Back to Top

YOASOBI - Yuusha Lyrics

Frieren: Beyond Journey's End Opening Theme Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size Official




Maru de otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Nagasugiru tabiji kara
Kiridashita issetsu
Sore wa katsute kono chi ni
Kage wo otoshita aku wo
Uchitorishi yuusha to no
Mijikai tabi no kioku

Monogatari wa owari
Yuusha wa nemuri ni tsuku
Odayakana nichijou wo
Kono chi ni nokoshite
Toki no nagare wa mujou ni
Hito wo wasuresaseru
Soko ni ikita kiseki mo
Sabitsuiteiku

Soredemo kimi no
Kotoba mo negai mo yuuki mo
Ima mo tashikani watashi no naka de
Ikiteiru

Onaji michi wo eranda
Soredake datta hazu na no ni
Itsu no ma ni ka doushite
Hoho wo tsutau namida no wake wo motto
Shiritain da
Imasara datte
Tomoni ayunda tabiji wo tadoreba
Soko ni kimi wa inaku tomo
Kitto mitsukerareru

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Monogatari wa tsuzuku
Hitori no tabi e to tatsu
Tachiyoru machi de deau
Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa

Ai mo kawarazu ohitoyoshi de
Kakkou tsukete bakari da ne
Achirakochira ni tsukutta shimbou wa
Kachitotta heiwa no akashi
Sore sura
Mirai de itsuka
Watashi ga hitori ni naranai you ni
Ano tabi wo omoidaseru you ni
Nokosareta mejirushi

Maru de otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Watashi wo kaeta deai
Hyakubun no ichi no tabiji

Kimi no yuuki wo itsuka
Kaze ga saratte
Dare no kioku kara kieteshimatte mo
Watashi ga mirai ni tsureteiku kara

Kimi no te wo totta
Ano hi subete hajimatta
Kudaranakute
Omowazu futto waratte shimau you na
Arifureta jikan ga ima mo mabushii
Shiritain da
Imasara datte
Furikaeru to soko ni wa itsudemo
Yasashiku hohoemikakeru
Kimi ga iru kara
Arata na tabi no hajimari wa
Kimi ga mamorinuita kono chi ni
Mebuita inochi to tomo ni
[ Correct these Lyrics ]

Just Like a Fairy Tale
The proof of reaching the end
From a journey that felt endless
A passage that was carved out
It is a memory of a short journey
With the hero who once in this land
Defeated the darkness that cast its shadow

The story ends and
The hero goes to sleep
Leaving behind a peaceful everyday life
In this land
The passage of time is heartless
Making people forget
Even the traces of their existence
Are slowly fading away

However your words
Your wishes your courage
Even now they are surely alive
Inside me

We chose the same path
That's all it was supposed to be
But somehow over time
I want to know more
About the reasons for these tears
Streaming down my cheeks
Even now
If I trace the journey we took together
Even if you're not there
I'm sure I'll find you

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The story continues
As I embark on a journey alone
You remain in the memories of people I meet
In the towns I visit

You're still the same kind-hearted
Always trying to look cool
Symbols you created here and there
Are proof of the peace we won
Even that
Someday in the future
So that I don't end up alone
So that I can remember that journey
It's a mark that left behind

Just like a fairy tale
A proof of reaching the end
Encounters that changed me
A journey of one percent

Your courage someday
The wind will carry it away
Even if it disappears from everyone's memories
I will take it to the future

The day I took your hand
That's when everything began
So silly
That it makes me laugh
I miss those ordinary times
I want to know
Even now
When I look back you're always there
Smiling gently
Because you are here
The beginning of a new journey
Is in this land you protected
Along with blossoming life
[ Correct these Lyrics ]

まるで御伽(おとぎ)(はなし)
()わり(むか)えた(あかし)
(なが)()ぎる旅路(たびじ)から
()()した一節(いっせつ)
それはかつてこの()
(かげ)()とした(あく)
()()りし勇者(ゆうしゃ)との
(みじか)(たび)記憶(きおく)

物語(ものがたり)()わり
勇者(ゆうしゃ)(ねむ)りにつく
(おだ)やかな日常(にちじょう)
この()(のこ)して
(とき)(なが)れは無情(むじょう)
(ひと)(わす)れさせる
そこに()きた軌跡(きせき)
()()いていく

それでも(きみ)
言葉(ことば)(ねが)いも勇気(ゆうき)
(いま)(たし)かに(わたし)(なか)
()きている

(おな)(みち)(えら)んだ
それだけだったはずなのに
いつの()にかどうして
(ほお)(つた)(なみだ)理由(わけ)をもっと
()りたいんだ
今更(いまさら)だって
(とも)(あゆ)んだ旅路(たびじ)辿(たど)れば
そこに(きみ)()なくとも
きっと()つけられる

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

物語(ものがたり)(つづ)
()(とり)(たび)へと()
()()(まち)出会(であ)
(ひと)記憶(きおく)(なか)(のこ)(きみ)

(あい)()わらずお人好(ひとよ)しで
格好(かっこう)つけてばかりだね
あちらこちらに(つく)ったシンボルは
()()った平和(へいわ)(あかし)
それすら
未来(みらい)でいつか
(わたし)()(とり)にならないように
あの(たび)(おも)()せるように
(のこ)された目印(めじるし)

まるで御伽(おとぎ)(はなし)
()わり(むか)えた(あかし)
(わたし)()えた出会(であ)
(ひゃく)(ぶん)(いち)旅路(たびじ)

(きみ)勇気(ゆうき)をいつか
(かぜ)がさらって
(だれ)記憶(きおく)から()えてしまっても
(わたし)未来(みらい)()れて()くから

(きみ)()()った
あの()(すべ)(はじ)まった
くだらなくて
(おも)わずふっと(わら)ってしまうような
ありふれた時間(じかん)(いま)(まぶ)しい
()りたいんだ
今更(いまさら)だって
()(かえ)るとそこにはいつでも
(やさ)しく微笑(ほほえ)みかける
(きみ)がいるから
(あら)たな(たび)(はじ)まりは
(きみ)(まも)()いたこの()
芽吹(めぶ)いた(いのち)(とも)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Maru de otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Nagasugiru tabiji kara
Kiridashita issetsu
Sore wa katsute kono chi ni
Kage wo otoshita aku wo
Uchitorishi yuusha to no
Mijikai tabi no kioku

Monogatari wa owari
Yuusha wa nemuri ni tsuku
Odayakana nichijou wo
Kono chi ni nokoshite
Toki no nagare wa mujou ni
Hito wo wasuresaseru
Soko ni ikita kiseki mo
Sabitsuiteiku

Soredemo kimi no
Kotoba mo negai mo yuuki mo
Ima mo tashikani watashi no naka de
Ikiteiru

Onaji michi wo eranda
Soredake datta hazu na no ni
Itsu no ma ni ka doushite
Hoho wo tsutau namida no wake wo motto
Shiritain da
Imasara datte
Tomoni ayunda tabiji wo tadoreba
Soko ni kimi wa inaku tomo
Kitto mitsukerareru

[Full Version Continues]

Monogatari wa tsuzuku
Hitori no tabi e to tatsu
Tachiyoru machi de deau
Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa

Ai mo kawarazu ohitoyoshi de
Kakkou tsukete bakari da ne
Achirakochira ni tsukutta shimbou wa
Kachitotta heiwa no akashi
Sore sura
Mirai de itsuka
Watashi ga hitori ni naranai you ni
Ano tabi wo omoidaseru you ni
Nokosareta mejirushi

Maru de otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Watashi wo kaeta deai
Hyakubun no ichi no tabiji

Kimi no yuuki wo itsuka
Kaze ga saratte
Dare no kioku kara kieteshimatte mo
Watashi ga mirai ni tsureteiku kara

Kimi no te wo totta
Ano hi subete hajimatta
Kudaranakute
Omowazu futto waratte shimau you na
Arifureta jikan ga ima mo mabushii
Shiritain da
Imasara datte
Furikaeru to soko ni wa itsudemo
Yasashiku hohoemikakeru
Kimi ga iru kara
Arata na tabi no hajimari wa
Kimi ga mamorinuita kono chi ni
Mebuita inochi to tomo ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Just Like a Fairy Tale
The proof of reaching the end
From a journey that felt endless
A passage that was carved out
It is a memory of a short journey
With the hero who once in this land
Defeated the darkness that cast its shadow

The story ends and
The hero goes to sleep
Leaving behind a peaceful everyday life
In this land
The passage of time is heartless
Making people forget
Even the traces of their existence
Are slowly fading away

However your words
Your wishes your courage
Even now they are surely alive
Inside me

We chose the same path
That's all it was supposed to be
But somehow over time
I want to know more
About the reasons for these tears
Streaming down my cheeks
Even now
If I trace the journey we took together
Even if you're not there
I'm sure I'll find you

[Full Version Continues]

The story continues
As I embark on a journey alone
You remain in the memories of people I meet
In the towns I visit

You're still the same kind-hearted
Always trying to look cool
Symbols you created here and there
Are proof of the peace we won
Even that
Someday in the future
So that I don't end up alone
So that I can remember that journey
It's a mark that left behind

Just like a fairy tale
A proof of reaching the end
Encounters that changed me
A journey of one percent

Your courage someday
The wind will carry it away
Even if it disappears from everyone's memories
I will take it to the future

The day I took your hand
That's when everything began
So silly
That it makes me laugh
I miss those ordinary times
I want to know
Even now
When I look back you're always there
Smiling gently
Because you are here
The beginning of a new journey
Is in this land you protected
Along with blossoming life
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


まるで御伽(おとぎ)(はなし)
()わり(むか)えた(あかし)
(なが)()ぎる旅路(たびじ)から
()()した一節(いっせつ)
それはかつてこの()
(かげ)()とした(あく)
()()りし勇者(ゆうしゃ)との
(みじか)(たび)記憶(きおく)

物語(ものがたり)()わり
勇者(ゆうしゃ)(ねむ)りにつく
(おだ)やかな日常(にちじょう)
この()(のこ)して
(とき)(なが)れは無情(むじょう)
(ひと)(わす)れさせる
そこに()きた軌跡(きせき)
()()いていく

それでも(きみ)
言葉(ことば)(ねが)いも勇気(ゆうき)
(いま)(たし)かに(わたし)(なか)
()きている

(おな)(みち)(えら)んだ
それだけだったはずなのに
いつの()にかどうして
(ほお)(つた)(なみだ)理由(わけ)をもっと
()りたいんだ
今更(いまさら)だって
(とも)(あゆ)んだ旅路(たびじ)辿(たど)れば
そこに(きみ)()なくとも
きっと()つけられる

[この先はFULLバージョンのみ]

物語(ものがたり)(つづ)
()(とり)(たび)へと()
()()(まち)出会(であ)
(ひと)記憶(きおく)(なか)(のこ)(きみ)

(あい)()わらずお人好(ひとよ)しで
格好(かっこう)つけてばかりだね
あちらこちらに(つく)ったシンボルは
()()った平和(へいわ)(あかし)
それすら
未来(みらい)でいつか
(わたし)()(とり)にならないように
あの(たび)(おも)()せるように
(のこ)された目印(めじるし)

まるで御伽(おとぎ)(はなし)
()わり(むか)えた(あかし)
(わたし)()えた出会(であ)
(ひゃく)(ぶん)(いち)旅路(たびじ)

(きみ)勇気(ゆうき)をいつか
(かぜ)がさらって
(だれ)記憶(きおく)から()えてしまっても
(わたし)未来(みらい)()れて()くから

(きみ)()()った
あの()(すべ)(はじ)まった
くだらなくて
(おも)わずふっと(わら)ってしまうような
ありふれた時間(じかん)(いま)(まぶ)しい
()りたいんだ
今更(いまさら)だって
()(かえ)るとそこにはいつでも
(やさ)しく微笑(ほほえ)みかける
(きみ)がいるから
(あら)たな(たび)(はじ)まりは
(きみ)(まも)()いたこの()
芽吹(めぶ)いた(いのち)(とも)
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 勇者
Description: Opening Theme
From Anime: Sousou no Frieren (葬送のフリーレン)
From Season: Fall 2023
Performed by: YOASOBI
Lyrics by: Ayase
Composed by: Ayase
Arranged by: Ayase
Episodes: 1-16
Released: September 29th, 2023

[Correct Info]


Japanese Title: 葬送のフリーレン
English Title: Frieren: Beyond Journey's End
Also Known As: Frieren at the Funeral
Original Release Date:
  • September 29th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

The demon king has been vanquished, and the triumphant hero party returns to their homeland before going their separate ways. Within this quartet - comprising the mage Frieren, the hero Himmel, the priest Heiter, and the warrior Eisen - fond reminiscences of their decade-long odyssey abound as the time to bid each other farewell approaches. However, for elves like Frieren, the passage of time unfolds at a different pace, and she bears witness to her companions gradually passing away, one by one.

In his final moments, Heiter arranges for a young human apprentice named Fern to become Frieren's responsibility. Driven by the elf's insatiable quest to collect a myriad of magical spells, this unlikely pair embarks on a seemingly aimless journey, revisiting the same places once traversed by the heroes of yesteryear. Along this path, Frieren must grapple with the regrets of missed opportunities to forge deeper connections with her now-departed comrades.

Buy Yuusha at


Tip Jar