Back to Top

supercell - The Bravery Video (MV)

Magi: The Labyrinth of Magic 2nd ending Video




English Title: The Bravery
Description: 2nd ending
From Anime: Magi (マギ)
Performed by: supercell
Lyrics by: ryo
Composed by: ryo
Arranged by: ryo

[Correct Info]




"kimi ni wa yuuki ga aru"
Sono hitokoto wo shinji tobidashita
Mawari wa kare wo waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa"
Iwaseteoke

Kimi wa keshite yowaku nanka nai
Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku
Kanarazu kanaetemiseru tte

Saa mizukara no hata kakage
Susume mae ni
Nijimu namida wa
Kimi no akashi
Chikara ni narou
Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Sekai no subete wo mi ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version:]

Dareka no iu koto nante ate ni naranakute
Kono me de tashikametaku natta nda
Ame wa doshaburi de
Shikai wa saiaku dakedo
"kimi ni wa yuuki ga aru"
Sono hitokoto wo shinji tobidashita
Mawari wa kare wo waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa"
Iwaseteoke

kimi wa keshite yowaku nanka nai
Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku
Kanarazu kanaetemiseru tte

saa mizukara no hata kakage
Susume mae ni
Nijimu namida wa
Kimi no akashi
Chikara ni narou
Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Sekai no subete wo mi ni

daremo ga onaji ningen de
Inochi wa byoudou de
Sukuenai hito nanka iyashinai tte
Risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru
Kao wo agete

ano hi anata wa tasuketa nda
Watashi wa dakara ima waraeru

sou da yo hito wa nandomo asu wo negaeru
Nigeru no ni wa mada hayai
Kuyashikute nagasu namida wa
Mirai e no ruuto
Tsukutteku kara
Shinjitemiru ano kotoba
Mou ichido
Kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo

sekaijuu tabi shite mawatta
Toki ni warai toki ni kenka wo shite
Kedo mou dame da tte toki ni wa
Nan ni mo iwazu soba ni itekureta
Naa shitteru yo
Omae ga honto ni ii yatsu da tte koto
Dakara mou tayoranai
Hitori datte mou daijoubu
Gyakuten funou na keisei ni
Kare no karada wa mohaya kizudarake
Sore demo yowai mono no tame ni
Kono mi ga dou narou ga kamai wa shinai

nee kimi wa naze
Soko made dekiru ndai?
Ano toki datte ima datte sou sa
Boku wa dakara
Chikara ni narou
Kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Ikeru tokoro subete
Bokutachi no kono me nara
Tashika na mono wo mitsukerareru
[ Correct these Lyrics ]

"That one will never be able to do a single thing"
Oh just let them talk

Determined that you weren't weak
That dream which no one's fulfilled you yearned for, so strongly
Saying "surely I'll realise it, I'll show you"

Come and raise your own flag
Before you advance
Let the tears that ran
Become a testament
To your strength
When you lose your way I will be at your side
So go forth
Off to see the whole wide world

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version:]

What others say is never reliable and so
With these eyes I wanted to find out for sure
When rain falls on the earth and sand
And my field of vision couldn't be any worse
"There is courage in you"
That one line I believed and I leapt out
While he laughed from the side and said
"That one will never be able to do a single thing"
Oh just let them talk

Determined that you weren't weak
That dream which no one's fulfilled you yearned for, so strongly
Saying "surely I'll realise it, I'll show you"

Come and raise your own flag
Before you advance
Let the tears that ran
Become a testament
To your strength
When you lose your way I will be at your side
So go forth
Off to see the whole wide world

Being humans we are all the same
Having equal lives
No one exists who cannot be saved
In this reality ideals are easily lost
Raise your head and look up

You saved me on that day
And that is why I am able to laugh now

That's right, people are always longing for tomorrow
It's too soon to run away
The mortifying tears that flow
Will forge a path
Towards the future
I'll try to believe in those words
One more time
With these feet I'll get there, I'll show you.

I've journeyed all over the world and back
At times I've laughed, at times I fought
But whenever I could no longer go on
Without a word you remained by my side
You know, I actually know
That you are truly a good person
And so I won't depend on you anymore
I'll be alright on my own now
An irreversible turn of fate
Had left his body covered in wounds
Nevertheless for the sake of the weak
Whatever happens to this body it does not matter

Hey, how are you
Able to go that far?
At that time, even now at this time
Because it is me
I will be your strength
I am right beside you
So let's go forth
To all the places we can go
If it's with these eyes of ours
We'll surely find that which is certain
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

"kimi ni wa yuuki ga aru"
Sono hitokoto wo shinji tobidashita
Mawari wa kare wo waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa"
Iwaseteoke

Kimi wa keshite yowaku nanka nai
Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku
Kanarazu kanaetemiseru tte

Saa mizukara no hata kakage
Susume mae ni
Nijimu namida wa
Kimi no akashi
Chikara ni narou
Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Sekai no subete wo mi ni



[Full Version:]

Dareka no iu koto nante ate ni naranakute
Kono me de tashikametaku natta nda
Ame wa doshaburi de
Shikai wa saiaku dakedo
"kimi ni wa yuuki ga aru"
Sono hitokoto wo shinji tobidashita
Mawari wa kare wo waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai sa"
Iwaseteoke

kimi wa keshite yowaku nanka nai
Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku
Kanarazu kanaetemiseru tte

saa mizukara no hata kakage
Susume mae ni
Nijimu namida wa
Kimi no akashi
Chikara ni narou
Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Sekai no subete wo mi ni

daremo ga onaji ningen de
Inochi wa byoudou de
Sukuenai hito nanka iyashinai tte
Risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru
Kao wo agete

ano hi anata wa tasuketa nda
Watashi wa dakara ima waraeru

sou da yo hito wa nandomo asu wo negaeru
Nigeru no ni wa mada hayai
Kuyashikute nagasu namida wa
Mirai e no ruuto
Tsukutteku kara
Shinjitemiru ano kotoba
Mou ichido
Kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo

sekaijuu tabi shite mawatta
Toki ni warai toki ni kenka wo shite
Kedo mou dame da tte toki ni wa
Nan ni mo iwazu soba ni itekureta
Naa shitteru yo
Omae ga honto ni ii yatsu da tte koto
Dakara mou tayoranai
Hitori datte mou daijoubu
Gyakuten funou na keisei ni
Kare no karada wa mohaya kizudarake
Sore demo yowai mono no tame ni
Kono mi ga dou narou ga kamai wa shinai

nee kimi wa naze
Soko made dekiru ndai?
Ano toki datte ima datte sou sa
Boku wa dakara
Chikara ni narou
Kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Ikeru tokoro subete
Bokutachi no kono me nara
Tashika na mono wo mitsukerareru
[ Correct these Lyrics ]
English

"That one will never be able to do a single thing"
Oh just let them talk

Determined that you weren't weak
That dream which no one's fulfilled you yearned for, so strongly
Saying "surely I'll realise it, I'll show you"

Come and raise your own flag
Before you advance
Let the tears that ran
Become a testament
To your strength
When you lose your way I will be at your side
So go forth
Off to see the whole wide world



[Full Version:]

What others say is never reliable and so
With these eyes I wanted to find out for sure
When rain falls on the earth and sand
And my field of vision couldn't be any worse
"There is courage in you"
That one line I believed and I leapt out
While he laughed from the side and said
"That one will never be able to do a single thing"
Oh just let them talk

Determined that you weren't weak
That dream which no one's fulfilled you yearned for, so strongly
Saying "surely I'll realise it, I'll show you"

Come and raise your own flag
Before you advance
Let the tears that ran
Become a testament
To your strength
When you lose your way I will be at your side
So go forth
Off to see the whole wide world

Being humans we are all the same
Having equal lives
No one exists who cannot be saved
In this reality ideals are easily lost
Raise your head and look up

You saved me on that day
And that is why I am able to laugh now

That's right, people are always longing for tomorrow
It's too soon to run away
The mortifying tears that flow
Will forge a path
Towards the future
I'll try to believe in those words
One more time
With these feet I'll get there, I'll show you.

I've journeyed all over the world and back
At times I've laughed, at times I fought
But whenever I could no longer go on
Without a word you remained by my side
You know, I actually know
That you are truly a good person
And so I won't depend on you anymore
I'll be alright on my own now
An irreversible turn of fate
Had left his body covered in wounds
Nevertheless for the sake of the weak
Whatever happens to this body it does not matter

Hey, how are you
Able to go that far?
At that time, even now at this time
Because it is me
I will be your strength
I am right beside you
So let's go forth
To all the places we can go
If it's with these eyes of ours
We'll surely find that which is certain
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Magi

Tags:
No tags yet


Japanese Title: マギ
English Title: Magi: The Labyrinth of Magic
Also Known As: Magi: The Kingdom of Magic
Related Anime: Magi: Sinbad no Bouken
Released: 2013

[Correct Info]

Buy The Bravery at


Tip Jar