Omoide wo tsunde kimasho Hana wo tsunde kimasho
Mune no yami ni ichirin sashi kazaru no
Itsu datte ikidomari de Kesshite nigerarenai
Sora no tori e kanashimi nose tobasu no
Koko wa karinui
Watashi wo shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Hi ga kurete kage wo kakusu Hitori nakitaku naru
Kuroku nijimu hitomi no naka kowakute
Koko wa karinui
Sekai wo anda eien
Iki mo kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Sukoshi dake yorimichishite naita...
Koko wa karinui
Watashi wo shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Let's pick memories; let's pick flowers
I'll raise a single flower to the darkness in my chest and decorate it
At a dead end all the time
I can never escape; I'll let my sorrow ride on the birds in the sky and fly
This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes by me is a dream
The sun sets and hides the shadows; alone, I feel like crying
The centers of my eyes that stain black will grow afraid
This place is the basting
The eternity that knitted the world
Whose going and returning follows the wind
I stayed away for a moment and wept...
This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes me is a dream
想い出を摘んできましょ 花を摘んできましょ
胸の闇に一輪差し飾るの
いつだって行き止まりで 決して逃げられない
空の鳥へ哀しみのせ飛ばすの
ここは仮縫い
私を縛る永遠
行きも帰りも過ぎてゆくは夢
日が暮れて影を隠す 一人泣きたくなる
黒く滲む瞳の中怖くて
ここは仮縫い
世界を編んだ永遠
行きも帰りもついてくるは風
少しだけ寄り道して泣いた……
ここは仮縫い
私を縛る永遠
行きも帰りも過ぎてゆくは夢
Romaji
[hide]
[show all]
Omoide wo tsunde kimasho Hana wo tsunde kimasho
Mune no yami ni ichirin sashi kazaru no
Itsu datte ikidomari de Kesshite nigerarenai
Sora no tori e kanashimi nose tobasu no
Koko wa karinui
Watashi wo shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Hi ga kurete kage wo kakusu Hitori nakitaku naru
Kuroku nijimu hitomi no naka kowakute
Koko wa karinui
Sekai wo anda eien
Iki mo kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Sukoshi dake yorimichishite naita...
Koko wa karinui
Watashi wo shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
English
[hide]
[show all]
Let's pick memories; let's pick flowers
I'll raise a single flower to the darkness in my chest and decorate it
At a dead end all the time
I can never escape; I'll let my sorrow ride on the birds in the sky and fly
This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes by me is a dream
The sun sets and hides the shadows; alone, I feel like crying
The centers of my eyes that stain black will grow afraid
This place is the basting
The eternity that knitted the world
Whose going and returning follows the wind
I stayed away for a moment and wept...
This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes me is a dream
Kanji
[hide]
[show all]
想い出を摘んできましょ 花を摘んできましょ
胸の闇に一輪差し飾るの
いつだって行き止まりで 決して逃げられない
空の鳥へ哀しみのせ飛ばすの
ここは仮縫い
私を縛る永遠
行きも帰りも過ぎてゆくは夢
日が暮れて影を隠す 一人泣きたくなる
黒く滲む瞳の中怖くて
ここは仮縫い
世界を編んだ永遠
行きも帰りもついてくるは風
少しだけ寄り道して泣いた……
ここは仮縫い
私を縛る永遠
行きも帰りも過ぎてゆくは夢