figure

In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's aspirations
In this Craziness, You gave me life
A single brilliance
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's heartbeats
In this Craziness, You gave me life
A single impression
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's gaze
In this Craziness, You gave me life
A single coincidence
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's warmth
In this Craziness, You gave me life
A single promise
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

いつか(ひかり)()かう (さか)さまの(ちょう)
(きみ)(かみ)()(かがみ)(なか)
授業(じゅぎょう)(ちゅう)廊下(ろうか) (ひび)足音(あしおと)
()えず(あめ)(おと)がついてくるよ

(かん)じるままの(かたち)(まぶ)しい
(あま)(はな)になる (どく)()にもなる
今日(きょう)(あめ) あの()(いま)
(そら)(そら)でつなぎたいの

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(おも)いを
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの(おも)いを
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(かたち)
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それぞれの(かたち)
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]



[FULLバージョン]

いつか(ひかり)()かう (さか)さまの(ちょう)
(きみ)(かみ)()(かがみ)(なか)
授業(じゅぎょう)(ちゅう)廊下(ろうか) (ひび)足音(あしおと)
()えず(あめ)(おと)がついてくるよ

(かん)じるままの(かたち)(まぶ)しい
(あま)(はな)になる (どく)()にもなる
今日(きょう)(あめ) あの()(いま)
(そら)(そら)でつなぎたいの

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(おも)いを
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの(おも)いを
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

(きみ)(おぼ)えているの (さか)さまの(ちょう)
メールのやりとりは とりとめもない
(なが)されていても (およ)げればいい
()えず(ひと)(こえ)(なみ)のように

(しん)じるままに (つた)えるメロディ
(やさ)しいリズム ()()しそうになる
いつも(あめ) (いま)未来(みらい)へとつづく
そう(おも)いたいよ

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(かたち)
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それぞれの(かたち)
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

言葉(ことば)になりたがらない気持(きも)ちがあります
(ひと)がいくら(しゅ)()ばしても
(ひと)(なか)(とど)かない場所(ばしょ)がある
(こえ)にならない ()(とり)()(とり)(おも)いが()きだから
(なに)かにならなくてもいつの()でもかわらず

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(おも)いを
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの(おも)いを
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか
In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(かたち)
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それぞれの(かたち)
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

In this Craziness, Uncertainty ()(とり)()(とり)のあこがれ
In this Craziness, You gave me life ひとつの(かがや)
In this Craziness, Uncertainty ()(とり)()(とり)のときめき
In this Craziness, You gave me life ひとつの感動(かんどう)
In this Craziness, Uncertainty ()(とり)()(とり)のまなざし
In this Craziness, You gave me life ひとつの偶然(ぐうぜん)
In this Craziness, Uncertainty ()(とり)()(とり)のぬくもり
In this Craziness, You gave me life ひとつの約束(やくそく)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou
Kimi to kami wo kiru kagami no naka
Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto
Taezu ame no oto ga tsuite kuru yo

Kanjiru mama no katachi wa mabushii
Amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
Kyou mo ame ano hito ima mo
Sora to sora de tsunagitai no

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka



[Full Version]

Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou
Kimi to kami wo kiru kagami no naka
Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto
Taezu ame no oto ga tsuite kuru yo

Kanjiru mama no katachi wa mabushii
Amai hana ni naru doku no mi ni mo naru
Kyou mo ame ano hito ima mo
Sora to sora de tsunagitai no

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

Kimi wa oboete iru no sakasama no chou
Meeru no yaritori wa toritome mo nai
Nagasarete ite mo oyogereba ii
Taezu hito no koe wa nami no you ni

Shinjiru mama ni tsutaeru merodi
Yasashii rizumu nakidashisou ni naru
Itsumo ame ima ga mirai e to
Tsuzuku sou omoitai yo

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

Kotoba ni naritagaranai kimochi ga arimasu
Hito ga ikura te wo nobashite mo hito no naka ni todokanai basho ga aru
Koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara
Nanika ni naranakute mo itsu no hi de mo kawarazu

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no akogare
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no kagayaki
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no tokimeki
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no kandou
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no manazashi
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no guuzen
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no nukumori
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no yakusoku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Someday the inversed butterfly will face the light
I cut my hair with you in the mirror
The echoing sound of footsteps in the hallway when class is in session
The sound of the incessant rain follows

While the figure feels, it seems bright
It'll become a sweet flower; it'll even become a poisonous fruit
It's raining today, too, even now
I want to connect to him through his sky and my sky

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a single thought

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a single thought



[Full Version]

Someday the inversed butterfly will face the light
I cut my hair with you in the mirror
The echoing sound of footsteps in the hallway when class is in session
The sound of the incessant rain follows

While the figure feels, it seems bright
It'll become a sweet flower; it'll even become a poisonous fruit
It's raining today, too, even now
I want to connect to him through his sky and my sky

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a single thought

You remember it, the inversed butterfly
The exchange of mail is unstopping
Even if I've been set adrift, I should swim
The incessant voices of people are like waves

The melodies that I'll convey, while I believe in them
Are a gentle rhythm that feels like crying
It's always raining; the present will continue into the future
I want to think so-

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect each figure

Feelings that don't want to become words exist
No matter how far people reach out their hands, an unreachable place inside of people exists
Because I love the inaudible thoughts of each and everyone
Even if they don't become something, they won't be changing on any day

In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect a single thought
In this Craziness, Uncertainty
I wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere
In this Craziness, You gave me life
I wonder to what point we can protect each figure

In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's aspirations
In this Craziness, You gave me life
A single brilliance
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's heartbeats
In this Craziness, You gave me life
A single impression
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's gaze
In this Craziness, You gave me life
A single coincidence
In this Craziness, Uncertainty
Each and everyone's warmth
In this Craziness, You gave me life
A single promise
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

いつか(ひかり)()かう (さか)さまの(ちょう)
(きみ)(かみ)()(かがみ)(なか)
授業(じゅぎょう)(ちゅう)廊下(ろうか) (ひび)足音(あしおと)
()えず(あめ)(おと)がついてくるよ

(かん)じるままの(かたち)(まぶ)しい
(あま)(はな)になる (どく)()にもなる
今日(きょう)(あめ) あの()(いま)
(そら)(そら)でつなぎたいの

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(おも)いを
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの(おも)いを
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(かたち)
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それぞれの(かたち)
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか



[FULLバージョン]

いつか(ひかり)()かう (さか)さまの(ちょう)
(きみ)(かみ)()(かがみ)(なか)
授業(じゅぎょう)(ちゅう)廊下(ろうか) (ひび)足音(あしおと)
()えず(あめ)(おと)がついてくるよ

(かん)じるままの(かたち)(まぶ)しい
(あま)(はな)になる (どく)()にもなる
今日(きょう)(あめ) あの()(いま)
(そら)(そら)でつなぎたいの

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(おも)いを
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの(おも)いを
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

(きみ)(おぼ)えているの (さか)さまの(ちょう)
メールのやりとりは とりとめもない
(なが)されていても (およ)げればいい
()えず(ひと)(こえ)(なみ)のように

(しん)じるままに (つた)えるメロディ
(やさ)しいリズム ()()しそうになる
いつも(あめ) (いま)未来(みらい)へとつづく
そう(おも)いたいよ

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(かたち)
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それぞれの(かたち)
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

言葉(ことば)になりたがらない気持(きも)ちがあります
(ひと)がいくら(しゅ)()ばしても
(ひと)(なか)(とど)かない場所(ばしょ)がある
(こえ)にならない ()(とり)()(とり)(おも)いが()きだから
(なに)かにならなくてもいつの()でもかわらず

In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(おも)いを
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの(おも)いを
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか
In this Craziness, Uncertainty
()(とり)()(とり)(かたち)
(ぼく)らはどこかに(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それぞれの(かたち)
(ぼく)らはどこまで(まも)れるだろうか

In this Craziness, Uncertainty ()(とり)()(とり)のあこがれ
In this Craziness, You gave me life ひとつの(かがや)
In this Craziness, Uncertainty ()(とり)()(とり)のときめき
In this Craziness, You gave me life ひとつの感動(かんどう)
In this Craziness, Uncertainty ()(とり)()(とり)のまなざし
In this Craziness, You gave me life ひとつの偶然(ぐうぜん)
In this Craziness, Uncertainty ()(とり)()(とり)のぬくもり
In this Craziness, You gave me life ひとつの約束(やくそく)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Jigoku Shoujo


Japanese Title: 逆さまの蝶
English Title: The Inversed Butterfly
Description: Opening Theme
From Anime: Jigoku Shoujo (地獄少女)
Performed by: SNoW
Lyrics by: Hideaki Yamano
Composed by: SNoW , Yasutsumi Shinto
Released: January 25th, 2006

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 地獄少女
English Title: Hell Girl
Also Known As: Jigoku Shojo
Related Anime:
Original Release Date:
  • October 4th, 2005
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Sakasama no Chou at


Tip Jar