"kimi ni wa yuuki ga aru" Sono hitokoto wo shinji tobidashita Mawari wa kare wo waratte "douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa" Iwaseteoke
Kimi wa keshite yowaku nanka nai Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku Kanarazu kanaetemiseru tte
Saa mizukara no hata kakage Susume mae ni Nijimu namida wa Kimi no akashi Chikara ni narou Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru Dakara ikou Sekai no subete wo mi ni
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version:]
Dareka no iu koto nante ate ni naranakute Kono me de tashikametaku natta nda Ame wa doshaburi de Shikai wa saiaku dakedo "kimi ni wa yuuki ga aru" Sono hitokoto wo shinji tobidashita Mawari wa kare wo waratte "douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa" Iwaseteoke
kimi wa keshite yowaku nanka nai Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku Kanarazu kanaetemiseru tte
saa mizukara no hata kakage Susume mae ni Nijimu namida wa Kimi no akashi Chikara ni narou Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru Dakara ikou Sekai no subete wo mi ni
daremo ga onaji ningen de Inochi wa byoudou de Sukuenai hito nanka iyashinai tte Risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru Kao wo agete
ano hi anata wa tasuketa nda Watashi wa dakara ima waraeru
sou da yo hito wa nandomo asu wo negaeru Nigeru no ni wa mada hayai Kuyashikute nagasu namida wa Mirai e no ruuto Tsukutteku kara Shinjitemiru ano kotoba Mou ichido Kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo
sekaijuu tabi shite mawatta Toki ni warai toki ni kenka wo shite Kedo mou dame da tte toki ni wa Nan ni mo iwazu soba ni itekureta Naa shitteru yo Omae ga honto ni ii yatsu da tte koto Dakara mou tayoranai Hitori datte mou daijoubu Gyakuten funou na keisei ni Kare no karada wa mohaya kizudarake Sore demo yowai mono no tame ni Kono mi ga dou narou ga kamai wa shinai
nee kimi wa naze Soko made dekiru ndai? Ano toki datte ima datte sou sa Boku wa dakara Chikara ni narou Kono boku ga soba ni iru Dakara ikou Ikeru tokoro subete Bokutachi no kono me nara Tashika na mono wo mitsukerareru
"That one will never be able to do a single thing" Oh just let them talk
Determined that you weren't weak That dream which no one's fulfilled you yearned for, so strongly Saying "surely I'll realise it, I'll show you"
Come and raise your own flag Before you advance Let the tears that ran Become a testament To your strength When you lose your way I will be at your side So go forth Off to see the whole wide world
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version:]
What others say is never reliable and so With these eyes I wanted to find out for sure When rain falls on the earth and sand And my field of vision couldn't be any worse "There is courage in you" That one line I believed and I leapt out While he laughed from the side and said "That one will never be able to do a single thing" Oh just let them talk
Determined that you weren't weak That dream which no one's fulfilled you yearned for, so strongly Saying "surely I'll realise it, I'll show you"
Come and raise your own flag Before you advance Let the tears that ran Become a testament To your strength When you lose your way I will be at your side So go forth Off to see the whole wide world
Being humans we are all the same Having equal lives No one exists who cannot be saved In this reality ideals are easily lost Raise your head and look up
You saved me on that day And that is why I am able to laugh now
That's right, people are always longing for tomorrow It's too soon to run away The mortifying tears that flow Will forge a path Towards the future I'll try to believe in those words One more time With these feet I'll get there, I'll show you.
I've journeyed all over the world and back At times I've laughed, at times I fought But whenever I could no longer go on Without a word you remained by my side You know, I actually know That you are truly a good person And so I won't depend on you anymore I'll be alright on my own now An irreversible turn of fate Had left his body covered in wounds Nevertheless for the sake of the weak Whatever happens to this body it does not matter
Hey, how are you Able to go that far? At that time, even now at this time Because it is me I will be your strength I am right beside you So let's go forth To all the places we can go If it's with these eyes of ours We'll surely find that which is certain
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
"kimi ni wa yuuki ga aru" Sono hitokoto wo shinji tobidashita Mawari wa kare wo waratte "douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa" Iwaseteoke
Kimi wa keshite yowaku nanka nai Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku Kanarazu kanaetemiseru tte
Saa mizukara no hata kakage Susume mae ni Nijimu namida wa Kimi no akashi Chikara ni narou Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru Dakara ikou Sekai no subete wo mi ni
[Full Version:]
Dareka no iu koto nante ate ni naranakute Kono me de tashikametaku natta nda Ame wa doshaburi de Shikai wa saiaku dakedo "kimi ni wa yuuki ga aru" Sono hitokoto wo shinji tobidashita Mawari wa kare wo waratte "douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa" Iwaseteoke
kimi wa keshite yowaku nanka nai Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku Kanarazu kanaetemiseru tte
saa mizukara no hata kakage Susume mae ni Nijimu namida wa Kimi no akashi Chikara ni narou Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru Dakara ikou Sekai no subete wo mi ni
daremo ga onaji ningen de Inochi wa byoudou de Sukuenai hito nanka iyashinai tte Risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru Kao wo agete
ano hi anata wa tasuketa nda Watashi wa dakara ima waraeru
sou da yo hito wa nandomo asu wo negaeru Nigeru no ni wa mada hayai Kuyashikute nagasu namida wa Mirai e no ruuto Tsukutteku kara Shinjitemiru ano kotoba Mou ichido Kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo
sekaijuu tabi shite mawatta Toki ni warai toki ni kenka wo shite Kedo mou dame da tte toki ni wa Nan ni mo iwazu soba ni itekureta Naa shitteru yo Omae ga honto ni ii yatsu da tte koto Dakara mou tayoranai Hitori datte mou daijoubu Gyakuten funou na keisei ni Kare no karada wa mohaya kizudarake Sore demo yowai mono no tame ni Kono mi ga dou narou ga kamai wa shinai
nee kimi wa naze Soko made dekiru ndai? Ano toki datte ima datte sou sa Boku wa dakara Chikara ni narou Kono boku ga soba ni iru Dakara ikou Ikeru tokoro subete Bokutachi no kono me nara Tashika na mono wo mitsukerareru
"That one will never be able to do a single thing" Oh just let them talk
Determined that you weren't weak That dream which no one's fulfilled you yearned for, so strongly Saying "surely I'll realise it, I'll show you"
Come and raise your own flag Before you advance Let the tears that ran Become a testament To your strength When you lose your way I will be at your side So go forth Off to see the whole wide world
[Full Version:]
What others say is never reliable and so With these eyes I wanted to find out for sure When rain falls on the earth and sand And my field of vision couldn't be any worse "There is courage in you" That one line I believed and I leapt out While he laughed from the side and said "That one will never be able to do a single thing" Oh just let them talk
Determined that you weren't weak That dream which no one's fulfilled you yearned for, so strongly Saying "surely I'll realise it, I'll show you"
Come and raise your own flag Before you advance Let the tears that ran Become a testament To your strength When you lose your way I will be at your side So go forth Off to see the whole wide world
Being humans we are all the same Having equal lives No one exists who cannot be saved In this reality ideals are easily lost Raise your head and look up
You saved me on that day And that is why I am able to laugh now
That's right, people are always longing for tomorrow It's too soon to run away The mortifying tears that flow Will forge a path Towards the future I'll try to believe in those words One more time With these feet I'll get there, I'll show you.
I've journeyed all over the world and back At times I've laughed, at times I fought But whenever I could no longer go on Without a word you remained by my side You know, I actually know That you are truly a good person And so I won't depend on you anymore I'll be alright on my own now An irreversible turn of fate Had left his body covered in wounds Nevertheless for the sake of the weak Whatever happens to this body it does not matter
Hey, how are you Able to go that far? At that time, even now at this time Because it is me I will be your strength I am right beside you So let's go forth To all the places we can go If it's with these eyes of ours We'll surely find that which is certain
Japanese Title: マギ English Title: Magi: The Labyrinth of Magic Also Known As:
Magi: The Kingdom of Magic Related Anime:Magi: Sinbad no Bouken
Released:
2013