Back to Top

TRUE - Blast! Lyrics

Hibike! Euphonium Movie 3: Chikai no Finale Ending Lyrics

Full Size




Chirabatta onpu kakiatsume
“daijoubu” iikikasete miru

Awatadashiku sugisaru hibi ni
Odoketa kaze ga mau
Nooto ni kaita
Mirai e no fuan fukyouwaon

Seou hodo tafu demo nai kedo
Pojishon ni amaeru no wa iya da

Ano hi mitaku
Muchuu de kimi to asonde miyou
Koi suru yubi ga odoru yo
Suikondari
Hakidashitari shite
Kokoro no oto ga hibiiteku

Karada ga utatteru
Kimi ni mukatteru
Hajime kara kimatteta mitai
Atashi no kaketa tokoro ni
PITARI au MERODI
Kakeagaru FUREEZU no mukou de
Mata yume wo miru
Iku yo tsugi no kyoku ga matteru yo
Ongaku wa nariyamanai
Tsuzuiteku FANFAARE

Kuyashisa ni make sou na toki hodo
Kurikaeshi renshuu anteizai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ganbarou tte
Rikimu tabi ni PICCHI hazureru
Suki ni naru hodo tookute
Tebanashitari
Dakishimetari shite
Kizukeba tokubetsu ni natta

Koko ni shikanai mono
Koko ni tatsu riyuu
Kazoetara kiri ga nai keredo
Kagirareta jikan no naka
Kimi to kizamu ima
Massugu ni mukiaete iru
Sore ga ureshii

(Can you hear my voice?
Blasting the sound!)

Uketsugareteku omoi
Saki wo yuku hito no negai
Ah hatasareteku kin-iro no chikai
Atashi wo tsuyoku kaete kureru

Karada ga utatteru
Kimi ni mukatteru
Hajime kara kimatteta mitai
Atashi no kaketa tokoro ni
PITARI au MERODI
Kakeagaru FUREEZU no mukou de
Mata yume wo miru
Iku yo tsugi no kyoku ga matteru yo
Ongaku wa nariyamanai
Tsuzuiteku FANFAARE
[ Correct these Lyrics ]

Gather the scattered musical notes.
I'll tell myself that "it's alright."

In the rapidly-passing days,
A playful wind dances.
Anxiety towards the future, dissonance
Recorded on musical notation.

I'm not tough enough to bear with it,
But I don't want to be spoiled in my position.

Like on that day,
Let's try to focus on playing with you.
My enamored fingers dance.
Inhaling
And exhaling,
Echoing the sound of my heart.

The body sings
Directed at you
It's like this was decided from the start
In the parts that I'm missing,
A perfectly fitting melody.
Beyond the ascending phrase,
I can see dreams again.
Let's go, the next song awaits.
The music won't stop playing,
A continuing fanfare.

At times when I'm about to give in to frustration,
The repeated practice, stabilizer.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

While saying to do our best
As I strain myself, the pitch misses.
As far away as falling in love
Let go of hands
And embrace
You became special before I even realized it.

Things that are only here,
The reason why I stand here,
If I was to tell you, there's be no end to them.
But in this limited time,
The now that I carve with you
Is facing us head-on.
I'm glad for that.

Can you hear my voice?
Blasting the sound!

Inheriting feelings
The wishes of those who went on ahead before
Ah, the fulfilling golden oath
It will strongly change me

The body sings
Directed at you
It's like this was decided from the start
In the parts that I'm missing,
A perfectly fitting melody.
Beyond the ascending phrase,
I can see dreams again.
Let's go, the next song awaits.
The music won't stop playing,
A continuing fanfare.
[ Correct these Lyrics ]

散らばった音符かき集め
「大丈夫。」言い聞かせてみる

慌ただしく過ぎ去る日々に
おどけた風が舞う
五線譜(ノート)に書いた
未来への不安 不協和音

背負うほどタフでもないけど
居場所(ポジション)に甘えるのは嫌だ

あの日みたく
夢中で君と遊んでみよう
恋する指が踊るよ
吸い込んだり
吐き出したりして
心の音が響いてく

身体が歌ってる
君に向かってる
初めから決まってたみたい
私の欠けたところに
ピタリ合うメロディ
駆け上がるフレーズの向こうで
また夢をみる
行くよ 次の曲が待ってるよ
音楽は鳴り止まない
続いてくファンファーレ

悔しさに負けそうな時ほど
繰り返し練習 安定剤

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

頑張ろうって
力むたびにピッチ外れる
好きになるほど遠くて
手放したり
抱きしめたりして
気付けば特別になった

ここにしかない物
ここに立つ理由
数えたらキリがないけれど
限られた時間のなか
君と刻む 今
真っ直ぐに向き合えている
それが嬉しい

Can you hear my voice?
Blasting the sound!

受け継がれてく想い
先を行く先輩(ひと)の願い
Ah 果たされてく金色の誓い
私を強く変えてくれる

身体が歌ってる
君に向かってる
初めから決まってたみたい
私の欠けたところに
ピタリ合うメロディ
駆け上がるフレーズの向こうで
また夢をみる
行くよ 次の曲が待ってるよ
音楽は鳴り止まない
続いてくファンファーレ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Chirabatta onpu kakiatsume
“daijoubu” iikikasete miru

Awatadashiku sugisaru hibi ni
Odoketa kaze ga mau
Nooto ni kaita
Mirai e no fuan fukyouwaon

Seou hodo tafu demo nai kedo
Pojishon ni amaeru no wa iya da

Ano hi mitaku
Muchuu de kimi to asonde miyou
Koi suru yubi ga odoru yo
Suikondari
Hakidashitari shite
Kokoro no oto ga hibiiteku

Karada ga utatteru
Kimi ni mukatteru
Hajime kara kimatteta mitai
Atashi no kaketa tokoro ni
PITARI au MERODI
Kakeagaru FUREEZU no mukou de
Mata yume wo miru
Iku yo tsugi no kyoku ga matteru yo
Ongaku wa nariyamanai
Tsuzuiteku FANFAARE

Kuyashisa ni make sou na toki hodo
Kurikaeshi renshuu anteizai

Ganbarou tte
Rikimu tabi ni PICCHI hazureru
Suki ni naru hodo tookute
Tebanashitari
Dakishimetari shite
Kizukeba tokubetsu ni natta

Koko ni shikanai mono
Koko ni tatsu riyuu
Kazoetara kiri ga nai keredo
Kagirareta jikan no naka
Kimi to kizamu ima
Massugu ni mukiaete iru
Sore ga ureshii

(Can you hear my voice?
Blasting the sound!)

Uketsugareteku omoi
Saki wo yuku hito no negai
Ah hatasareteku kin-iro no chikai
Atashi wo tsuyoku kaete kureru

Karada ga utatteru
Kimi ni mukatteru
Hajime kara kimatteta mitai
Atashi no kaketa tokoro ni
PITARI au MERODI
Kakeagaru FUREEZU no mukou de
Mata yume wo miru
Iku yo tsugi no kyoku ga matteru yo
Ongaku wa nariyamanai
Tsuzuiteku FANFAARE
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Gather the scattered musical notes.
I'll tell myself that "it's alright."

In the rapidly-passing days,
A playful wind dances.
Anxiety towards the future, dissonance
Recorded on musical notation.

I'm not tough enough to bear with it,
But I don't want to be spoiled in my position.

Like on that day,
Let's try to focus on playing with you.
My enamored fingers dance.
Inhaling
And exhaling,
Echoing the sound of my heart.

The body sings
Directed at you
It's like this was decided from the start
In the parts that I'm missing,
A perfectly fitting melody.
Beyond the ascending phrase,
I can see dreams again.
Let's go, the next song awaits.
The music won't stop playing,
A continuing fanfare.

At times when I'm about to give in to frustration,
The repeated practice, stabilizer.

While saying to do our best
As I strain myself, the pitch misses.
As far away as falling in love
Let go of hands
And embrace
You became special before I even realized it.

Things that are only here,
The reason why I stand here,
If I was to tell you, there's be no end to them.
But in this limited time,
The now that I carve with you
Is facing us head-on.
I'm glad for that.

Can you hear my voice?
Blasting the sound!

Inheriting feelings
The wishes of those who went on ahead before
Ah, the fulfilling golden oath
It will strongly change me

The body sings
Directed at you
It's like this was decided from the start
In the parts that I'm missing,
A perfectly fitting melody.
Beyond the ascending phrase,
I can see dreams again.
Let's go, the next song awaits.
The music won't stop playing,
A continuing fanfare.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


散らばった音符かき集め
「大丈夫。」言い聞かせてみる

慌ただしく過ぎ去る日々に
おどけた風が舞う
五線譜(ノート)に書いた
未来への不安 不協和音

背負うほどタフでもないけど
居場所(ポジション)に甘えるのは嫌だ

あの日みたく
夢中で君と遊んでみよう
恋する指が踊るよ
吸い込んだり
吐き出したりして
心の音が響いてく

身体が歌ってる
君に向かってる
初めから決まってたみたい
私の欠けたところに
ピタリ合うメロディ
駆け上がるフレーズの向こうで
また夢をみる
行くよ 次の曲が待ってるよ
音楽は鳴り止まない
続いてくファンファーレ

悔しさに負けそうな時ほど
繰り返し練習 安定剤

頑張ろうって
力むたびにピッチ外れる
好きになるほど遠くて
手放したり
抱きしめたりして
気付けば特別になった

ここにしかない物
ここに立つ理由
数えたらキリがないけれど
限られた時間のなか
君と刻む 今
真っ直ぐに向き合えている
それが嬉しい

Can you hear my voice?
Blasting the sound!

受け継がれてく想い
先を行く先輩(ひと)の願い
Ah 果たされてく金色の誓い
私を強く変えてくれる

身体が歌ってる
君に向かってる
初めから決まってたみたい
私の欠けたところに
ピタリ合うメロディ
駆け上がるフレーズの向こうで
また夢をみる
行くよ 次の曲が待ってるよ
音楽は鳴り止まない
続いてくファンファーレ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]
Writer: Miho Karasawa, Yusuke Kato
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Description: Movie 3: Chikai no Finale Ending
From Anime: Sound! Euphonium (響け!ユーフォニアム)
From Season: Spring 2019
Performed by: TRUE (Miho Karasawa)
Additional Info:
Gekijouban Hibike! Euphonium: Chikai no Finale
劇場版 響け!ユーフォニアム~誓いのフィナーレ~
Released: 2019

[Correct Info]


Japanese Title: 響け!ユーフォニアム
English Title: Hibike! Euphonium
Original Release Date:
  • Season 3: April 7th, 2024
  • Movie: Ensemble Contest-hen: August 4th, 2023
  • Movie 3: Chikai no Finale: April 19th, 2019
  • Movie 2: Todoketai Melody: September 30th, 2017
  • Season 2: October 6th, 2016
  • Movie 1: Kitauji Koukou Suisougaku-bu e Youkoso: April 23rd, 2016
  • Season 1: April 8th, 2015
Released: 2015

[Correct Info]

Upon entering Kitauji High School, Kumiko Oumae yearns to leave her past behind. However, her plans for a fresh start are derailed when her new friends, Sapphire Kawashima and Hazuki Katou, rope her into joining the school's band club, where she is once again assigned to play the euphonium.

The band is currently ill-prepared for the upcoming local festival, Sunfest, let alone the prospect of competing at a national level. Their newly appointed advisor, Noboru Taki, presents them with a choice: they can either relax and enjoy themselves or diligently practice to strive for a spot in the national competition. Recalling her past mistakes in middle school, Kumiko is uncertain about pursuing nationals once again. Amidst the ensuing chaos, she discovers that her former bandmate, Reina Kousaka, with whom she shared a strained relationship, has also joined Kitauji's band club.

Under the demanding tutelage of Noboru, Kumiko and her bandmates must navigate their personal struggles and learn to work together to overcome challenges. As they face the pressure to excel, they must find a way to harmonize their talents and strive for collective success.

Buy Blast! at


Tip Jar