Doko made ikeru ka wakaranaikedo ...
Daijoubu hitori datte iikedo
Hontouhane dare mo hitori janai
Shiawase ya , samishi sa ya , fuan mo ,
Zenbu ajiwau tame ni umareta
Hitosaji no kiramekide
Hohoemi ni kaeteyuku
Sore wa hisoka ni negai kometa
Kiseki kamo
Ichiban daijina takaramono wo
Mitsuketeyuku koto ga
Bokura no tabi
Doko made ikeru ka wakaranaikedo
Me no mae no " ima " wo
Kibou de tsumuguyo
[Full Version Continues]
Hoshizora ni saku iwa kage no hana
Tsumetai fuyufuu ga fuiteru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mayotte wa nayan dari surukedo
Minna tochuu wo
Ikiteru ndakara
Futougou de dekiteru
Kono sekai no fukashigi
Atarimaedato
Omowanaideitaikara
Saisho de saigo no kono isshun ni
Namae wo tsukerunara
Nani ga ii ?
Namida mo egao mo mise aeru youna
Kokoro ga issho ni ugoku kimi ga ii
Nani ga okiru ka nante
Yakusoku hanaikedo
Demo jibun shinjiteitai
Saisho de saigo no kono isshun ni
Koisuru mitai ni
Ikitemiyou
Ichiban daijina takaramono wo
Mitsuketeyuku koto ga
Bokura no tabi
Doko made ikeru ka wakaranaikedo
Me no mae no " ima " wo
Kibou de tsumuguyo
[Official Translation]
I don't know how far I can go...
Don't worry, I'm okay by myself
Really, nobody is alone
Happiness, loneliness, anxiety
We were born to taste them all
With a spoonful of sparkles
A smile appears
It might be the miracle
You secretly wished for
Our journey
Is to find
Our most important treasure
I don't know how far I can go...
But I'll weave the "now"
In front of me with hope
[Full Version Continues]
Flowers blooming in the shade of a rock in a starry sky
A cold winter wind is blowing
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
We fret and worry
But life goes on
For everyone
The mysteries of this world
Made of inequalities
I don't want to
Take them for granted
If you had to give this
First and last moment a name,
What would you call it?
I want a kindred spirit like you
With whom I can share smiles and tears
I can't promise
What will happen
But I want to believe in myself
Let's live like
We're in love
With this first and last moment.
Our journey
Is to find
Our most important treasure
I don't know how far I can go...
But I'll weave the "now"
In front of me with hope
どこまで行けるか分からないけど…
大丈夫 一人だっていいけど
本当はね 誰も一人じゃない
幸せや、さみしさや、不安も、
全部 味わうために生まれた
一匙のきらめきで
微笑みに変えてゆく
それは秘かに願い込めた
奇跡かも
いちばんだいじな宝物を
見つけてゆくことが
僕らの旅
どこまで行けるか分からないけど
目の前の「今」を
希望で紡ぐよ
[この先はFULLバージョンのみ]
星空に咲く岩陰の花
冷たい冬風が吹いてる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
迷っては悩んだりするけど
皆んな途中を
生きてるんだから
不等号でできてる
この世界の不可思議
当り前だと
思わないでいたいから
最初で最後のこの一瞬に
名前をつけるなら
何がいい?
涙も笑顔も見せ合えるような
心がいっしょに動く君がいい
何が起きるかなんて
約束はないけど
でも 自分 信じていたい
最初で最後のこの一瞬に
恋するみたいに
生きてみよう
いちばんだいじな宝物を
見つけてゆくことが
僕らの旅
どこまで行けるか分からないけど
目の前の「今」を
希望で紡ぐよ
Romaji
[hide]
[show all]
Doko made ikeru ka wakaranaikedo ...
Daijoubu hitori datte iikedo
Hontouhane dare mo hitori janai
Shiawase ya , samishi sa ya , fuan mo ,
Zenbu ajiwau tame ni umareta
Hitosaji no kiramekide
Hohoemi ni kaeteyuku
Sore wa hisoka ni negai kometa
Kiseki kamo
Ichiban daijina takaramono wo
Mitsuketeyuku koto ga
Bokura no tabi
Doko made ikeru ka wakaranaikedo
Me no mae no " ima " wo
Kibou de tsumuguyo
[Full Version Continues]
Hoshizora ni saku iwa kage no hana
Tsumetai fuyufuu ga fuiteru
Mayotte wa nayan dari surukedo
Minna tochuu wo
Ikiteru ndakara
Futougou de dekiteru
Kono sekai no fukashigi
Atarimaedato
Omowanaideitaikara
Saisho de saigo no kono isshun ni
Namae wo tsukerunara
Nani ga ii ?
Namida mo egao mo mise aeru youna
Kokoro ga issho ni ugoku kimi ga ii
Nani ga okiru ka nante
Yakusoku hanaikedo
Demo jibun shinjiteitai
Saisho de saigo no kono isshun ni
Koisuru mitai ni
Ikitemiyou
Ichiban daijina takaramono wo
Mitsuketeyuku koto ga
Bokura no tabi
Doko made ikeru ka wakaranaikedo
Me no mae no " ima " wo
Kibou de tsumuguyo
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
I don't know how far I can go...
Don't worry, I'm okay by myself
Really, nobody is alone
Happiness, loneliness, anxiety
We were born to taste them all
With a spoonful of sparkles
A smile appears
It might be the miracle
You secretly wished for
Our journey
Is to find
Our most important treasure
I don't know how far I can go...
But I'll weave the "now"
In front of me with hope
[Full Version Continues]
Flowers blooming in the shade of a rock in a starry sky
A cold winter wind is blowing
We fret and worry
But life goes on
For everyone
The mysteries of this world
Made of inequalities
I don't want to
Take them for granted
If you had to give this
First and last moment a name,
What would you call it?
I want a kindred spirit like you
With whom I can share smiles and tears
I can't promise
What will happen
But I want to believe in myself
Let's live like
We're in love
With this first and last moment.
Our journey
Is to find
Our most important treasure
I don't know how far I can go...
But I'll weave the "now"
In front of me with hope
Kanji
[hide]
[show all]
どこまで行けるか分からないけど…
大丈夫 一人だっていいけど
本当はね 誰も一人じゃない
幸せや、さみしさや、不安も、
全部 味わうために生まれた
一匙のきらめきで
微笑みに変えてゆく
それは秘かに願い込めた
奇跡かも
いちばんだいじな宝物を
見つけてゆくことが
僕らの旅
どこまで行けるか分からないけど
目の前の「今」を
希望で紡ぐよ
[この先はFULLバージョンのみ]
星空に咲く岩陰の花
冷たい冬風が吹いてる
迷っては悩んだりするけど
皆んな途中を
生きてるんだから
不等号でできてる
この世界の不可思議
当り前だと
思わないでいたいから
最初で最後のこの一瞬に
名前をつけるなら
何がいい?
涙も笑顔も見せ合えるような
心がいっしょに動く君がいい
何が起きるかなんて
約束はないけど
でも 自分 信じていたい
最初で最後のこの一瞬に
恋するみたいに
生きてみよう
いちばんだいじな宝物を
見つけてゆくことが
僕らの旅
どこまで行けるか分からないけど
目の前の「今」を
希望で紡ぐよ