[TV Version]
Yami wo terashite habataku chou wa gin no ame wo furashi
Kawaita kokoro wo uruoshite shizuka ni tsutsumu
Omokage nazoru hohoemi
Eien kawashite nemuru
Nagaku nagaku hanaretetemo kimochi wa hagarenai you ni
Tsuyoku daite motto tsuyoku
Toki wo koetadake ima ga moeru you ni
[Full Version]
Yoru no soko kara sotto nukedashi
Kasaneta awai koi
Kata ni subaraseta nagai kami yureta hoshizora
Omokage nokoru yokogao
Konya mo kogarete ochiru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Tooku tooku hanaretetemo anata to meguriaeta kara
Sono te no naka tsukamu unmei wa
Kyori wo koetadake kitsuku musubu kara
Yami wo terashite habataku chou wa gin no ame wo furashi
Kawaita kokoro wo uruoshite shizuka ni tsutsumu
Omokage nazoru hohoemi
Eien kawashite nemuru
Nagaku nagaku hanaretetemo kimochi wa hagarenai you ni
Tsuyoku daite motto tsuyoku
Toki wo koetadake ima ga moeru you ni
Sugata yori katachi yori fukai basho de musubareta futari wa
Tooku tooku hanaretetemo anata to meguriaeta kara
Sono te no naka tsukamu unmei wa
Kyori wo koetadake kitsuku musubu kara
[TV Version]
Illuminating the darkness, a butterfly flutters, showering silver rain
Moistening the dry heart, silently enveloping
Tracing the profile, a smile
Eternally exchanging, sleeping
Even if we're far, far apart, feelings won't peel away
Hold me tighter, even stronger
Just crossing time, now burning brightly
[Full Version]
Slipping out quietly from the depths of the night
A delicate love overlaid
Long hair sliding down the shoulders, swaying under the starry sky
A profile with lingering traces
Tonight as well, yearning and falling
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if we're far, far apart, we were able to meet
The fate you grasped in your hand
Is only crossing the distance, tightly binding together
Illuminating the darkness, a butterfly flutters, showering silver rain
Moistening the dry heart, silently enveloping
Tracing the profile, a smile
Eternally exchanging, sleeping
Even if we're far, far apart, feelings won't peel away
Hold me tighter, even stronger
Just crossing time, now burning brightly
Beyond appearances, beyond forms, the two are connected in a deep place
Even if we're far, far apart, we were able to meet
The fate you grasped in your hand
Is only crossing the distance, tightly binding together
[TVバージョン]
闇を照らして 羽ばたく蝶は 銀の雨を降らし
乾いた心を 潤して 静かに包む
面影 なぞる 微笑み
永遠 交わして 眠る
長く長く 離れてても 気持ちは剥がれないように
強く抱いて もっと強く
時を超えただけ 今が燃えるように
[FULLバージョン]
夜の底から そっと抜け出し 重ねた 淡い恋
肩に滑らせた 長い髪 揺れた 星空
面影 残る 横顔
今夜も 焦がれて 墜ちる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
遠く遠く 離れてても あなたと巡り合えたから
その手の中 掴む 運命は
距離を超えただけ きつく結ぶから
闇を照らして 羽ばたく蝶は 銀の雨を降らし
乾いた心を 潤して 静かに包む
面影 なぞる 微笑み
永遠 交わして 眠る
長く長く 離れてても 気持ちは剥がれないように
強く抱いて もっと強く
時を超えただけ 今が燃えるように
姿より 形より 深い場所で結ばれた 二人は
遠く遠く 離れてても あなたと巡り合えたから
その手の中 掴む 運命は
距離を超えただけ きつく結ぶから
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Yami wo terashite habataku chou wa gin no ame wo furashi
Kawaita kokoro wo uruoshite shizuka ni tsutsumu
Omokage nazoru hohoemi
Eien kawashite nemuru
Nagaku nagaku hanaretetemo kimochi wa hagarenai you ni
Tsuyoku daite motto tsuyoku
Toki wo koetadake ima ga moeru you ni
[Full Version]
Yoru no soko kara sotto nukedashi
Kasaneta awai koi
Kata ni subaraseta nagai kami yureta hoshizora
Omokage nokoru yokogao
Konya mo kogarete ochiru
Tooku tooku hanaretetemo anata to meguriaeta kara
Sono te no naka tsukamu unmei wa
Kyori wo koetadake kitsuku musubu kara
Yami wo terashite habataku chou wa gin no ame wo furashi
Kawaita kokoro wo uruoshite shizuka ni tsutsumu
Omokage nazoru hohoemi
Eien kawashite nemuru
Nagaku nagaku hanaretetemo kimochi wa hagarenai you ni
Tsuyoku daite motto tsuyoku
Toki wo koetadake ima ga moeru you ni
Sugata yori katachi yori fukai basho de musubareta futari wa
Tooku tooku hanaretetemo anata to meguriaeta kara
Sono te no naka tsukamu unmei wa
Kyori wo koetadake kitsuku musubu kara
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
Illuminating the darkness, a butterfly flutters, showering silver rain
Moistening the dry heart, silently enveloping
Tracing the profile, a smile
Eternally exchanging, sleeping
Even if we're far, far apart, feelings won't peel away
Hold me tighter, even stronger
Just crossing time, now burning brightly
[Full Version]
Slipping out quietly from the depths of the night
A delicate love overlaid
Long hair sliding down the shoulders, swaying under the starry sky
A profile with lingering traces
Tonight as well, yearning and falling
Even if we're far, far apart, we were able to meet
The fate you grasped in your hand
Is only crossing the distance, tightly binding together
Illuminating the darkness, a butterfly flutters, showering silver rain
Moistening the dry heart, silently enveloping
Tracing the profile, a smile
Eternally exchanging, sleeping
Even if we're far, far apart, feelings won't peel away
Hold me tighter, even stronger
Just crossing time, now burning brightly
Beyond appearances, beyond forms, the two are connected in a deep place
Even if we're far, far apart, we were able to meet
The fate you grasped in your hand
Is only crossing the distance, tightly binding together
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
闇を照らして 羽ばたく蝶は 銀の雨を降らし
乾いた心を 潤して 静かに包む
面影 なぞる 微笑み
永遠 交わして 眠る
長く長く 離れてても 気持ちは剥がれないように
強く抱いて もっと強く
時を超えただけ 今が燃えるように
[FULLバージョン]
夜の底から そっと抜け出し 重ねた 淡い恋
肩に滑らせた 長い髪 揺れた 星空
面影 残る 横顔
今夜も 焦がれて 墜ちる
遠く遠く 離れてても あなたと巡り合えたから
その手の中 掴む 運命は
距離を超えただけ きつく結ぶから
闇を照らして 羽ばたく蝶は 銀の雨を降らし
乾いた心を 潤して 静かに包む
面影 なぞる 微笑み
永遠 交わして 眠る
長く長く 離れてても 気持ちは剥がれないように
強く抱いて もっと強く
時を超えただけ 今が燃えるように
姿より 形より 深い場所で結ばれた 二人は
遠く遠く 離れてても あなたと巡り合えたから
その手の中 掴む 運命は
距離を超えただけ きつく結ぶから