Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou Kimi to kami wo kiru kagami no naka Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto Taezu ame no oto ga tsuite kuru yo
Kanjiru mama no katachi wa mabushii Amai hana ni naru doku no mi ni mo naru Kyou mo ame ano hito ima mo Sora to sora de tsunagitai no
In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me life Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
Kimi wa oboete iru no sakasama no chou Meeru no yaritori wa toritome mo nai Nagasarete ite mo oyogereba ii Taezu hito no koe wa nami no you ni
Shinjiru mama ni tsutaeru merodi Yasashii rizumu nakidashisou ni naru Itsumo ame ima ga mirai e to Tsuzuku sou omoitai yo
In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me life Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
Kotoba ni naritagaranai kimochi ga arimasu Hito ga ikura te wo nobashite mo hito no naka ni todokanai basho ga aru Koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara Nanika ni naranakute mo itsu no hi de mo kawarazu
In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me life Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me life Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no akogare In this Craziness, You gave me life Hitotsu no kagayaki In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no tokimeki In this Craziness, You gave me life Hitotsu no kandou In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no manazashi In this Craziness, You gave me life Hitotsu no guuzen In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no nukumori In this Craziness, You gave me life Hitotsu no yakusoku
Someday the inversed butterfly will face the light I cut my hair with you in the mirror The echoing sound of footsteps in the hallway when class is in session The sound of the incessant rain follows
While the figure feels, it seems bright It'll become a sweet flower; it'll even become a poisonous fruit It's raining today, too, even now I want to connect to him through his sky and my sky
In this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere In this Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect a single thought
You remember it, the inversed butterfly The exchange of mail is unstopping Even if I've been set adrift, I should swim The incessant voices of people are like waves
The melodies that I'll convey, while I believe in them Are a gentle rhythm that feels like crying It's always raining; the present will continue into the future I want to think so-
In this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere In this Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect each figure
Feelings that don't want to become words exist No matter how far people reach out their hands, an unreachable place inside of people exists Because I love the inaudible thoughts of each and everyone Even if they don't become something, they won't be changing on any day
In this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere In this Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect a single thought In this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere In this Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect each figure
In this Craziness, Uncertainty Each and everyone's aspirations In this Craziness, You gave me life A single brilliance In this Craziness, Uncertainty Each and everyone's heartbeats In this Craziness, You gave me life A single impression In this Craziness, Uncertainty Each and everyone's gaze In this Craziness, You gave me life A single coincidence In this Craziness, Uncertainty Each and everyone's warmth In this Craziness, You gave me life A single promise
In this Craziness, Uncertainty 一人一人の思いを 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, You gave me life ひとつの思いを 僕らはどこまで守れるだろうか In this Craziness, Uncertainty 一人一人の形を 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, You gave me life それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか
In this Craziness, Uncertainty 一人一人のあこがれ In this Craziness, You gave me life ひとつの輝き In this Craziness, Uncertainty 一人一人のときめき In this Craziness, You gave me life ひとつの感動 In this Craziness, Uncertainty 一人一人のまなざし In this Craziness, You gave me life ひとつの偶然 In this Craziness, Uncertainty 一人一人のぬくもり In this Craziness, You gave me life ひとつの約束
Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou Kimi to kami wo kiru kagami no naka Jugyouchuu no rouka hibiku ashioto Taezu ame no oto ga tsuite kuru yo
Kanjiru mama no katachi wa mabushii Amai hana ni naru doku no mi ni mo naru Kyou mo ame ano hito ima mo Sora to sora de tsunagitai no
In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me life Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
Kimi wa oboete iru no sakasama no chou Meeru no yaritori wa toritome mo nai Nagasarete ite mo oyogereba ii Taezu hito no koe wa nami no you ni
Shinjiru mama ni tsutaeru merodi Yasashii rizumu nakidashisou ni naru Itsumo ame ima ga mirai e to Tsuzuku sou omoitai yo
In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me life Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
Kotoba ni naritagaranai kimochi ga arimasu Hito ga ikura te wo nobashite mo hito no naka ni todokanai basho ga aru Koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara Nanika ni naranakute mo itsu no hi de mo kawarazu
In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me life Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me life Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka
In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no akogare In this Craziness, You gave me life Hitotsu no kagayaki In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no tokimeki In this Craziness, You gave me life Hitotsu no kandou In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no manazashi In this Craziness, You gave me life Hitotsu no guuzen In this Craziness, Uncertainty Hitori hitori no nukumori In this Craziness, You gave me life Hitotsu no yakusoku
Someday the inversed butterfly will face the light I cut my hair with you in the mirror The echoing sound of footsteps in the hallway when class is in session The sound of the incessant rain follows
While the figure feels, it seems bright It'll become a sweet flower; it'll even become a poisonous fruit It's raining today, too, even now I want to connect to him through his sky and my sky
In this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere In this Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect a single thought
You remember it, the inversed butterfly The exchange of mail is unstopping Even if I've been set adrift, I should swim The incessant voices of people are like waves
The melodies that I'll convey, while I believe in them Are a gentle rhythm that feels like crying It's always raining; the present will continue into the future I want to think so-
In this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere In this Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect each figure
Feelings that don't want to become words exist No matter how far people reach out their hands, an unreachable place inside of people exists Because I love the inaudible thoughts of each and everyone Even if they don't become something, they won't be changing on any day
In this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the thoughts of each and everyone somewhere In this Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect a single thought In this Craziness, Uncertainty I wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere In this Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect each figure
In this Craziness, Uncertainty Each and everyone's aspirations In this Craziness, You gave me life A single brilliance In this Craziness, Uncertainty Each and everyone's heartbeats In this Craziness, You gave me life A single impression In this Craziness, Uncertainty Each and everyone's gaze In this Craziness, You gave me life A single coincidence In this Craziness, Uncertainty Each and everyone's warmth In this Craziness, You gave me life A single promise
In this Craziness, Uncertainty 一人一人の思いを 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, You gave me life ひとつの思いを 僕らはどこまで守れるだろうか In this Craziness, Uncertainty 一人一人の形を 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, You gave me life それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか
In this Craziness, Uncertainty 一人一人のあこがれ In this Craziness, You gave me life ひとつの輝き In this Craziness, Uncertainty 一人一人のときめき In this Craziness, You gave me life ひとつの感動 In this Craziness, Uncertainty 一人一人のまなざし In this Craziness, You gave me life ひとつの偶然 In this Craziness, Uncertainty 一人一人のぬくもり In this Craziness, You gave me life ひとつの約束