And you alright ?
Can you hear me?
Daremo inai senro zoi wo nazotteku
Oogesa ni naite waratte hoshikute
Senmeide itai omoide wo dakishimeteru
Sayonara yori zutto taisetsuna
Kotobade tsutaetainda
Arifurete demo tokubetsude
Hora kono me ja nakereba
Mie nakatta mono ga
Doushite? afoureteku
Dakara mou ichido
Umare kawaroutomo
Mata watashi wa koko wo erabun darou
Dakara anata to mata meguri attara
Mou hanasanai ima wo erabundarou
Yakusoku nante nakutemo
Kodoku ni mayo hi demo
Sono namida datte daijobu
Kitto yo ga akeru yo
And I'm alright (I'll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
Nobita kami wo kaze ga karakatteiru
Zenbu imi ga aru yo
Tachidomatta hibi mo
Imasara wakatte anata ni oitsuita yo
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hora kono me ja nakereba
Mie nakatta mono ga
Doushite? afoureteku
Dakara mou ichido
Umare kawaroutomo
Mata watashi wa koko wo erabun darou
Dakara anata to mata meguri attara
Mou hanasanai ima wo erabun darou
(Anytime anywhere) Doko ni itemo
(Anytime anywhere) Waratte misete
(Anytime anywhere) Me wo tojireba, itsumo ah
(Anytime anywhere) Aruki dashita
(Anytime anywhere) watashi wo mitete
(Anytime anywhere)
Semete, aitai yo nante iwanai kara
Nee, kyou dake wa omoidashite ii kana
Dakara, anata to mata meguri attara
Mou mayowanai ima wo erabundarou
Yakusoku nante nakutemo (Anytime anywhere)
Kodoku ni mayou hi demo (Anytime anywhere)
Konna ni mune ga itai no wa (Anytime anywhere)
Anata to ita akashi kana (Anytime anywhere)
Zettai nante nakuttemo (Anytime anywhere)
Itsu demo todoiteru kara (Anytime anywhere)
Sono namida nante daijobu (Anytime anywhere)
Kitto yo ga akeru yo
I'm whispering our lullaby for you to come back home
And you alright?
Can you hear me?
Tracing along the empty railway tracks
Crying overly dramatically
Wanting you to smile
I'm holding onto vivid memories
More precious than goodbye
I want to convey it with words
It's cliché, but special
Look, things that I couldn't see
With these eyes
Why are they overflowing?
So even if I were to be born again
I would choose this place again
So when I meet you again
I won't let go; I'll choose the present
Even without promises
Even on days when I'm lost in loneliness
Even those tears are okay
The dawn will surely break
And I'm alright (I'll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
The wind teases my long hair
It all has meaning
Even the days I stood still
I've finally come to understand now and caught up with you
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Look, things that I couldn't see
With these eyes
Why are they overflowing?
So even if I were to be born again
I would choose this place again
So when I meet you again
I won't let go; I'll choose the present
(Anytime anywhere) No matter where you are
(Anytime anywhere) Show me your smile
(Anytime anywhere) When I close my eyes, always ah
(Anytime anywhere) I started walking
(Anytime anywhere) so watch over me
(Anytime anywhere)
At least, I won't say I want to see you
Hey can I remember just for today?
So when I meet you again
I won't hesitate, I'll choose the present
Even without promises (Anytime anywhere)
Even on days when I'm lost in loneliness (Anytime anywhere)
This pain in my chest (Anytime anywhere)
Is it proof that I was with you? (Anytime anywhere)
Even without absolutes (Anytime anywhere)
Because it's always within reach (Anytime anywhere)
Even those tears are okay (Anytime anywhere)
The night will surely turn into day
I'm whispering our lullaby for you to come back home
And you alright?
Can you hear me?
誰もいない線路沿いをなぞってく
大袈裟に泣いて
笑ってほしくて
鮮明でいたい思い出を抱きしめている
さよならよりずっと大切な
言葉で伝えたいんだ
ありふれて でも特別で
ほら この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 溢れてく
だから もう一度
生まれ変わろうとも
また 私はここを選ぶんだろう
だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない 今を選ぶんだろう
約束なんてなくても
孤独に迷う日々でも
その涙だって大丈夫
きっと夜が明けるよ
And I’m alright (I’ll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
伸びた髪を風がからかってる
全部意味があるよ
立ち止まった日々も
今さらわかってあなたに追いついたよ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ほら この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 溢れてく
だから もう一度 生まれ変わろうとも
また私は ここを選ぶんだろう
だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない 今を選ぶんだろう
(Anytime anywhere) どこにいても
(Anytime anywhere) 笑ってみせて
(Anytime anywhere) 目を閉じれば いつも ah
(Anytime anywhere) 歩き出した
(Anytime anywhere) 私を見てて
(Anytime anywhere)
せめて 会いたいよなんて言わないから
ねえ 今日だけは 思い出していいかな
だからあなたとまた巡りあったら
もう迷わない今を選ぶんだろう
約束なんてなくても (Anytime anywhere)
孤独に迷う日々でも (Anytime anywhere)
こんなに胸が痛いのは (Anytime anywhere)
あなたといた証かな (Anytime anywhere)
絶対なんてなくても (Anytime anywhere)
いつでも届いているから (Anytime anywhere)
その涙だって大丈夫 (Anytime anywhere)
きっと夜が明けるよ
I’m whispering our lullaby for you to come back home
Romaji
[hide]
[show all]
And you alright ?
Can you hear me?
Daremo inai senro zoi wo nazotteku
Oogesa ni naite waratte hoshikute
Senmeide itai omoide wo dakishimeteru
Sayonara yori zutto taisetsuna
Kotobade tsutaetainda
Arifurete demo tokubetsude
Hora kono me ja nakereba
Mie nakatta mono ga
Doushite? afoureteku
Dakara mou ichido
Umare kawaroutomo
Mata watashi wa koko wo erabun darou
Dakara anata to mata meguri attara
Mou hanasanai ima wo erabundarou
Yakusoku nante nakutemo
Kodoku ni mayo hi demo
Sono namida datte daijobu
Kitto yo ga akeru yo
And I'm alright (I'll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
Nobita kami wo kaze ga karakatteiru
Zenbu imi ga aru yo
Tachidomatta hibi mo
Imasara wakatte anata ni oitsuita yo
Hora kono me ja nakereba
Mie nakatta mono ga
Doushite? afoureteku
Dakara mou ichido
Umare kawaroutomo
Mata watashi wa koko wo erabun darou
Dakara anata to mata meguri attara
Mou hanasanai ima wo erabun darou
(Anytime anywhere) Doko ni itemo
(Anytime anywhere) Waratte misete
(Anytime anywhere) Me wo tojireba, itsumo ah
(Anytime anywhere) Aruki dashita
(Anytime anywhere) watashi wo mitete
(Anytime anywhere)
Semete, aitai yo nante iwanai kara
Nee, kyou dake wa omoidashite ii kana
Dakara, anata to mata meguri attara
Mou mayowanai ima wo erabundarou
Yakusoku nante nakutemo (Anytime anywhere)
Kodoku ni mayou hi demo (Anytime anywhere)
Konna ni mune ga itai no wa (Anytime anywhere)
Anata to ita akashi kana (Anytime anywhere)
Zettai nante nakuttemo (Anytime anywhere)
Itsu demo todoiteru kara (Anytime anywhere)
Sono namida nante daijobu (Anytime anywhere)
Kitto yo ga akeru yo
I'm whispering our lullaby for you to come back home
English
[hide]
[show all]
And you alright?
Can you hear me?
Tracing along the empty railway tracks
Crying overly dramatically
Wanting you to smile
I'm holding onto vivid memories
More precious than goodbye
I want to convey it with words
It's cliché, but special
Look, things that I couldn't see
With these eyes
Why are they overflowing?
So even if I were to be born again
I would choose this place again
So when I meet you again
I won't let go; I'll choose the present
Even without promises
Even on days when I'm lost in loneliness
Even those tears are okay
The dawn will surely break
And I'm alright (I'll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
The wind teases my long hair
It all has meaning
Even the days I stood still
I've finally come to understand now and caught up with you
Look, things that I couldn't see
With these eyes
Why are they overflowing?
So even if I were to be born again
I would choose this place again
So when I meet you again
I won't let go; I'll choose the present
(Anytime anywhere) No matter where you are
(Anytime anywhere) Show me your smile
(Anytime anywhere) When I close my eyes, always ah
(Anytime anywhere) I started walking
(Anytime anywhere) so watch over me
(Anytime anywhere)
At least, I won't say I want to see you
Hey can I remember just for today?
So when I meet you again
I won't hesitate, I'll choose the present
Even without promises (Anytime anywhere)
Even on days when I'm lost in loneliness (Anytime anywhere)
This pain in my chest (Anytime anywhere)
Is it proof that I was with you? (Anytime anywhere)
Even without absolutes (Anytime anywhere)
Because it's always within reach (Anytime anywhere)
Even those tears are okay (Anytime anywhere)
The night will surely turn into day
I'm whispering our lullaby for you to come back home
Kanji
[hide]
[show all]
And you alright?
Can you hear me?
誰もいない線路沿いをなぞってく
大袈裟に泣いて
笑ってほしくて
鮮明でいたい思い出を抱きしめている
さよならよりずっと大切な
言葉で伝えたいんだ
ありふれて でも特別で
ほら この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 溢れてく
だから もう一度
生まれ変わろうとも
また 私はここを選ぶんだろう
だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない 今を選ぶんだろう
約束なんてなくても
孤独に迷う日々でも
その涙だって大丈夫
きっと夜が明けるよ
And I’m alright (I’ll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
伸びた髪を風がからかってる
全部意味があるよ
立ち止まった日々も
今さらわかってあなたに追いついたよ
ほら この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 溢れてく
だから もう一度 生まれ変わろうとも
また私は ここを選ぶんだろう
だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない 今を選ぶんだろう
(Anytime anywhere) どこにいても
(Anytime anywhere) 笑ってみせて
(Anytime anywhere) 目を閉じれば いつも ah
(Anytime anywhere) 歩き出した
(Anytime anywhere) 私を見てて
(Anytime anywhere)
せめて 会いたいよなんて言わないから
ねえ 今日だけは 思い出していいかな
だからあなたとまた巡りあったら
もう迷わない今を選ぶんだろう
約束なんてなくても (Anytime anywhere)
孤独に迷う日々でも (Anytime anywhere)
こんなに胸が痛いのは (Anytime anywhere)
あなたといた証かな (Anytime anywhere)
絶対なんてなくても (Anytime anywhere)
いつでも届いているから (Anytime anywhere)
その涙だって大丈夫 (Anytime anywhere)
きっと夜が明けるよ
I’m whispering our lullaby for you to come back home
webmaster
10 months ago
Updated! You can also submit your correction through "Correct these Lyrics" if you see any errors. Thanks!