Back to Top

TRUE - ReCoda Lyrics

Hibike! Euphonium Season 3 Opening Lyrics

TV Size Full Size Official




Koukai mo
Yorokobi mo
Zenbu, uta ni nare!

Yuuhi ni kage nobiru kyoushitsu de
Kutabireta sukoa kaze ni odoru
Kira kira namida mitai na hokori ga mau

Ano hi no watashi no sekai
Furikaeru tabi kokoro furueru
Hajimari no oto ga kikoeru

Onaji ongaku wa nido to kanaderarenai
Shunkashuutou megutte hora
"Saigo no kyoku" e ikou

Hibike! Kyou to iu furezu
Ikiru koto ni muchuu ni nareta hibi ga
Ima wo ikiteiru watashi e to tsunagatte iru
Sanbyaku rokujyuu go nichi no kiseki de uketsugareru omoi
Tsugi no anata e to muketa
Owaranai yume wo
Nariyamanu uta wo

[Full Version Continues]

Ikidomari
Tokidoki wakaremichi
Suriketta tsumasaki de susunda mirai ni
"Yes!" datte mune hareru
Yoto de itai yo ne

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Doko made tadoritsukeba
Mitasareru ndarou
Uzumaku you na kinou no kunou
Noizu ga jama suru feezu

Koete ike rikouda!
"Shinisou na hodo ni kuyashikute" naita
Kumori nai aosa ni mabushisa ni makenai you ni
Hanatsu heiro no wa
Megami wa kimagure, mukuwarenai
"Demo ne, watashi no sabi wa koko kara desu."
Owaranai yume wo
Nariyamanu uta wo
Towa ni utau

Hitori ga futari e to
Futari ga minna e to
Kasanaru yorokobi yo
Zenbu, uta ni nare!

Soshite tsumugareru
Arata na monogatari
"Tokubetsu ni naritai"
"Umakunari tai"
Itai kurai
--- wakaru yo.

Hibite! Kyou to iu furezu
Ikiru koto ni muchuu ni nareta hibi ga
Ima wo ikiteiru watashi e to tsunagatte iru
Sanbyaku rokujyuu go nichi no kiseki de uketsugareru omoi
Tsugi no anata e to muketa
Owaranai yume wo
Nariyamanu uta wo
Kasanaru yorokobi wo

Tsugi no watashi e to muketa
Owaranai yume wo
Nariyamanu uta wo
[ Correct these Lyrics ]

Regret, too
Joy, too
Let them all become songs!

In a classroom where shadows stretch in the sunset
Worn-out music sheets dance in the gentle breeze
Sparkling dust, like tears, floats in the air

Each time I look back at my world from those days
My heart trembles
I can hear the sound of the beginning

No piece of music can be played the same way twice
As the seasons cycle through, look
Let's head toward the "final song"

Resonate! The phrase called "today,"
The days when I was absorbed in living
Are connected to the me who's living now
In the trail of 365 days, the feelings are passed on
Aimed at the next you
An unending dream
A song that won't stop playing

[Full Version Continues]

Dead-ends
Sometimes crossroads
In a future I walked to on worn-down toes
I want to be the kind of senior who can say "Yes!" with pride

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

How far do I need to go
To be satisfied?
The turmoil of yesterday's struggles
Creates noise that interferes with my pace

Overcome it, recorder!
"Crying because I was so frustrated it felt like I might die."
I don't want to be blinded by the clear blue sky
The halo ring that shines
The goddess is fickle, and success is not guaranteed
"But hey, may chorus starts from here"
An unending dream
A song that won't stop playing
Let's sing forever.

One becomes two
Two becomes everyone
This overlapping joy
Let it all become songs!

And so, a new story is woven
"I want to be special"
"I want to be good at it"
The pain is so clear
--- I get it

Resonate! The phrase called "today,"
The days when I was absorbed in living
Are connected to the me who's living now
In the trail of 365 days, the feelings are passed on
Aimed at the next you
An unending dream
A song that won't stop playing
This overlapping joy

Aimed at the next me
An unending dream
A song that won't stop playing
[ Correct these Lyrics ]

後悔(こうかい)
(よろこ)びも
全部(ぜんぶ)(うた)になれ!

夕陽(ゆうひ)(かげ)のびる教室(きょうしつ)
くたびれた譜面(スコア)微風(びふう)(おど)
きらきら(なみだ)みたいな(ほこり)()

あの()(わたし)世界(せかい)
()(かえ)るたび(こころ)(ふる)える
はじまりの(おと)()こえる

(おな)音楽(おんがく)二度(にど)(かな)でられない
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)めぐってほら
最後(さいご)(きょく)”へ()こう

(ひび)け!今日(きょう)というフレーズ
()きることに夢中(むちゅう)になれた日々(ひび)
(いま)()きている(わたし)へと(つな)がっている
365(にち)軌跡(きせき)()()がれる(おも)
(つぎ)のあなたへと()けた
()わらない (ゆめ)
()()まぬ (うた)

[この先はFULLバージョンのみ]

()()まり
時々(ときどき) ()かれ(みち)
すり()ったつま(さき)(すす)んだ未来(みらい)
「Yes!」だって(むね)()れる
先輩(ひと)()たいよね

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

どこまで辿(たど)()けば
()たされるんだろう
渦巻(うずま)くような昨日(きのう)苦悩(くのう)
ノイズが邪魔(じゃま)するフェーズ

()えていけ リコーダ!
()にそうなほどに(くや)しくて”()いた
(くも)りない(あお)さに(まぶ)しさに()けないように
(はな)光輪(ヘイロー)()
女神(めがみ)は ()まぐれ (むく)われない
「でもね、(わたし)のサビはここからです。」
()わらない (ゆめ)
()()まぬ (うた)
永遠(とわ)(うた)おう

ひとりが ふたりへと
ふたりが みんなへと
(かさ)なる (よろこ)びよ
全部(ぜんぶ)(うた)になれ!

そして(つむ)がれる
(あら)たな物語(ものがたり)
特別(とくべつ)になりたい”
上手(うま)くなりたい”
(いた)いくらい
―――わかるよ。

(ひび)いて!今日(きょう)というフレーズ
()きることに夢中(むちゅう)になれた日々(ひび)
(いま)()きている(わたし)へと(つな)がっている
365(にち)軌跡(きせき)()()がれる(おも)
(つぎ)のあなたへと()けた
()わらない (ゆめ)
()()まぬ (うた)
(かさ)なる (よろこ)びを

(つぎ)(わたし)へと()けた
()わらない (ゆめ)
()()まぬ (うた)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Koukai mo
Yorokobi mo
Zenbu, uta ni nare!

Yuuhi ni kage nobiru kyoushitsu de
Kutabireta sukoa kaze ni odoru
Kira kira namida mitai na hokori ga mau

Ano hi no watashi no sekai
Furikaeru tabi kokoro furueru
Hajimari no oto ga kikoeru

Onaji ongaku wa nido to kanaderarenai
Shunkashuutou megutte hora
"Saigo no kyoku" e ikou

Hibike! Kyou to iu furezu
Ikiru koto ni muchuu ni nareta hibi ga
Ima wo ikiteiru watashi e to tsunagatte iru
Sanbyaku rokujyuu go nichi no kiseki de uketsugareru omoi
Tsugi no anata e to muketa
Owaranai yume wo
Nariyamanu uta wo

[Full Version Continues]

Ikidomari
Tokidoki wakaremichi
Suriketta tsumasaki de susunda mirai ni
"Yes!" datte mune hareru
Yoto de itai yo ne

Doko made tadoritsukeba
Mitasareru ndarou
Uzumaku you na kinou no kunou
Noizu ga jama suru feezu

Koete ike rikouda!
"Shinisou na hodo ni kuyashikute" naita
Kumori nai aosa ni mabushisa ni makenai you ni
Hanatsu heiro no wa
Megami wa kimagure, mukuwarenai
"Demo ne, watashi no sabi wa koko kara desu."
Owaranai yume wo
Nariyamanu uta wo
Towa ni utau

Hitori ga futari e to
Futari ga minna e to
Kasanaru yorokobi yo
Zenbu, uta ni nare!

Soshite tsumugareru
Arata na monogatari
"Tokubetsu ni naritai"
"Umakunari tai"
Itai kurai
--- wakaru yo.

Hibite! Kyou to iu furezu
Ikiru koto ni muchuu ni nareta hibi ga
Ima wo ikiteiru watashi e to tsunagatte iru
Sanbyaku rokujyuu go nichi no kiseki de uketsugareru omoi
Tsugi no anata e to muketa
Owaranai yume wo
Nariyamanu uta wo
Kasanaru yorokobi wo

Tsugi no watashi e to muketa
Owaranai yume wo
Nariyamanu uta wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Regret, too
Joy, too
Let them all become songs!

In a classroom where shadows stretch in the sunset
Worn-out music sheets dance in the gentle breeze
Sparkling dust, like tears, floats in the air

Each time I look back at my world from those days
My heart trembles
I can hear the sound of the beginning

No piece of music can be played the same way twice
As the seasons cycle through, look
Let's head toward the "final song"

Resonate! The phrase called "today,"
The days when I was absorbed in living
Are connected to the me who's living now
In the trail of 365 days, the feelings are passed on
Aimed at the next you
An unending dream
A song that won't stop playing

[Full Version Continues]

Dead-ends
Sometimes crossroads
In a future I walked to on worn-down toes
I want to be the kind of senior who can say "Yes!" with pride

How far do I need to go
To be satisfied?
The turmoil of yesterday's struggles
Creates noise that interferes with my pace

Overcome it, recorder!
"Crying because I was so frustrated it felt like I might die."
I don't want to be blinded by the clear blue sky
The halo ring that shines
The goddess is fickle, and success is not guaranteed
"But hey, may chorus starts from here"
An unending dream
A song that won't stop playing
Let's sing forever.

One becomes two
Two becomes everyone
This overlapping joy
Let it all become songs!

And so, a new story is woven
"I want to be special"
"I want to be good at it"
The pain is so clear
--- I get it

Resonate! The phrase called "today,"
The days when I was absorbed in living
Are connected to the me who's living now
In the trail of 365 days, the feelings are passed on
Aimed at the next you
An unending dream
A song that won't stop playing
This overlapping joy

Aimed at the next me
An unending dream
A song that won't stop playing
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


後悔(こうかい)
(よろこ)びも
全部(ぜんぶ)(うた)になれ!

夕陽(ゆうひ)(かげ)のびる教室(きょうしつ)
くたびれた譜面(スコア)微風(びふう)(おど)
きらきら(なみだ)みたいな(ほこり)()

あの()(わたし)世界(せかい)
()(かえ)るたび(こころ)(ふる)える
はじまりの(おと)()こえる

(おな)音楽(おんがく)二度(にど)(かな)でられない
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)めぐってほら
最後(さいご)(きょく)”へ()こう

(ひび)け!今日(きょう)というフレーズ
()きることに夢中(むちゅう)になれた日々(ひび)
(いま)()きている(わたし)へと(つな)がっている
365(にち)軌跡(きせき)()()がれる(おも)
(つぎ)のあなたへと()けた
()わらない (ゆめ)
()()まぬ (うた)

[この先はFULLバージョンのみ]

()()まり
時々(ときどき) ()かれ(みち)
すり()ったつま(さき)(すす)んだ未来(みらい)
「Yes!」だって(むね)()れる
先輩(ひと)()たいよね

どこまで辿(たど)()けば
()たされるんだろう
渦巻(うずま)くような昨日(きのう)苦悩(くのう)
ノイズが邪魔(じゃま)するフェーズ

()えていけ リコーダ!
()にそうなほどに(くや)しくて”()いた
(くも)りない(あお)さに(まぶ)しさに()けないように
(はな)光輪(ヘイロー)()
女神(めがみ)は ()まぐれ (むく)われない
「でもね、(わたし)のサビはここからです。」
()わらない (ゆめ)
()()まぬ (うた)
永遠(とわ)(うた)おう

ひとりが ふたりへと
ふたりが みんなへと
(かさ)なる (よろこ)びよ
全部(ぜんぶ)(うた)になれ!

そして(つむ)がれる
(あら)たな物語(ものがたり)
特別(とくべつ)になりたい”
上手(うま)くなりたい”
(いた)いくらい
―――わかるよ。

(ひび)いて!今日(きょう)というフレーズ
()きることに夢中(むちゅう)になれた日々(ひび)
(いま)()きている(わたし)へと(つな)がっている
365(にち)軌跡(きせき)()()がれる(おも)
(つぎ)のあなたへと()けた
()わらない (ゆめ)
()()まぬ (うた)
(かさ)なる (よろこ)びを

(つぎ)(わたし)へと()けた
()わらない (ゆめ)
()()まぬ (うた)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to tomcchaves for correcting these lyrics ]
Writer: Takuo Yamamoto, Masaya Suzuki, Kazuki Tomita, Hisakuni, Miho Karasawa, Takuma Sogi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Description: Season 3 Opening
From Anime: Sound! Euphonium (響け!ユーフォニアム)
From Season: Spring 2024
Performed by: TRUE
Lyrics by: Miho Karasawa (唐沢美帆)
Composed by: Kazuki Tomita (トミタカズキ)
Arranged by: Masaya Suzuki (鈴木雅也)
Released: April 24th, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 響け!ユーフォニアム
English Title: Hibike! Euphonium
Original Release Date:
  • Season 3: April 7th, 2024
  • Movie: Ensemble Contest-hen: August 4th, 2023
  • Movie 3: Chikai no Finale: April 19th, 2019
  • Movie 2: Todoketai Melody: September 30th, 2017
  • Season 2: October 6th, 2016
  • Movie 1: Kitauji Koukou Suisougaku-bu e Youkoso: April 23rd, 2016
  • Season 1: April 8th, 2015
Released: 2015

[Correct Info]

Upon entering Kitauji High School, Kumiko Oumae yearns to leave her past behind. However, her plans for a fresh start are derailed when her new friends, Sapphire Kawashima and Hazuki Katou, rope her into joining the school's band club, where she is once again assigned to play the euphonium.

The band is currently ill-prepared for the upcoming local festival, Sunfest, let alone the prospect of competing at a national level. Their newly appointed advisor, Noboru Taki, presents them with a choice: they can either relax and enjoy themselves or diligently practice to strive for a spot in the national competition. Recalling her past mistakes in middle school, Kumiko is uncertain about pursuing nationals once again. Amidst the ensuing chaos, she discovers that her former bandmate, Reina Kousaka, with whom she shared a strained relationship, has also joined Kitauji's band club.

Under the demanding tutelage of Noboru, Kumiko and her bandmates must navigate their personal struggles and learn to work together to overcome challenges. As they face the pressure to excel, they must find a way to harmonize their talents and strive for collective success.

Buy ReCoda at


Tip Jar