Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na
Itsuka tadoritsuku yume no owari ni dekiru dake kono mama de otona ni Miageta hateshinai kono oozora ni towa ni towa ni..."
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version]
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na
Chiisana omoide sotto hiraita nooto furui kako no koudou wo tsuzutta nooto Sore ha choudo hikidashi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsuna takaramono Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no kousou sukoshizutsu Katachi kaenagara mo ore ha kizuku to otona ni nari HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE Wakaru hazu nante nai sei de buruu Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoronomi nokoru Hoshikuzu no youni chitta yume no kakera ima ha mou kieteiru sono kagayaki ga Demo mada minna mune okusoko doko ka zutto taisetsuna takaramono
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...
Unmei nante itte yoi no ka na? Kono deai ha onaji mono motta mono doushi Yoru tooshikatatta waratta hashaida ano yoru ni mitsuketa ichiban hoshi Sonna omoi wo arata ni tsuzutta nooto tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiridashita toutou susumu kouro wo GO!
Tomo ni ikutsu mono kisetsu wo toorikoshite nagai aida zutto onaji yume wo otteru Furikaereba sugu ni nagetekitanda sonna kako wo chotto aratamete Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi wo noseru dakede [Kesshite akiramenai] nante iwanai dakede wakatteru kara koe yo todoke!
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...
Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni jikan dake ga sugiteiku Demo ano toki egaita omoi ha tashika de mune odorasete kureru nani ka de Tatoe dare ni iwaretemo ii bokura ha kono michi koete
Kikkake wa itsu datte sasai na koto chigatta no wa nante? mune no kodou Kawatta no wa kankyou to kaze no oto itsumo soko ni atta kawaranai mono... Itsuka tadoritsuku yume no owari ni dekiru dake kono mama de otona ni Miageta hateshinai kono oozora ni towa ni towa ni..."
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na Itsumademo waratteitai kara...
The pieces of a half-grasped dream are unchanging things Us, who are chasing after our aspirations float in the sky Even during times when we were exhausted, it's something unchanging Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder?
Someday I'll arrive at the end of my dream, I want to grow up like this as much as I can In this endless sky that I look up to, for eternity, for eternity...
An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the flame that still burns in my heart won't go out Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends Across the changing times for eternity, for eternity...
[Full Version]
The pieces of a half-grasped dream are unchanging things Us, who are chasing after our aspirations float in the sky Even during times when we were exhausted, it's something unchanging Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder?
A tiny memory, I quietly opened my notebook A notebook that bound up old past actions Even now it's a precious treasure that's in the very back of my drawer As the plots of the dreams that come to me when I fall asleep Change little by little, I realize that I'm growing up How to make my dream come true I'm blue because there's no way to know that Hard times unfold, and the tears come, but I still have my dreaming heart Pieces of a dream scattered like stardust Their light has already disappeared now But somewhere deep within all of our hearts, it's still, and always will be a precious treasure
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the flame that still burns in my heart won't go out Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends Across the changing times for eternity, for eternity...
I wonder if I can say that it's fate? We all met each other because we had the same thing We talked through the night, laughed, played; We found the first star on that night Those kind of memories are bound up in a new notebook With the way and direction to get to the next page Now we've hoisted a sail, and finally have taken off together down the route, go! We went through so many seasons together We'd been chasing the same dream for a long time When we turned around, it was lying right behind us We've changed that past a little bit Now we're just letting the wind take us, and going wherever our thoughts take us You understand "I'll never give up" without me having to say it So let my voice reach you!
An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the flame that still burns in my heart won't go out Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends Across the changing times for eternity, for eternity...
They say that it's not cool to have dreams nowadays Time passes so quickly, that there's no time to look back But I'm sure of the thoughts that I imagined back then, something that makes my heart dance I don't care what anyone says, we're going to pass through this road The cue is always something small, so what is it that's different? My heartbeat The things that have changed are the circumstances and the sound of the wind Something unchanging will always be there... Someday I'll arrive at the end of my dream, I want to grow up like this as much as I can In this endless sky that I look up to, for eternity, for eternity...
The catalyst is always something trivial, what was different? The heartbeat in my chest. What changed was the environment and the sound of the wind, something that was always there, unchanging... Someday, at the end of the dream I reach, I want to remain as I am now, as an adult, Gazing up at this endless sky, forever and ever...
The pieces of a half-grasped dream are unchanging things Us who are chasing after our aspirations float in the sky Even during times when we were exhausted, it's something unchanging Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder? I want to smile forever...
小さな思い出 そっと開いたノート 古い過去の行動を綴ったノート それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物 眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ 形変えながらも俺は気づくと大人になり How to make my dream come true 分かるはずなんて無いせいでブルー 四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る 星屑のように散った夢のかけら 今はもう消えているその輝きが でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na
Itsuka tadoritsuku yume no owari ni dekiru dake kono mama de otona ni Miageta hateshinai kono oozora ni towa ni towa ni..."
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...
[Full Version]
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na
Chiisana omoide sotto hiraita nooto furui kako no koudou wo tsuzutta nooto Sore ha choudo hikidashi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsuna takaramono Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no kousou sukoshizutsu Katachi kaenagara mo ore ha kizuku to otona ni nari HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE Wakaru hazu nante nai sei de buruu Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoronomi nokoru Hoshikuzu no youni chitta yume no kakera ima ha mou kieteiru sono kagayaki ga Demo mada minna mune okusoko doko ka zutto taisetsuna takaramono
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...
Unmei nante itte yoi no ka na? Kono deai ha onaji mono motta mono doushi Yoru tooshikatatta waratta hashaida ano yoru ni mitsuketa ichiban hoshi Sonna omoi wo arata ni tsuzutta nooto tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiridashita toutou susumu kouro wo GO!
Tomo ni ikutsu mono kisetsu wo toorikoshite nagai aida zutto onaji yume wo otteru Furikaereba sugu ni nagetekitanda sonna kako wo chotto aratamete Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi wo noseru dakede [Kesshite akiramenai] nante iwanai dakede wakatteru kara koe yo todoke!
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...
Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni jikan dake ga sugiteiku Demo ano toki egaita omoi ha tashika de mune odorasete kureru nani ka de Tatoe dare ni iwaretemo ii bokura ha kono michi koete
Kikkake wa itsu datte sasai na koto chigatta no wa nante? mune no kodou Kawatta no wa kankyou to kaze no oto itsumo soko ni atta kawaranai mono... Itsuka tadoritsuku yume no owari ni dekiru dake kono mama de otona ni Miageta hateshinai kono oozora ni towa ni towa ni..."
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na Itsumademo waratteitai kara...
The pieces of a half-grasped dream are unchanging things Us, who are chasing after our aspirations float in the sky Even during times when we were exhausted, it's something unchanging Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder?
Someday I'll arrive at the end of my dream, I want to grow up like this as much as I can In this endless sky that I look up to, for eternity, for eternity...
An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the flame that still burns in my heart won't go out Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends Across the changing times for eternity, for eternity...
[Full Version]
The pieces of a half-grasped dream are unchanging things Us, who are chasing after our aspirations float in the sky Even during times when we were exhausted, it's something unchanging Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder?
A tiny memory, I quietly opened my notebook A notebook that bound up old past actions Even now it's a precious treasure that's in the very back of my drawer As the plots of the dreams that come to me when I fall asleep Change little by little, I realize that I'm growing up How to make my dream come true I'm blue because there's no way to know that Hard times unfold, and the tears come, but I still have my dreaming heart Pieces of a dream scattered like stardust Their light has already disappeared now But somewhere deep within all of our hearts, it's still, and always will be a precious treasure
An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the flame that still burns in my heart won't go out Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends Across the changing times for eternity, for eternity...
I wonder if I can say that it's fate? We all met each other because we had the same thing We talked through the night, laughed, played; We found the first star on that night Those kind of memories are bound up in a new notebook With the way and direction to get to the next page Now we've hoisted a sail, and finally have taken off together down the route, go! We went through so many seasons together We'd been chasing the same dream for a long time When we turned around, it was lying right behind us We've changed that past a little bit Now we're just letting the wind take us, and going wherever our thoughts take us You understand "I'll never give up" without me having to say it So let my voice reach you!
An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the flame that still burns in my heart won't go out Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends Across the changing times for eternity, for eternity...
They say that it's not cool to have dreams nowadays Time passes so quickly, that there's no time to look back But I'm sure of the thoughts that I imagined back then, something that makes my heart dance I don't care what anyone says, we're going to pass through this road The cue is always something small, so what is it that's different? My heartbeat The things that have changed are the circumstances and the sound of the wind Something unchanging will always be there... Someday I'll arrive at the end of my dream, I want to grow up like this as much as I can In this endless sky that I look up to, for eternity, for eternity...
The catalyst is always something trivial, what was different? The heartbeat in my chest. What changed was the environment and the sound of the wind, something that was always there, unchanging... Someday, at the end of the dream I reach, I want to remain as I am now, as an adult, Gazing up at this endless sky, forever and ever...
The pieces of a half-grasped dream are unchanging things Us who are chasing after our aspirations float in the sky Even during times when we were exhausted, it's something unchanging Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder? I want to smile forever...
小さな思い出 そっと開いたノート 古い過去の行動を綴ったノート それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物 眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ 形変えながらも俺は気づくと大人になり How to make my dream come true 分かるはずなんて無いせいでブルー 四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る 星屑のように散った夢のかけら 今はもう消えているその輝きが でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物