Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura wa hiirou ni nareta kana
Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakutemo Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai Dakishimeru mono bakari na no dakara
Boku to anata ga chouchou musubi no you ni Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa toshitemo Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa Te wo toriatte aruite iketara ii naa
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version:]
Se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura wa hiirou ni nareta kana
Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no tsue wo sutete demo Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you ni Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai Dakishimeru mono bakari na no dakara
Boku to anata ga chouchou musubi no you ni Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa toshitemo Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa Te wo toriatte aruite iketara ii naa
Daiji na mono wo ushinatta no ka ushinatta mono ga daijina no ka Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura wa sunao de irareru ka na
Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakutemo Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa Daisuki na hito ga warattete kuretara Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa wo materu kara kowaku nakatta
Ame no furu hi ni kasa wo hiraku you ni ne Hare wataru sora no hi wa kokoro hiraite iyou Soshite futari de maarui warai goe wo Shabondama no you ni hitotsu zutsu ukabete iketara ii naa
Osanai koro papa to mama ga ite Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga atta Mahou ga atte mo nakute mo Okane ga atte mo nakute mo Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte Nandemo nai asa hontou wa soko ni Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima nara wakaru
Anata mo?
Ima se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai Anata ni deatte nagai tabi wa owatta Mou tooku nanka nai koko de tada anata wo dakishimete iyou Motto tsuyoku anata wo dakishimete iyou
If only we can remain gentle without shedding someone's tears Can we become heroes without making someone else a villain?
Even though the magi girl casts away her staff The warmth that she had sought to hold on to still exists Surely in this world that we are born there exist not things to be burdened by Because it is filled with just so much to be embraced
You and I are just like a butterfly-knot Gently tied together, even if we are to come apart someday The sky isn't a place to flap wings But just something to gaze upon, wouldn't it be nice if we could both bravely accept that And take each other's hand as we walk together side by side
[Full Version:]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If we lean our backs together, we become a pair of wings But we no longer have a place to take-off
If only we can remain gentle without shedding someone's tears Can we become heroes without making someone else a villain?
Even though the magi girl casts away her staff The warmth that she had sought to hold on to still exists Surely in this world that we are born there exist not things to be burdened by Because it is filled with just so much to be embraced
You and I are just like a butterfly-knot Gently tied together, even if we are to come apart someday The sky isn't a place to flap wings But just something to gaze upon, wouldn't it be nice if we could both bravely accept that And take each other's hand as we walk together side by side
Have we lost something important to us? Or is what we have lost actually important to us? I wonder if we can remain honest with even if we confront ourselves with that
Even though the magi boy no longer has any magic I've already resolved make that child smile If the person whom I love would smile for me Even if the sun stops singing I can wait for the next morning unafraid
Just like how you open up an umbrella on a rainy day May your heart stay open on days with clear spreading skies And then there's the two of us, our laughter Floating into the air one at a time like soap bubbles, wouldn't that be nice
When we were little we had mom and dad You and I, we both had a place to return to Regardless of whether there was magic or not Regardless of whether there was money or not There was a nostalgic smell that we could call love Even on ordinary mornings, right there, there really was A precious something that existed - that I now know
How about you?
If we lean our backs together, we become a pair of wings But we no longer have a place to take-off Having met you, a long journey has come to an end It's no longer far away, right here it's just me continuing to embrace you Embracing you ever more strongly in my arms.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura wa hiirou ni nareta kana
Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakutemo Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai Dakishimeru mono bakari na no dakara
Boku to anata ga chouchou musubi no you ni Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa toshitemo Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa Te wo toriatte aruite iketara ii naa
[Full Version:]
Se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura wa hiirou ni nareta kana
Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no tsue wo sutete demo Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you ni Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai Dakishimeru mono bakari na no dakara
Boku to anata ga chouchou musubi no you ni Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa toshitemo Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa Te wo toriatte aruite iketara ii naa
Daiji na mono wo ushinatta no ka ushinatta mono ga daijina no ka Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura wa sunao de irareru ka na
Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakutemo Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa Daisuki na hito ga warattete kuretara Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa wo materu kara kowaku nakatta
Ame no furu hi ni kasa wo hiraku you ni ne Hare wataru sora no hi wa kokoro hiraite iyou Soshite futari de maarui warai goe wo Shabondama no you ni hitotsu zutsu ukabete iketara ii naa
Osanai koro papa to mama ga ite Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga atta Mahou ga atte mo nakute mo Okane ga atte mo nakute mo Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte Nandemo nai asa hontou wa soko ni Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima nara wakaru
Anata mo?
Ima se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai Anata ni deatte nagai tabi wa owatta Mou tooku nanka nai koko de tada anata wo dakishimete iyou Motto tsuyoku anata wo dakishimete iyou
If only we can remain gentle without shedding someone's tears Can we become heroes without making someone else a villain?
Even though the magi girl casts away her staff The warmth that she had sought to hold on to still exists Surely in this world that we are born there exist not things to be burdened by Because it is filled with just so much to be embraced
You and I are just like a butterfly-knot Gently tied together, even if we are to come apart someday The sky isn't a place to flap wings But just something to gaze upon, wouldn't it be nice if we could both bravely accept that And take each other's hand as we walk together side by side
[Full Version:]
If we lean our backs together, we become a pair of wings But we no longer have a place to take-off
If only we can remain gentle without shedding someone's tears Can we become heroes without making someone else a villain?
Even though the magi girl casts away her staff The warmth that she had sought to hold on to still exists Surely in this world that we are born there exist not things to be burdened by Because it is filled with just so much to be embraced
You and I are just like a butterfly-knot Gently tied together, even if we are to come apart someday The sky isn't a place to flap wings But just something to gaze upon, wouldn't it be nice if we could both bravely accept that And take each other's hand as we walk together side by side
Have we lost something important to us? Or is what we have lost actually important to us? I wonder if we can remain honest with even if we confront ourselves with that
Even though the magi boy no longer has any magic I've already resolved make that child smile If the person whom I love would smile for me Even if the sun stops singing I can wait for the next morning unafraid
Just like how you open up an umbrella on a rainy day May your heart stay open on days with clear spreading skies And then there's the two of us, our laughter Floating into the air one at a time like soap bubbles, wouldn't that be nice
When we were little we had mom and dad You and I, we both had a place to return to Regardless of whether there was magic or not Regardless of whether there was money or not There was a nostalgic smell that we could call love Even on ordinary mornings, right there, there really was A precious something that existed - that I now know
How about you?
If we lean our backs together, we become a pair of wings But we no longer have a place to take-off Having met you, a long journey has come to an end It's no longer far away, right here it's just me continuing to embrace you Embracing you ever more strongly in my arms.
Japanese Title: マギ English Title: Magi: The Labyrinth of Magic Also Known As:
Magi: The Kingdom of Magic Related Anime:Magi: Sinbad no Bouken
Released:
2013