Full Size Official
Tooku ni mieteru orenji ni somatta ouzora Atarimae ni utsuru keshiki ga Wasurerarenai omoide ni naruyo Waratta kao hitotsu de Tatta hito koe de Aishisa ga afureru Futo kanjiru sabishisa mo sukoshi no fuan mo Isshun de fukitondeiku yo Mou sugu hoshi ga mieru Jikan yo tomare Kakegae no nai jikan yo [thanks for visiting animesonglyrics.com] Hodonda kuchimoto ni Sasai na hitokoto ni Aishisa ga afureru Hisshi ni tsukurotta suzushii kao mo Isshun de fukitonde shimau yo Mou sugu kyou ga owaru Jikan yo tomare Kakegae no nai jikan yo
The orange sky that appears in the distance The scenery that looks so ordinary Becomes an unforgettable memory With just one smile With just one word Love overflows The fleeting feeling of loneliness and the small bit of anxiety Are instantly blown away The stars will be visible soon Time, stop Irreplaceable time [thanks for visiting animesonglyrics.com] In the corners of your smile In the smallest word Love overflows Even the carefully prepared, cool expression Is instantly blown away The day will soon be over Time, stop Irreplaceable time
遠くに見えてるオレンジに染まった大空 当たり前に映る景色が 忘れられない思い出になるよ 笑った顔ひとつで たったひと声で 愛しさが溢れる ふと感じる寂しさも少しの不安も 一瞬で吹き飛んでいくよ もうすぐ星が見える 時間よ止まれ かけがえのない時間よ[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます] 綻んだ口元に 些細な一言に 愛しさが溢れる 必死に繕った涼しい顔も 一瞬で吹き飛んでしまうよ もうすぐ今日が終わる 時間よ止まれ かけがえのない時間よ
[ Request Ruby for the Kanji: ]
Romaji
[hide ]
[show all ]
Tooku ni mieteru orenji ni somatta ouzora Atarimae ni utsuru keshiki ga Wasurerarenai omoide ni naruyo Waratta kao hitotsu de Tatta hito koe de Aishisa ga afureru Futo kanjiru sabishisa mo sukoshi no fuan mo Isshun de fukitondeiku yo Mou sugu hoshi ga mieru Jikan yo tomare Kakegae no nai jikan yo Hodonda kuchimoto ni Sasai na hitokoto ni Aishisa ga afureru Hisshi ni tsukurotta suzushii kao mo Isshun de fukitonde shimau yo Mou sugu kyou ga owaru Jikan yo tomare Kakegae no nai jikan yo
English
[hide ]
[show all ]
The orange sky that appears in the distance The scenery that looks so ordinary Becomes an unforgettable memory With just one smile With just one word Love overflows The fleeting feeling of loneliness and the small bit of anxiety Are instantly blown away The stars will be visible soon Time, stop Irreplaceable time In the corners of your smile In the smallest word Love overflows Even the carefully prepared, cool expression Is instantly blown away The day will soon be over Time, stop Irreplaceable time
Kanji
[hide ]
[show all ]
遠くに見えてるオレンジに染まった大空 当たり前に映る景色が 忘れられない思い出になるよ 笑った顔ひとつで たったひと声で 愛しさが溢れる ふと感じる寂しさも少しの不安も 一瞬で吹き飛んでいくよ もうすぐ星が見える 時間よ止まれ かけがえのない時間よ 綻んだ口元に 些細な一言に 愛しさが溢れる 必死に繕った涼しい顔も 一瞬で吹き飛んでしまうよ もうすぐ今日が終わる 時間よ止まれ かけがえのない時間よ