Romantikku koi no antena wa Arashi de dokoka e tonde itta Uso deshou tsumetaku ashiratta Koshaku na ekubo ni chotto kokoro ga yureteru
Honto wa honki de atashi o Shikatte kureru daiji na hito ...nante ittara aitsu wa tokui ki ni naru kara Mou hometari shinai
Taikutsu na unmei ni akibaki shita no Shiranai kotoba de tokihanashite ne
Daarin daarin kokoro no tobira o kowashite yo Taisetsu na koto wa hitomi o mite itte Anata to naraba kono machi o nukedaseru Ima sugu tsuredashite My Sweet Sweet Darling
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Doramachikku egao no himitsu o Dare datte sagashi tsuzuketeru Miageta sora ni kaku no shiawase no katachi Sou atashi rashiku itai
Kimagure na tenshon de furimawasu kedo Kono te wa kanarazu hanasanai de ne
Daarin daarin kokoro no tobira o tatakite yo Sunao na kimochi ga afurete iku Anata to naraba waratte irareru yo Ima sugu kakedasu no My Sweet Sweet Darling
Daarin daarin kitto atashi wa tsukameru yo Shiawase no imi ni kizuite iku Anata to naraba ashita o kaeraru Ima sugu tsuredashite My Sweet Sweet Darling
Daarin daarin kokoro no tobira o kowashite yo Taisetsu na koto wa hitomi o mite itte Anata to naraba kono machi o nukedaseru Ima sugu tsuredashite My Sweet Sweet Darling
Romantic The antenna of love has flown away in the storm Isn't it a lie? You treated me coldly But my heart is a little shaken by your cheeky dimples
The truth is You're an important person who really scolds me If I say that, you'll get all smug So I won't praise you anymore
I'm tired of this dull fate Set me free with words I don't know
Darling, darling, break down the door to my heart The important things are spoken through our eyes With you, I can escape this town Take me away right now, my sweet, sweet darling
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Dramatic Everyone continues to search for the secret of a smile I draw shapes of happiness in the sky above Yes, I want to be myself
I might be whimsical and make you dizzy But please don't let go of my hand
Darling, darling, knock on the door to my heart My honest feelings overflow With you, I can keep smiling Let's run away right now, my sweet, sweet darling
Darling, darling, I'm sure I can grasp it I'm realizing the meaning of happiness With you, we can change tomorrow Take me away right now, my sweet, sweet darling
Darling, darling, break down the door to my heart The important things are spoken through our eyes With you, I can escape this town Take me away right now, my sweet, sweet darling
Romantikku koi no antena wa Arashi de dokoka e tonde itta Uso deshou tsumetaku ashiratta Koshaku na ekubo ni chotto kokoro ga yureteru
Honto wa honki de atashi o Shikatte kureru daiji na hito ...nante ittara aitsu wa tokui ki ni naru kara Mou hometari shinai
Taikutsu na unmei ni akibaki shita no Shiranai kotoba de tokihanashite ne
Daarin daarin kokoro no tobira o kowashite yo Taisetsu na koto wa hitomi o mite itte Anata to naraba kono machi o nukedaseru Ima sugu tsuredashite My Sweet Sweet Darling
[Full Version Continues]
Doramachikku egao no himitsu o Dare datte sagashi tsuzuketeru Miageta sora ni kaku no shiawase no katachi Sou atashi rashiku itai
Kimagure na tenshon de furimawasu kedo Kono te wa kanarazu hanasanai de ne
Daarin daarin kokoro no tobira o tatakite yo Sunao na kimochi ga afurete iku Anata to naraba waratte irareru yo Ima sugu kakedasu no My Sweet Sweet Darling
Daarin daarin kitto atashi wa tsukameru yo Shiawase no imi ni kizuite iku Anata to naraba ashita o kaeraru Ima sugu tsuredashite My Sweet Sweet Darling
Daarin daarin kokoro no tobira o kowashite yo Taisetsu na koto wa hitomi o mite itte Anata to naraba kono machi o nukedaseru Ima sugu tsuredashite My Sweet Sweet Darling
Romantic The antenna of love has flown away in the storm Isn't it a lie? You treated me coldly But my heart is a little shaken by your cheeky dimples
The truth is You're an important person who really scolds me If I say that, you'll get all smug So I won't praise you anymore
I'm tired of this dull fate Set me free with words I don't know
Darling, darling, break down the door to my heart The important things are spoken through our eyes With you, I can escape this town Take me away right now, my sweet, sweet darling
[Full Version Continues]
Dramatic Everyone continues to search for the secret of a smile I draw shapes of happiness in the sky above Yes, I want to be myself
I might be whimsical and make you dizzy But please don't let go of my hand
Darling, darling, knock on the door to my heart My honest feelings overflow With you, I can keep smiling Let's run away right now, my sweet, sweet darling
Darling, darling, I'm sure I can grasp it I'm realizing the meaning of happiness With you, we can change tomorrow Take me away right now, my sweet, sweet darling
Darling, darling, break down the door to my heart The important things are spoken through our eyes With you, I can escape this town Take me away right now, my sweet, sweet darling
Alya san, who sits next to Jusei Masachika, always gives him a cold stare. However, sometimes she whispers something sweet to him in Russian... Assuming he doesn't notice, Alya occasionally flirts with him. But surprisingly, Masachika's Russian listening skills are at a native level! While understanding the meaning, Masachika pretends not to notice. Where will their romance be headed to?