Back to Top

Hana Shimano - Giftee Video (MV)

Whisper Me a Love Song Ending Theme Video




Japanese Title: ギフティ
Description: Ending Theme
From Anime: Sasayaku You ni Koi wo Utau (ささやくように恋を唄う)
Performed by: Himari Kino (CV: Hana Shimano) (木野ひまり (CV: 嶋野花))
Lyrics by: Shou Watanabe (渡辺翔)
Composed by: Shou Watanabe (渡辺翔)
Arranged by: Watanabe Takuya (渡辺拓也)
Released: April 24th, 2024

[Correct Info]

Full Size Official



Oto ni sasowarete shiranai basho e
Koko wa kimi no sekai? Oshiete

Sore wa hitsuzen kamo ne, sonna deai datta nda
Dai issei, ki ga tsuitara kawashiteta

Motto motto motto te kasanetai
Ai mo fuan mo zenbu komide tsumeru dake tsumete okurou

Doushiyou
Kazoekirezu waraetekuru gifuto
Sono kao ga mitai tame no risuto
Agetara kiri nai ne, nankai demo watashi tsutaeyou
Tokubetsu na hi demo nai kyou ga tokubetsu ni kawatte iku nante
Ano hi no shiri mo shinai kimi to watashi ga mazatte
Kontorasuto ga kirei ni dekite iku

Kyuu ni akogarete kyuu ni tomadoi
Takusan egao mite kita nara
Sunao ni narou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Yatto yatto yatto ai ni ikeru
Itsumo itsumo kiite bakari no kaiwa mo tenpo mo koishii

Saa goran
Kimi ga muishiki ni kureru gifuto
Dore mo amai omoide de mitasu to
Mune ga nanka kurushikute nagameru dake janaku omoitai
Morai sugite kita kono bun ni tobikiri no okaeshi wo shitain da
Odoroku kimi no me wo someyou watashi dake no sekai
Su-senchi no kyori de iyou yo

Kimi ga muishiki ni kureru gifuto
Dore mo amai omoide de kazatta
Sono subete no shunkan, tonari ni itekurete arigatou

Kazoekirezu waraetekuru gifuto
Sono kao ga mitai tame no risuto
Agetara kiri nai ne, nankai demo watashi tsutaeyou
Tokubetsu na hi demo nai kyou ga tokubetsu ni kawatte iku nante
Ano hi no shiri mo shinai kimi to watashi ga mazatte
Kontorasuto ga kirei ni toutoku fukaku dekite iku
[ Correct these Lyrics ]

Drawn by the sound, I find myself in an unfamiliar place
Is this your world? Tell me

It might have been inevitable, it was that kind of encounter
Before we knew it, we were exchanging our first word

I want to hold hands more and more
I'll pack all love and even anxiety and send it to you

What should I do?
So many gifts that it's hard to count, it makes me laugh
A list just to see your face
If I started listing them, it'd never end, I'll give and express as many times as I can
It's not even a special day, but today is becoming special
Mixing with the you and me from a day we didn't even know
The contrast is turning into something beautiful

Suddenly I'm fascinated, suddenly I'm confused
If I've seen a lot of smiles
I should be honest with myself

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Finally, finally, finally, I can come see you
I miss even the conversations and rhythm where I'm always just listening

Come, take a look
The gifts you give without realizing
They fill me with such sweet memories
It makes my heart hurt, and I want to do more than just look
I want to give something extraordinary in return for all I've received
I want to color your surprised eyes with my own world
Let's stay just a few centimeters apart

The gifts you give without realizing
Decorated with sweet memories
Thank you for being beside me in all those moments

So many gifts that it's hard to count, it makes me laugh
A list just to see your face
If I started listing them, it'd never end, I'll give and express as many times as I can
It's not even a special day, but today is becoming special
Mixing with the you and me from a day we didn't even know
The contrast is becoming beautifully precious and deepening
[ Correct these Lyrics ]

音に誘われて知らない場所へ
此処は君の世界?教えて

それは必然かもね そんな出会いだったんだ
第一声 気が付いたら交わしてた

もっともっともっと手重ねたい
愛も不安も全部込みで詰めるだけ詰めて贈ろう

どうしよう
数えきれず笑えてくるギフト
その顔が見たいためのリスト
挙げたらキリないね 何回でも渡し伝えよう
特別な日でもない今日が特別に変わっていくなんて
あの日の知りもしない君と私が混ざって
コントラストがキレイに出来ていく

急に憧れて急にとまどい
たくさん笑顔見てきたなら
素直になろう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

やっとやっとやっと会いに行ける
いつもいつも聞いてばかりの会話もテンポも恋しい

さぁごらん
君が無意識にくれるギフト
どれも甘い思い出で満たすと
胸がなんか苦しくて眺めるだけじゃなく想いたい
貰い過ぎてきたこの分にとびきりのお返しをしたいんだ
驚く君の目を染めよう私だけの世界
数センチの距離でいようよ

君が無意識にくれるギフト
どれも甘い思い出で飾った
その全ての瞬間 隣にいてくれてありがとう

数えきれず笑えてくるギフト
その顔が見たいためのリスト
挙げたらキリないね 何回でも渡し伝えよう
特別な日でもない今日が特別に変わっていくなんて
あの日の知りもしない君と私が混ざって
コントラストがキレイに尊く深く出来ていく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Oto ni sasowarete shiranai basho e
Koko wa kimi no sekai? Oshiete

Sore wa hitsuzen kamo ne, sonna deai datta nda
Dai issei, ki ga tsuitara kawashiteta

Motto motto motto te kasanetai
Ai mo fuan mo zenbu komide tsumeru dake tsumete okurou

Doushiyou
Kazoekirezu waraetekuru gifuto
Sono kao ga mitai tame no risuto
Agetara kiri nai ne, nankai demo watashi tsutaeyou
Tokubetsu na hi demo nai kyou ga tokubetsu ni kawatte iku nante
Ano hi no shiri mo shinai kimi to watashi ga mazatte
Kontorasuto ga kirei ni dekite iku

Kyuu ni akogarete kyuu ni tomadoi
Takusan egao mite kita nara
Sunao ni narou

Yatto yatto yatto ai ni ikeru
Itsumo itsumo kiite bakari no kaiwa mo tenpo mo koishii

Saa goran
Kimi ga muishiki ni kureru gifuto
Dore mo amai omoide de mitasu to
Mune ga nanka kurushikute nagameru dake janaku omoitai
Morai sugite kita kono bun ni tobikiri no okaeshi wo shitain da
Odoroku kimi no me wo someyou watashi dake no sekai
Su-senchi no kyori de iyou yo

Kimi ga muishiki ni kureru gifuto
Dore mo amai omoide de kazatta
Sono subete no shunkan, tonari ni itekurete arigatou

Kazoekirezu waraetekuru gifuto
Sono kao ga mitai tame no risuto
Agetara kiri nai ne, nankai demo watashi tsutaeyou
Tokubetsu na hi demo nai kyou ga tokubetsu ni kawatte iku nante
Ano hi no shiri mo shinai kimi to watashi ga mazatte
Kontorasuto ga kirei ni toutoku fukaku dekite iku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Drawn by the sound, I find myself in an unfamiliar place
Is this your world? Tell me

It might have been inevitable, it was that kind of encounter
Before we knew it, we were exchanging our first word

I want to hold hands more and more
I'll pack all love and even anxiety and send it to you

What should I do?
So many gifts that it's hard to count, it makes me laugh
A list just to see your face
If I started listing them, it'd never end, I'll give and express as many times as I can
It's not even a special day, but today is becoming special
Mixing with the you and me from a day we didn't even know
The contrast is turning into something beautiful

Suddenly I'm fascinated, suddenly I'm confused
If I've seen a lot of smiles
I should be honest with myself

Finally, finally, finally, I can come see you
I miss even the conversations and rhythm where I'm always just listening

Come, take a look
The gifts you give without realizing
They fill me with such sweet memories
It makes my heart hurt, and I want to do more than just look
I want to give something extraordinary in return for all I've received
I want to color your surprised eyes with my own world
Let's stay just a few centimeters apart

The gifts you give without realizing
Decorated with sweet memories
Thank you for being beside me in all those moments

So many gifts that it's hard to count, it makes me laugh
A list just to see your face
If I started listing them, it'd never end, I'll give and express as many times as I can
It's not even a special day, but today is becoming special
Mixing with the you and me from a day we didn't even know
The contrast is becoming beautifully precious and deepening
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


音に誘われて知らない場所へ
此処は君の世界?教えて

それは必然かもね そんな出会いだったんだ
第一声 気が付いたら交わしてた

もっともっともっと手重ねたい
愛も不安も全部込みで詰めるだけ詰めて贈ろう

どうしよう
数えきれず笑えてくるギフト
その顔が見たいためのリスト
挙げたらキリないね 何回でも渡し伝えよう
特別な日でもない今日が特別に変わっていくなんて
あの日の知りもしない君と私が混ざって
コントラストがキレイに出来ていく

急に憧れて急にとまどい
たくさん笑顔見てきたなら
素直になろう

やっとやっとやっと会いに行ける
いつもいつも聞いてばかりの会話もテンポも恋しい

さぁごらん
君が無意識にくれるギフト
どれも甘い思い出で満たすと
胸がなんか苦しくて眺めるだけじゃなく想いたい
貰い過ぎてきたこの分にとびきりのお返しをしたいんだ
驚く君の目を染めよう私だけの世界
数センチの距離でいようよ

君が無意識にくれるギフト
どれも甘い思い出で飾った
その全ての瞬間 隣にいてくれてありがとう

数えきれず笑えてくるギフト
その顔が見たいためのリスト
挙げたらキリないね 何回でも渡し伝えよう
特別な日でもない今日が特別に変わっていくなんて
あの日の知りもしない君と私が混ざって
コントラストがキレイに尊く深く出来ていく
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ささやくように恋を唄う
English Title: Whisper Me a Love Song
Also Known As:
  • Sasakoi
  • Whispering You a Love Song
Original Release Date:
  • Season 1: April 13th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Yori Asanagi, though mature in many aspects, remains innocent in matters of romance. This innocence is tested when her underclassman, Himari Kino, unexpectedly confesses love to her after a band performance. Confused, Yori seeks advice from her friends, only to be playfully teased about her feelings.

Determined to reciprocate Himari's affection, Yori soon discovers that Himari's love is directed towards her music rather than herself. Undeterred, Yori resolves to win Himari's heart, but the question remains: will their passionate love be realized, or will it languish unrequited?

Buy Giftee at


Tip Jar