Fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga Atatamerarete sotto mezameru Yagate maiorite yuku nani mo nai basho demo Kaze ga kaotte koe ga todoita
Mamorareteru koto kizukana katta Annani chikaku ni ita koro ni wa Irodorareteku kokoro Mou hitotsu no sekai tobidatou
Negai ga tsunagu watashi no monogatari Kono te ga tsukuridasu egaotachi Ima ga kiseki ni kawatteiku Owaranai owaranai niji no saki Sou dareka no tame ni ikiru koto Deaeta na mabushi mirai to
[Full Version Continues :]
Fuwafuwa asobu takusan no kokorotachi Fuwari hitotsu ni natte patto hajiketa nara Sukoshi zutsu sodatte iku tsubasa to Omoi wo chikara ni kaete
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sora no hirosa ni mo kidzukenakatta Itsudemo tashika ni tonari ni aru Iro ga fueteku kokoro Uketsugareru sekai tobitatou
Watashi ga tsumugu inochi no momogatari Chiisana shiawase wo wakachiau Ima ga kiseki e tsudzuite iku Aitai aitai yume no saki Watashi ni ibasho wo kureta ito Deaetano yasashii jikan to
Nee korande butsukete kega wo shitemo Tebanashitakunai mono Yatto mitsukerareta no Owaranai owaranai kimochi ga Aitai aitai sakebu kara Habataku ano hi niji wo koete
Negai ga tsunagu watashi no monogatari Kono te ga tsukuridasu egaotachi Ima ga kiseki ni kawatteiku Owaranai owaranai niji no saki Sou dareka no tame ni ikiru koto Deaeta no itoshii mirai to
My pale heart lightly floating, Was warmed up and quietly awoke, When it descended to the ground, there was nothing there. But the wind smelled sweet, and your voice reached me.
I didn't realize I was being protected, While you were so close to me, My heart became colorful. Let's set off for another world.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
My story, where wishes connect, The smiles I produce with these hands. The present transforms into a trajectory, On the other side of the never-ending rainbow, That's right I discovered, Living for someone else and a radiant future.
Fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga Atatamerarete sotto mezameru Yagate maiorite yuku nani mo nai basho demo Kaze ga kaotte koe ga todoita
Mamorareteru koto kizukana katta Annani chikaku ni ita koro ni wa Irodorareteku kokoro Mou hitotsu no sekai tobidatou
Negai ga tsunagu watashi no monogatari Kono te ga tsukuridasu egaotachi Ima ga kiseki ni kawatteiku Owaranai owaranai niji no saki Sou dareka no tame ni ikiru koto Deaeta na mabushi mirai to
[Full Version Continues :]
Fuwafuwa asobu takusan no kokorotachi Fuwari hitotsu ni natte patto hajiketa nara Sukoshi zutsu sodatte iku tsubasa to Omoi wo chikara ni kaete
Sora no hirosa ni mo kidzukenakatta Itsudemo tashika ni tonari ni aru Iro ga fueteku kokoro Uketsugareru sekai tobitatou
Watashi ga tsumugu inochi no momogatari Chiisana shiawase wo wakachiau Ima ga kiseki e tsudzuite iku Aitai aitai yume no saki Watashi ni ibasho wo kureta ito Deaetano yasashii jikan to
Nee korande butsukete kega wo shitemo Tebanashitakunai mono Yatto mitsukerareta no Owaranai owaranai kimochi ga Aitai aitai sakebu kara Habataku ano hi niji wo koete
Negai ga tsunagu watashi no monogatari Kono te ga tsukuridasu egaotachi Ima ga kiseki ni kawatteiku Owaranai owaranai niji no saki Sou dareka no tame ni ikiru koto Deaeta no itoshii mirai to
My pale heart lightly floating, Was warmed up and quietly awoke, When it descended to the ground, there was nothing there. But the wind smelled sweet, and your voice reached me.
I didn't realize I was being protected, While you were so close to me, My heart became colorful. Let's set off for another world.
My story, where wishes connect, The smiles I produce with these hands. The present transforms into a trajectory, On the other side of the never-ending rainbow, That's right I discovered, Living for someone else and a radiant future.
Japanese Title: かくりよの宿飯 English Title: Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- Also Known As:
Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits Original Release Date: