Back to Top

Sumire Uesaka - Omoide ga Ippai Lyrics

Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Ending 3 Lyrics

TV Size Full Size Official




Furui album no naka ni
Kakurete omoide ga ippai
Mujaki na egao no shita no
Hizuke wa haruka na memori
Toki wa mugen no tsunagari de
Owari o omoi mo shinai ne
Te ni todoku sora wa kagiri naku sunde
Kimi o tsutsundeita

Otona no kaidan noboru
Kimi wa mada Cinderella sa
Shiawase wa dareka ga kitto
Hakonde kureru to shinjiteru ne

Shoujo datta to itsu no hi ka
Omou toki ga kuru no sa

[Full Version Continues]

Kirari komorebi no you na
Mabushii omoide ga ippai
Hitori dake yokomuku
Kinen shashin da ne
Koi o yumemiru koro

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Garasu no kaidan oriru
Garasu no kutsu Cinderella sa
Odoriba de ashi o tomete
Tokei no oto ki ni shiteiru

Shoujo datta to natsukashiku
Furimuku hi ga aru no sa

Otona no kaidan noboru
Kimi wa mada Cinderella sa
Shiawase wa dareka ga kitto
Hakonde kureru to shinjiteru ne

Shoujo datta to itsu no hi ka
Omou toki ga kuru no sa
Shoujo datta to natsukashiku
Furimuku hi ga aru no sa
[ Correct these Lyrics ]

In an old album
There are many hidden memories
Beneath innocent smiles
The dates are distant memories
Time is an endless connection
Never thinking about the end
The reachable universe is infinitely clear
Enveloping you

You climb the stairs of adulthood
You're still Cinderella
Believing happiness will surely
Be brought to you by someone

Someday, you'll think back
You were a young girl

[Full Version Continues]

Like glittering sunlight filtering through trees
Full of dazzling memories
Looking sideways alone
It's a commemorative photo
Back when you dreamed of love

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Descending the stairs of glass
Glass slippers, Cinderella
Stopping at the dance floor
Listening to the sound of the clock

Nostalgically thinking back
To the days when you were a girl

You climb the stairs of adulthood
You're still Cinderella
Believing happiness will surely
Be brought to you by someone

Someday, you'll think back
To when you were a girl
Nostalgically thinking back
You were a young girl
[ Correct these Lyrics ]

古いアルバムの中に
隠れて想い出がいっぱい
無邪気な笑顔の下の
日付けは遥かなメモリー
時は無限のつながりで
終わりを思いもしないね
手に届く宇宙は 限りなく澄んで
君を包んでいた

大人の階段昇る
君はまだシンデレラさ
幸福(しあわせ)は誰かがきっと
運んでくれると信じてるね

少女だったといつの日か 想う時がくるのさ

[この先はFULLバージョンのみ]

キラリ木曳れ陽のような
眩しい想い出がいっぱい
一人だけ横向く
記念写真だね
恋を夢見る頃

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

硝子の階段降りる
硝子の靴シンデレラさ
踊り場で足を止めて
時計の音気にしている

少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ

大人の階段昇る
君はまだシンデレラさ
幸福(しあわせ)は誰かがきっと
運んでくれると信じてるね

少女だったといつの日か 想う時がくるのさ
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Furui album no naka ni
Kakurete omoide ga ippai
Mujaki na egao no shita no
Hizuke wa haruka na memori
Toki wa mugen no tsunagari de
Owari o omoi mo shinai ne
Te ni todoku sora wa kagiri naku sunde
Kimi o tsutsundeita

Otona no kaidan noboru
Kimi wa mada Cinderella sa
Shiawase wa dareka ga kitto
Hakonde kureru to shinjiteru ne

Shoujo datta to itsu no hi ka
Omou toki ga kuru no sa

[Full Version Continues]

Kirari komorebi no you na
Mabushii omoide ga ippai
Hitori dake yokomuku
Kinen shashin da ne
Koi o yumemiru koro

Garasu no kaidan oriru
Garasu no kutsu Cinderella sa
Odoriba de ashi o tomete
Tokei no oto ki ni shiteiru

Shoujo datta to natsukashiku
Furimuku hi ga aru no sa

Otona no kaidan noboru
Kimi wa mada Cinderella sa
Shiawase wa dareka ga kitto
Hakonde kureru to shinjiteru ne

Shoujo datta to itsu no hi ka
Omou toki ga kuru no sa
Shoujo datta to natsukashiku
Furimuku hi ga aru no sa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In an old album
There are many hidden memories
Beneath innocent smiles
The dates are distant memories
Time is an endless connection
Never thinking about the end
The reachable universe is infinitely clear
Enveloping you

You climb the stairs of adulthood
You're still Cinderella
Believing happiness will surely
Be brought to you by someone

Someday, you'll think back
You were a young girl

[Full Version Continues]

Like glittering sunlight filtering through trees
Full of dazzling memories
Looking sideways alone
It's a commemorative photo
Back when you dreamed of love

Descending the stairs of glass
Glass slippers, Cinderella
Stopping at the dance floor
Listening to the sound of the clock

Nostalgically thinking back
To the days when you were a girl

You climb the stairs of adulthood
You're still Cinderella
Believing happiness will surely
Be brought to you by someone

Someday, you'll think back
To when you were a girl
Nostalgically thinking back
You were a young girl
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


古いアルバムの中に
隠れて想い出がいっぱい
無邪気な笑顔の下の
日付けは遥かなメモリー
時は無限のつながりで
終わりを思いもしないね
手に届く宇宙は 限りなく澄んで
君を包んでいた

大人の階段昇る
君はまだシンデレラさ
幸福(しあわせ)は誰かがきっと
運んでくれると信じてるね

少女だったといつの日か 想う時がくるのさ

[この先はFULLバージョンのみ]

キラリ木曳れ陽のような
眩しい想い出がいっぱい
一人だけ横向く
記念写真だね
恋を夢見る頃

硝子の階段降りる
硝子の靴シンデレラさ
踊り場で足を止めて
時計の音気にしている

少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ

大人の階段昇る
君はまだシンデレラさ
幸福(しあわせ)は誰かがきっと
運んでくれると信じてるね

少女だったといつの日か 想う時がくるのさ
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 想い出がいっぱい
Description: Ending 3
From Anime: Tokidoki Bosotto Russia go de Dereru Tonari no Alya san (時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)
From Season: Summer 2024
Performed by: Sumire Uesaka (上坂すみれ)
Episodes: 3
Released: 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん
English Title: Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian
Also Known As:
  • roshidere
  • ロシデレ
Original Release Date:
  • July 3rd, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Alya san, who sits next to Jusei Masachika, always gives him a cold stare. However, sometimes she whispers something sweet to him in Russian... Assuming he doesn't notice, Alya occasionally flirts with him. But surprisingly, Masachika's Russian listening skills are at a native level! While understanding the meaning, Masachika pretends not to notice. Where will their romance be headed to?

Buy Omoide ga Ippai at


Tip Jar